Сказки — страница 58 из 60

жидании благодарности робот, вернув себе нормальный облик, сел в кресло.

Первым через полчаса захныкал ящичек С-1. Как и в жизни, он получился намного толще остальных двух ящиков.

— Ребята, давайте кончать уже, а?

— Ты что! Не мешай, — перебил его И-1. — Сегодня так хорошо получилось. Как никогда. Ничего почему-то не отвлекало — ни ноги, ни руки. А ты теперь взял и все испортил.

— Я не хотел, — извиняющимся тоном произнес ящик С-1.

— Испортил, испортил, все испортил, — загудел возмущенно ящик П-1.

— Ну извините, ребята, я просто больше не могу. Очень что-то жмет внутри. Не пойму отчего.

— Ну ладно, — милостиво разрешил И-1. — Мы сейчас пяток минут разомнемся — и снова за упражнения. Йога — это тебе не шутка!

— Спасибо, ребята, — обрадовался ящик С-1. После этого он даже как-то потерял свои строгие формы и стал больше похож на мешок.

— Ну-ка! Раз, два!

— Что такое?!

— Ой, что со мной?

Сначала ящики удивленно замолчали. Потом вдруг запрыгали по полу. Робот даже немного испугался и вжался в кресло. Ведь ящики подпрыгивали на месте как живые.

— Что со мной? — кричал И-1.

— А я? Где я? — орал П-1.

— Мама! — не переставал вопить С-1. Кому-то со стороны это даже могло показаться смешным — этот истошный крик «мама», вылетавший из металлического ящика.

— Мы, кажется, перестарались, — решил за всех И-1. — Совсем ушли в самосозерцание. Только как нам теперь из него выйти?

— Петров, ты чего-нибудь видишь?

— Не-а.

— А ты, толстый?

— Не, — сквозь слезы бормотал С-1. Действительно, сквозь слезы — верх блестящего металлического ящика вдруг стал мокрым.

— Спасите! — закричали они все втроем.

— Чем это вы недовольны? — спросил их робот, которому казалось, что он сделал доброе дело. Ведь он мечтал стать человеком. А люди, очевидно, иногда мечтают стать роботами. Так в чем же дело?

— Как это? Кто это? — загалдели ящики, перебивая друг друга. — Спасите нас, товарищ. Очень вас просим.

— Не понимаю, — потряс головой робот. — Вы теперь можете заниматься этим вашим самосозерцанием, сколько захотите.

— Еще и издевается! — со злостью выпалил ящик И-1, - Жаль, руки меня не слушаются.

— Поймать бы его, — угрожающе зашипел П-1.

— Тише, ребята, тише, пожалуйста, — умолял их успокоиться добродушный С-1. Робот задумался:

— Я могу снова вернуть вам руки-ноги, если они вам нужны.

— Давай! — взмолился И-1.

— Еще б не нужны! — подхватил его П-1.

— Очень вас просим, — сказал вежливый С-1. понимая, что далеко не все можно требовать.

Через миг трое ребят стояли посреди комнаты. И больше никого. Они заглянули под кровать, под стол, задумчиво почесали затылки. И никто из них не обратил внимания на сидящую на ветке под окном ворону, которая внимательно смотрела, займутся ли они самосозерцанием снова.

Потом ворона, к удивлению сидящих рядом птиц, почесала голову крылом и улетела.

Глава десятая,в которой речь пойдет об очень волшебном совещании

Пока робот летел, его ушей достиг странный свист. Робот в испуге уселся на ближайшей ветке, приготовившись отражать атаку неизвестной птицы. Однако никакой птицы в воздухе не было, а свист все равно продолжался.

И вдруг он смолк. Вместо него послышался голос.

— Говорит волшебное радио! — явственно услышал робот. — Внимание! Внимание! Внимание!

Люди внизу, конечно, не слышали этого сообщения. Оно достигало ушей только настоящих волшебников. Радио продолжало говорить:

— Сегодня в восемь часов вечера в гостинице «Фиалка» состоится совещание по очень волшебным делам. Явка всех волшебников обязательна.

Ворона задумалась. Касалось ли это сообщение и ее? Раз робот его услышал, значит, он уже был волшебником, ведь никто вокруг ничего не слышал. Но полноправным ли волшебником он стал? И что скажет Аспарагус, столкнувшись с ним в гостинице?

Ворона летала над городом до позднего вечера и ничего не могла решить. После семи часов она уселась на дереве перед входом в гостиницу и ждала прихода Аспарагуса и других волшебников. Но заходили и выходили совсем обычные люди.

И вот на городской башне пробило восемь часов.

— Эх, была не была… Раз Аспарагуса нет, я могу тоже тихонько туда отправиться. Я бы его узнал, если бы он зашел.

Ворона плавно спланировала за угол. И сразу же оттуда появился солидный мужчина в ярком галстуке.

На мгновение он замешкался перед стеклянной дверью, а потом, лихо подкрутив усы, двинулся навстречу неизвестности.

В вестибюле он застыл на месте, не зная, куда идти дальше. Лестницы были и слева, и справа, а одна широкая лестница шла прямо посередине. Что делать? Не станешь же спрашивать у швейцара, где тут совещание волшебников. И вдруг взгляд его упал на скромный бумажный плакатик, украшенный стрелочкой. На плакатике было написано крупными буквами: НА СОВЕЩАНИЕ ПО ОВД.

«Это же оно! ОВД — это „очень волшебные дела“». На поворотах новые бумажные указатели указывали ему путь. И наконец он очутился в зале и тихонько присел на самом незаметном месте.

— Сколько можно ждать? — ворчали вокруг. Робот потихоньку вытирал лоб.

— Кого еще нет?

— Кажется, Аспарагуса.

Робот вздрогнул, услышав знакомое имя.

И вдруг дверь распахнулась, и в зал влетел его родной Аспарагус, который туг же плюхнулся рядышком.

— Все в сборе, начинаем.

Голубой лучик осветил головы всех сидящих в зале и вернулся на сцену.

— Все в порядке, — объявил оттуда самый главный волшебник. — Чужих нет. Одни волшебники. Отправляемся.

И тотчас зал покачнулся и растворился в голубом тумане.

Робот хотел вскочить на ноги, но сразу понял, что это и началось совещание.

Глава одиннадцатая,из которой любопытные читатели смогут узнать, о чем совещаются волшебники

— Все слушают меня и только меня, — пронзительно закричал главный волшебник.

Своим крючковатым носом он сразу же не понравился роботу, а теперь, когда он услышал его неприятный голос, робот вдвойне утвердился в своем мнении.

— Я по праву, предоставленному мне советом, расследовал дело о нарушении закона номер один волшебником Нукадаром. Чтобы вы все убедились в моей глубокой справедливости, можете посмотреть сами.

Сразу все волшебники увидели задумчивое лицо Нукадара. Не на экране, а в воображении у каждого из них показался старый Нукадар с огромной бородой.

Волшебники шумно вздохнули. Все любили Нукадара, а теперь приходилось его наказывать.

— Что за вздохи! — закричал что есть силы главный волшебник. — Какое может быть сочувствие к нарушителю закона номер один?!

Волшебники притихли, видение продолжалось.

Сразу было видно, что волшебник Нукадар очень одинок в этом мире: он ходил по комнатам, печально вздыхая. И именно поэтому он решил завести себе кота. Раз он был волшебник, то ему не нужно было его покупать или просить у кого-то, он просто взял и произнес очень сложные волшебные слова (а сложные потому, что сделать что-то живое трудно даже волшебникам).

Вечерние тени закружились, собираясь в пушистый комочек. Две вечерние звездочки упали с неба и превратились в яркие глазки, которые смогут светиться в темноте. Кот без хвоста не может считаться настоящим котом. И хвостиком послужила ветка сосны, прилетевшая через форточку. Она, конечно, стала помягче, но все равно еще долго оставалась колючей. И вот наконец кот встал на ноги и открыл глаза.

От головы до хвоста он был черный, глаза его мерцали даже в темноте, а хвост казался таким колючим, что на него нельзя было даже сесть. Напоследок Нукадар вдохнул в него речь и поставил свое детище перед собой на столе.

— Ты мой маленький! — провел по его голове рукой Нукадар, но тут же ему пришлось отдернуть руку, потому что кот очень недружелюбно зашипел.

— Я не маленький, — упрямо сказал кот. — Раз я родился, значит, я большой!

— Хорошо, хорошо, — сказал Нукадар. — Я, конечно, согласен. И дам тебе самое взрослое имя.

— Правда? — торжествующе сверкнули глаза кота.

— Сим! Как тебе такое имя?

Ничего не ответив, кот спрыгнул со стола и пошел обнюхивать комнату. Хоть он и умел говорить, но все равно от головы до хвоста оставался котом, и запахи значили для него не меньше, чем слова.

Вкуснее всего пахло не здесь — и кот отправился на кухню.

С появлением Сима хлопот у Нукадара прибавилось. Раньше он мог заниматься своими делами, совершенно не отвлекаясь. А теперь его то и дело отвлекал Сим, забрасывая вопросами: «А почему? А как?»

И так бесконечно.

И вот настал день, когда Нукадар стал давать ему первые уроки волшебства. Сим зубрил множество заклинаний, мечтая стать таким же большим и красивым, как Нукадар. Ему и в голову не приходило, что Нукадар человек, а он кот. А это многое значит.

Много раз во время этой учебы в комнате у Нукадара шел то дождь, то снег — это Сим бормотал заклинания. В дни, когда Сим учил прогнозы погоды, Нукадар сидел в кресле под огромным черным зонтом и читал свою книгу — ведь буря могла разразиться совершенно внезапно. Хорошо еще, что извержения вулканов не входили в число простых умений и их учили намного позднее.

Однажды в кухне послышался грохот бьющейся посуды и какой-то трубный рев. Нукадар обеспокоенно поднял голову — так и есть: из кухни комочком тотчас же выкатился Сим.

— Я наколдовал в кухне слона, и он очень страшно трубит, а как от него избавиться, мы еще не проходили.

И Нукадару пришлось отправить слона обратно в Африку.

Учеба есть учеба, поэтому Нукадар совершенно не удивился, когда, открыв дверь в ванную, он натыкался на бампер легкового автомобиля, на ветровом стекле которого вовсю работали дворники, так как из душа его заливала вода. Гораздо хуже бывало, когда в коридоре он сталкивался с жадно ревущим львом. Или кресло под ним вдруг начинало шипеть и кусаться. Все это напоминало Нукадару его далекое детство, хотя с тех пор прошло триста тридцать три года, но детские шалости на всю жизнь остаются в памяти у человека.