После ужасов первой половины сказки вторая половина озарена солнечным светом и сиянием. Сперва мы не можем понять, что именно делает птица, но золотая цепочка и красные туфельки выглядят симпатично, а смешная история, когда золотых дел мастер выбегает из дома и теряет свою туфлю, весьма забавна. Наконец мы добираемся до мельницы, и вторая часть заканчивается тем, что птица, прихватив цепочку и туфли, улетает с жерновом, и это выглядит одновременно невероятно и убедительно. Тут мы начинаем кое-что понимать.
Финальная часть истории весьма напоминает кульминацию в сказке «О рыбаке и его жене». Гроза начинается вместе с осознанием вины и помутнением рассудка, которое происходит у жены. В этот раз гроза бушует внутри; отец и Марлинкен чувствуют только радость и восторг оттого, что мальчик возвращается к ним, тогда как мачеха сходит с ума от ужаса.
Интересен способ подачи этой сказки, демонстрирующий ее литературные достоинства. Достаточно вспомнить о смене времен года по мере развития беременности женщины, о количестве подмастерьев, которые прекращают обтесывать жернов после очередной стихотворной строчки, или о том, как точно ужас мачехи вписан в песню птицы, и о дарах в виде цепочки и туфель. Рунге настолько точен в своем повествовании, что в него веришь сразу и навсегда.
Пересказывать эту историю есть истинное удовольствие.
Сказка двадцать пятаяШиповничек
Жили-были король с королевой, и каждый день они друг другу говорили:
– Ах, если б родился у нас ребенок.
Но, несмотря на все их пожелания, все молитвы, дорогих докторов и специальные диеты, детей у них не было.
Однажды, когда королева купалась, вылезла из воды на берег лягушка и говорит:
– Твое желание исполнится. Не пройдет и года, как родишь ты на свет дочь.
Как лягушка сказала, так и случилось. Через год родила королева девочку, и была она такой прекрасной, что король не знал, что и придумать на радостях, и устроил он большой пир. Созвал на этот пир не только своих королевских родственников из близлежащих стран, но также друзей и знатных людей разного рода. Были среди них и тринадцать колдуний. Король хотел, чтобы они были благосклонны к его дочери, но загвоздка была в том, что для их трапезы имелось только двенадцать золотых тарелок. И одной из колдуний пришлось остаться дома.
Долго шли гулянья и празднования, и под конец колдуньи одарили новорожденную принцессу особыми дарами. Одна дала ей целомудрие, другая наделила красотой, третья здоровьем, ну и так далее – всем, что только можно пожелать.
Уже одиннадцатая преподнесла свой дар – терпение, как вдруг какое-то замешательство произошло у дверей. Стражники пытались не пустить кого-то, но тринадцатая колдунья, а это была именно она, отбросила их прочь и вошла в зал.
– Так вы считаете, что я не заслуживаю приглашения? – спросила она у короля. – Это ошибка! Вот мой ответ на это оскорбление – на пятнадцатом году жизни принцесса уколет палец веретеном и умрет.
Она развернулась на каблуках и удалилась.
Все были испуганы. Но тринадцатая колдунья, которая еще не успела преподнести свой дар, выступила вперед и сказала:
– Я не могу полностью отменить злое заклятье, но могу смягчить его. Принцесса не умрет, а лишь заснет на сто лет.
Король, желая защитить свою любимую дочь, издал указ, чтобы сожгли все веретена в королевстве. Принцесса росла, и стало ясно, что даров, полученных от колдуний, ей хватает с избытком. Никто никогда не встречал девушки добрее, красивее, умнее и с более мягким характером. Все искренне ее любили.
Вот наступил день, когда исполнилось ей пятнадцать лет, и случилось так, что король с королевой были в отъезде, а девушка осталась в замке одна. Она бродила повсюду с одного места в другое, заглядывая то в тот зал, то в этот, то в погреб, то на чердак, куда ей заблагорассудится. И подошла она наконец к старой башне, где никогда раньше не бывала. Взошла по пыльной винтовой лестнице и обнаружила наверху небольшую дверь со ржавым ключом, торчавшим в замке.
Из любопытства принцесса провернула ключ, и дверь распахнулась. В маленькой светелке сидела старуха с веретеном и усердно пряла льняную пряжу.
– Утро доброе, бабушка, – сказала принцесса. – Что ты тут делаешь?
– Пряжу пряду, – отвечала ей старуха.
Конечно же, принцесса никогда раньше не видела, как прядут пряжу.
– А что это за маленькая штучка вертится на конце нити? – спросила она.
Старушка предложила ей показать, как надо прясть. Принцесса взяла веретено, тотчас же уколола палец, упала на кровать, стоявшую рядом, и крепко заснула.
Сон этот был таким глубоким, что распространился по всему замку. Король и королева только что вернулись домой и, как только вошли в зал, упали спящие наземь, где стояли. Их слуги и свита тоже повалились, как костяшки домино. Уснули лошади в стойлах и конюхи, присматривавшие за ними, голуби на крыше и собаки во дворе. Одна собака как раз чесалась, да так и уснула с задней лапой за ухом. Уснули мухи на стене, даже огонь на кухне под жарящимся быком уснул. Капля жира, готовая упасть с шипящей туши, застыла на месте и не шелохнулась. Рука повара, собиравшегося было дать затрещину поваренку, застыла в нескольких сантиметрах от его уха, а лицо поваренка осталось перекошенным в ожидании удара. Снаружи перестал дуть ветер, не шелохнулся ни один листик, и рябь на воде в озере застыла, как будто сделанная из стекла.
Во всем замке и окружавших его землях сохраняла подвижность только колючая изгородь. С каждым годом она становилась чуть выше и росла и росла, пока не достигла стен замка, затем год за годом взбиралась по стенам, пока не покрыла весь замок. Его уже совсем за ней не было видно, даже флага на крыше.
Конечно, люди не могли понять, что случилось и где король с королевой и их прекрасная дочь. Но мало кто был гостем на праздновании по случаю рождения принцессы, и мало кто помнил о колдуньях и их дарах, как и о проклятии той, которую не пригласили.
– Это все потому, что прекрасная принцесса заснула, – говорили люди. – Она должна быть все еще в замке. Любой, кто проберется туда и спасет принцессу, женится на ней, вот увидите.
И действительно, со временем стали к замку съезжаться разные молодые люди: принцы, солдаты, крестьянские сыны, голодранцы, кого только не было, и все пытались пробраться через изгородь и найти вход в замок. Они были уверены, что, как только окажутся внутри, найдут принцессу и разбудят ее поцелуем, сняв таким образом проклятье.
Но никому из них это не удалось. Изгородь была чрезвычайно плотной, а шипы такие длинные и острые, что впивались в одежду и плоть любого, кто пытался сквозь них пробраться. Все юноши в ней запутывались. И чем больше старались вырваться, тем сильнее вонзались в них шипы, и они не могли идти вперед, и не могли повернуть назад, и не могли освободиться, и беспомощно погибали, застряв в изгороди.
Много-много лет спустя, когда историю о спящей принцессе уже почти забыли, приехал в эту страну молодой принц. Он путешествовал инкогнито, и когда остановился в скромной гостинице неподалеку от замка, никто не догадывался, кем он был. Однажды вечером он услышал историю, которую поведал сидевший у очага старик. Это была история об огромной колючей изгороди; внутри изгороди был замок, внутри замка – башня, а внутри башни была светелка, где спала прекрасная принцесса.
– Много храбрых молодых людей пыталось пробраться через изгородь, – рассказал старик, – и никому это не удалось. Если подойти ближе, можно увидеть их скелеты или разглядеть останки. Но никто из них не видел принцессы, и она до сих пор лежит там и спит.
– Я попытаю счастья, – сказал юноша. – Моя сабля достаточно остра, чтобы разобраться с шипами.
– Не делай этого, сынок! – сказал старик. – Как только ты попадешь в эту изгородь, на всей земле не найдется силы, чтобы вытащить тебя оттуда. Ты затупишь свою саблю о сотни шипов прежде, чем продвинешься на метр.
– Нет, – воскликнул принц. – Я собираюсь это сделать, так-то вот. Я отправлюсь туда утром.
И так случилось, что на следующий день как раз минуло сто лет. Конечно, принц об этом не знал, но он отправился в путь, и сердце его переполняла отвага. Он подъехал к огромной колючей изгороди и увидел, что все обстоит не так, как рассказывал старик. Помимо шипов вся изгородь была усеяна тысячами и тысячами прекрасных розовых цветов. Хотя он видел и скелеты многих юношей, прочно запутавшиеся в зарослях. Сладкий аромат, похожий на яблочный, наполнил воздух, и когда принц подошел ближе к изгороди, ветви сами расступились и пропустили его, а затем снова сомкнулись за ним.
Он попал во двор и увидел спящих голубей, собаку с лапой за ухом и спящих мух на стене. Он спустился в кухню, где лицо поваренка все еще было перекошено в ожидании удара, который готовился ему нанести повар, и языки пламени застыли в очаге, а капля жира все никак не могла упасть с жарящегося быка. Он прошелся по залам наверху и увидел слуг, застигнутых сном за разными занятиями, и короля с королевой, спящих на полу в зале прямо там, где их свалил сон.
Пришел он наконец к башне. Поднялся по пыльной винтовой лестнице и обнаружил небольшую дверь, повернул ржавую ручку, и дверь сразу отворилась. Там на кровати лежала самая прекрасная принцесса, которую юноша когда-либо видел или мог себе представить.
Он нагнулся и поцеловал ее. Принцесса Шиповничек открыла глаза, тихо ахнула от удивления и улыбнулась молодому человеку, который сразу влюбился в нее.
Они спустились по лестнице вместе, видя, как все вокруг них просыпаются. Проснулись король с королевой и с удивлением посмотрели по сторонам, так как замок окружала огромная живая изгородь. Проснулись лошади и стали отряхиваться и ржать, проснулись голуби на крыше, собака во дворе продолжила чесаться, повар ударил поваренка по уху так, что тот завопил, и капля жира с шипением упала в огонь.
И, как положено, принц женился на принцессе Шиповничек. Справили пышную свадьбу, и жили они счастливо до самого конца дней своих.