Сказки Эро Салмелайнена — страница 40 из 51

— Да, тролль, и это моя работа! — отвечает ему юноша.

Снова время проходит, является Хелли к отцу и говорит:

— Есть у горного тролля красивое шелковое покрывало, расшитое золотом, хочу я его похитить.

— Как бы тебе самому не пропасть, — предостерегает отец.

— Не волнуйся, отец, — говорит Хелли, — я с ним сумею поладить.

Захватил парень с собой бурав и отправился в путь. Добравшись до места, залез Хелли на крышу хижины и просверлил буравом дырку как раз над постелью тролля. Через эту дырку он все видел, что в доме происходило. Под вечер вернулся тролль домой, плотно поужинал и завалился спать рядом со своей старухой, укрывшись шелковым с золотым шитьем покрывалом. Когда Хелли увидел, что они заснули, капнул он на постель немного воды. Тролль проснулся, ощупал покрывало и, увидев, что оно мокрое, тут же разбудил свою старуху:

— Вставай да меняй постель! Одеяло почему-то мокрое.

Бабка тоже пощупала покрывало и говорит троллю: — Крыша течет, потому и одеяло мокрое.

— С чего бы это крыша прохудилась, — удивляется тролль, — никогда ведь раньше не протекала. Наверное, ветер потрепал.

Старуха поднялась, повесила сырое покрывало на жердочку сушиться, достала другое и снова легла рядом с троллем. Когда Хелли убедился, что они спят, расширил он буравом дырку, дотянулся до покрывала, которое висело на жердочке прямо под дыркой, вытянул его на крышу — и был таков.

Увидев сына целым и невредимым, обрадовался отец и сказал:

— Добыл ты теперь шелковое покрывало с золотым шитьем, все сокровища тролля похитил.

— Нет, отец, — ответил Хелли, — есть еще у него чудесный золотой бубенчик, звон которого слышно по всей округе, вот его хочу я у тролля выкрасть.

Отец снова сына предостерегает:

— Как бы тебе самому голову не сложить. Тролль ведь тебя беречь не станет, если ты в его лапы попадешься.

— Не волнуйся, отец, — ответил Хелли, — я ведь уже не впервой на такое дело иду.

На следующее утро проснулся тролль и хватился своего покрывала. Видит — нет его на жердочке. Понял тролль, что опять его Хелли обманул, и побежал на берег. Кричит через залив:

— Это ты, Хелли, мое золотое покрывало украл?

— Да, тролль, и это моя работа, — отвечает парень.

Вернулся тролль домой злой-презлой и говорит своей старухе:

— Все сокровища украл у нас этот Хелли, один только золотой бубенчик остался. Если этот парень и бубенчик у нас стащит, тогда он настоящий герой!

Тем временем Хелли уже прикидывал, как у тролля бубенчик добыть. Наконец взял он с собой пилу и лом и отправился. Но при свете дня не посмел он приблизиться к жилищу горного тролля, а прокрался к хижине, только когда стемнело, и сделал ломом отверстие в стене в том месте, где изнутри висел на гвозде бубенчик. Потом взял Хелли пилу и выпилил кусок бревна из венца. Когда дыра была готова, просунул юноша внутрь руку и стал на ощупь искать' бубенчик, но едва он его коснулся, как зазвенел золотой колокольчик. Тролль тут же проснулся, схватил парня за руку, втянул его через дыру в хижину и сказал:

— Ага, плут, все же поймал я тебя, убийцу моих дочерей, похитившего моего коня, укравшего деньги и золотое покрывало. Теперь я тебя убью и приготовлю себе жаркое!

Стал Хелли умолять тролля пощадить его, но напрасны были его уговоры. Горный тролль сказал своей старухе:

— Я пойду созову гостей на угощенье, а ты пока растопи печку и сделай из этого парня жаркое.

Бабка натопила печь докрасна и говорит юноше:

— Давай-ка, негодный, садись на лопату, да живо!

— Да ведь не умею я на лопате-то сидеть, — отвечает Хелли, — пусть хозяйка покажет, как это делается.

Стала старуха показывать юноше, как следует сесть, согнулась в три погибели, а Хелли, не будь прост, толкнул старуху в печь и заслонку закрыл. Когда бабка пропеклась, достал он ее из печки и поставил жаркое на стол, а бабкину одежду набил соломой так, что получилась похожая на нее кукла. Положил Хелли эту куклу на старухину кровать и ушел.

Когда вернулся горный тролль с гостями, жаркое было уже на столе, а хозяйки нет. Тролль увидел на кровати набитое соломой чучело и решил, что это старуха спит, сказал гостям:

— Проходите, гости, за стол садитесь, старуха, видать, замаялась да вздремнуть прилегла.

Сели гости за стол, стали кушать. Приглашенные — родственники горного тролля, всякая лесная нечисть — нахваливают угощение, но тролль, когда стал голову у жаркого отрезать, зацепил ножом за ожерелье, которое было на старухиной шее, и узнал свою бабку. Сказал тогда тролль:

— Вот беда — жену съели, ее это бусы!

Гости засмущались и стали едой давиться, но старый тролль промолвил:

— Раз начали, надо доедать, что уж теперь поделаешь!

После ухода гостей вышел горный тролль на берег и крикнул через залив:

— Это ты, Хелли, мою старуху зажарил?

В это время как раз солнышко вставало, Хелли и указал на него троллю:

— Вон твоя старуха, обратно идет!

А горному троллю нельзя на восходящее солнце смотреть, но только забыл про это тролль, оглянулся, да тут же и лопнул.

Вот и сказка вся.


ПОДАРКИ ХИЙСИ


Жил у богатого хозяина бедный торпарь-арендатор. Близилось рождество, а у бедняка не было к празднику свинины, и пошел он к своему хозяину попросить в долг поросенка.

— В убытке ты не останешься, я для тебя такого же выкормлю, — сказал торпарь.

Дал ему богач поросенка, приготовил бедняк себе жаркое из свинины на рождество. К следующей осени вырастил он такого же поросенка и отнес его к хозяину, как и обещал. Но богач был так горд и заносчив, что не принял долга, а сказал бедняку:

— Иди-ка ты к Хийси со своим поросенком!

Забрал торпарь своего поросенка и повел его, куда было велено. Так шел он два дня, и на третий вечер повстречался ему некий старик и спросил:

— Куда это ты поросенка тащишь?

— Мой господин приказал идти к Хийси с этим поросенком, — ответил бедняк. — Не знаешь ли ты, дедушка, какая туда дорога ведет?

— Ты верно идешь, — сказал старик, — отсюда уже недалеко осталось. Будут, правда, еще по пути развилки, но ты ступай все время по той дороге, что горохом усыпана, по ней и доберешься до места.

Пошел бедняк по указанной дороге и скоро пришел к владениям Хийси. Там увидел он слева от ворот огромный меч, справа — большую бутыль, а перед воротами — двух королевских дочерей.

— Ого! — сказал бедняк. — Вот так меч, кто же его поднять может?

— Это меч самого Хийси, — ответили королевны, — он сперва из этой бутыли сил набирается, а потом уж мечом размахивает.

— Может, и мне выпить, — сказал бедняк, — чтобы смелее с хозяином разговаривать?

— Пей, пожалуйста! — ответили девушки.

Выпил торпарь, мужества набрался и пошел через бесконечные залы замка, пока не отыскал покои самого Хийси. Там у дверей стоял привратник.

— По какому делу ты сюда пришел? — спросил тот.

— Хозяин мой велел мне этого поросенка Хийси привести, — ответил бедняк.

— Вот станешь ты сейчас с нашим господином разговаривать, — сказал привратник, — а знаешь ли ты, что просить у него, если захочет он тебя за подарок отблагодарить?

— Нет, — ответил бедняк.

— Проси у него маленькую ручную мельницу! — посоветовал привратник.

Предстал бедняк перед самим Хийси и поведал о своем деле:

— Прислал вам мой хозяин вот этого поросенка в подарок.

Понравился подарок Хийси, и ответил он гостю:

— Спасибо, передай хозяину своему от меня благодарность. Проси же теперь за труды свои чего пожелаешь, подарю тебе все, что хочешь!

— Ну, коли мне просить позволено, — ответил бедняк, — то хотелось бы мне иметь всего лишь маленькую мельничку.

Принес ему Хийси ручную мельницу, торпарь поблагодарил его и пошел восвояси. Привратник, увидев, что за подарок получил бедняк от Хийси, остановил его и спросил:

— Знаешь ли ты, что тебе делать с этой мельницей?

— Нет, не знаю, — ответил торпарь.

Посоветовал ему привратник:

— Когда будешь ты голоден и кончится у тебя хлеб, покрути мельницу, она тебя в трудную пору выручит.

Поблагодарил бедняк привратника за добрый совет и пошел по усыпанной горохом дороге в сторону дома. Но застала крестьянина ночь в пути, и попросился он ночевать в одну избушку у дороги.

— Заходи, — сказала хозяйка, — но кормить мне гостя нечем, сама голодаю.

— Это ничего, — ответил бедняк, — ставь котелок на огонь, найдется у меня крупа для каши, еще и тебе останется.

Поставила хозяйка котелок с водой на очаг, а ночлежник намолол своей мельницей крупы, сварили они из нее кашу и вместе поужинали. Но хозяйке, увидевшей, как легко гость из своей мельницы крупу добывает, захотелось эту чудесную вещь присвоить. Когда бедняк уснул, украла у него хозяйка мельницу и подложила вместо нее другую, обычную.

Гость ничего о том не знал, взял наутро подмененную мельницу и отправился дальше. Придя домой, стал он жене хвастаться, какое счастье им привалило:

— Теперь нам голод не страшен, погляди, какой я подарок от Хийси за поросенка получил!

Завертел он мельницу, чтобы показать жене ее чудесное свойство, но ничего у него не получилось.

— На что нам эта мельница, — сказала жена, — отнеси обратно Хийси эту никчемную вещь!

Бедняк и сам заметил, что, сколько бы он мельницу ни крутил, ничего из нее не сыплется, и отправился с нею обратно к Хийси. Добравшись до его владений, подошел он к привратнику и сказал:

— Не нужна мне эта мельница, один раз она мне крупы на кашу намолола, а теперь, сколько бы я ручку ни крутил, ничего из этого не выходит.

Ответил ему привратник:

— Господин может и рассердиться на тебя, что ты сюда зачастил, но если все же станет тебе что-нибудь взамен предлагать, то знаешь ли, что просить?

— Нет, не знаю, — ответил бедняк.

— Попроси у него скатерть, не пожалеешь, — посоветовал привратник.

Пошел торпарь к Хийси, вернул ему мельницу и взял взамен скатерть. Хийси дал крестьянину то, что он просил, и тот направился к выходу. Открывая ему дверь, спросил привратник: