Сказки и легенды крымских татар — страница 20 из 21

ДЖАНЫМ - моя душа, моя дорогая(ой). Прибавка «-ым» означает «мой», «моя».

ШЕРБЕТ - сладкий ароматизированный напиток.

РАХАТ- ЛУКУМ -восточное лакомство из сахара, орехов, миндаля, фруктовых соков, крахмала.

НАМАЗ - обязательная мусульманская молитва, совершаемая пять раз в сутки.

ИБЛИС - дьявол, сатана. Согласно Корану, был изгнан Аллахом из рая за отказ поклониться Адаму. После чего соблазнил Адама и Еву, и они тоже были изгнаны из рая. Символ злобы, коварства, искушения.

ДЖИМЫ - дух. Может быть злым, иногда - добродушным, благодетельным.

КУРБАН- БАЙРАМ -праздник жертвоприношения, один из самых почитаемых у мусульман. В этот день каждый мусульманин обязан принести жертву (курбан), то есть при чтении соответствующей молитвы зарезать овцу, корову или верблюда.

КЕРОГЛАН - букв, слепой парень, в переносном смысле - простак.

СКАЗКА О ГРОЗНОМ ХАНЕ И ЛУХМАН-ХЕКИМЕ

ЛУХМАН- ХЕКИМ -легендарная фигура арабского фольклора: мудрец, исцелитель, волшебник.


СКАЗКА О КИЧКЕНЭ

КИЧКБНЭ - букв, малютка. Вариант в фольклоре других народов - мальчик-с-пальчик.

ХАТЛАМА - лепешка

САГАН - медная миска с крышкой.

ОГЛАН - парень, юноша, мальчик.

ДЕЛИБАШ - безумец, сумасшедший.

САРЫ- БЕЙ -сары - желтый, рыжий; бей - князь.

ЧАИР - годный луг, огороженное угодье в горах.

СЕЛЯМ АЛЕЙКУМ - традиционное мусульманское приветствие.

АГА - прибавка к имени, означающая почтительное обращение к старшему; также - должностное лицо.

ЛЯ ИЛЛЯХ ИЛЬ АЛЛА - начало основного догмата ислама: «Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед - пророк его».

ЭЧЕК - прямая кишка.

ДЖЕМААТ - община, мир, общество.

СКАЗКА О СОРОКА ПЛЕШИВЫХ И ОДНОМ КОСОМ

ХАМАМ - баня. В татарских домах баней служил небольшой чулан.

АЛЛАХ ЭКБЕР - Аллах велик.

ХАММАЛ - носильщик.

СКАЗКА О ХАДЖИ ТИЛЬКИ И ПРАВОВЕРНЫХ ПИЛИГРИМАХ

ХАДЖИ - мусульманин, совершивший хадж (паломничество) в святой город Мекку (Аравия), где родился основатель ислама Мухаммед. Знаком отличия хаджи служила белая чалма.

АГАЛАР - множественное число от «ага».

КААБА - доисламский храм в Мекке, кубической формы (кааба по-арабски куб), где находится знаменитый «черный камень» (метеорит, который служит объектом поклонения). После победы ислама храм стал мусульманской святыней.

ФЕРИШТЕ - ангел.

АБДЕСТ - ритуальное омовение перед молитвой.


СКАЗКА О БЕКИРЕ МУСТАФЕ

СЕЛЯМЛЫК - праздник и Османской империи, во время которого проходили торжественные церемонии при султанском дворе с выездом султана по улицам Стамбула.

СУЛЕЙМАН- по всей видимости, султан Сулейман I Великолепный (1520-1566), при котором Османская империя достигла апогея могущества и славы.

СУЛТАНЫМ - мой султан.

ПИАСТР - турецкая серебряная монета. Чеканилась и в Крыму ханом Шагин-Гиреем в 1782 г.

ДЕРВИШ (персид.) - бродячий аскет, подвижник, отшельник, живущий подаянием (подобно странствующему монаху в Европе).

КИСЕ - кисет, кошелек. 70 кисе золота - наивысший штраф за убийство (по шариату).

СКАЗКА О ТРЕХ БЛАГОЧЕСТИВЦАХ

АЗРАИЛ - в исламе - страшный ангел смерти. Орудуя своим мечом, он приводит в исполнение божественный приговор о лишении жизни и выпускает душу

из тела.

ШАРИАТ - совокупность религиозных и правовых норм ислама, основанных на толковании Корана и хадисов - изречений, приписываемых пророку Мухаммеду. Шариатом запрещено употреблять вино.

СКАЗКА О ВОРЕ АМЕТЕ И КАРМАНЩИКЕ МЕМЕТЕ

ДИВАН - государственный совет знати при мусульманских правителях.

ДЕЛЯЛ - глашатай, объявляющий на улицах и рынках о правительственных распоряжениях, продажах и пр.


ТЕМИР-АКСАК-ХАН

Темир- Аксак-Хан -букв. Хан Железный Хромец. Имеется в виду Тимур (Тимурленг, Тамерлан), правитель Чагатайского государства в Средней Азии (1370 - 1405). Отличался исключительной воинственностью и жестокостью.

КУРПЕЙ - каракуль.


ЛЕГЕНДА О ЗОЛОТОЙ КОЛЫБЕЛИ

ДЖЕННЕТ - рай.

ЗУРНА - духовой инструмент, прародитель гобоя.

САНТЫР - струнный инструмент, подобие цимбалов.

ЯЙЛА - плоская вершина горы, горное пастбище. Характерна для Крымских гор.

КОШ - пастушья стоянка, загон для скота.

ХАЛИФ - титул духовного главы мусульман, почитавшегося в качестве преемника Мухаммеда.

ИСАР - забор из камней, в данном случае - укрепление. Речь идет о Биюк-Исаре (биюк - большой), известном средневековом городище на горе Крестовой близ Алупки


ЛЕГЕНДА ОБ АРЗЫ-ХЫЗ

ХЫЗ - девушка, дочь.

АКА - прибавка к имени, означающая выражение уважительности при обращении к старшему брату. Иногда заменяет «ахай».

ДЖИЙИН - собрание молодежи для хоровых песен и совместных плясок.

МАНЭ - импровизированные рифмованные остроты (аналог частушек), исполняемые как в групповых, так и в индивидуальных танцах в качестве аккомпанемента. Манэ - быстрый, ритмичный.

ХАВАЛ - свирель.

АНТЕР - верхнее женское платье.


ЛЕГЕНДА ОБ АЮ-ДАГЕ

КУЧУК- КОЙ -букв, маленькая деревня. В настоящее время - с. Пушкино Алуштинского горсовета.

ПАРТЕНИТ (греч.) - букв. дева. Хорошо известное крупное средневековое поселение с большим христианским храмом. В настоящее время - пгт. Фрунзенское Алуштинского горсовета.

КИЗИЛТАШ - букв, красный камень. В настоящее время - пгт. Краснокаменка Ялтинского горсовета. Не путать с Кизилташем близ Судака (см. примечание к легенде «Разбойничья пещера»).

ДЕРМЕНКОЙ (ДЕГЕРМЕНКОЙ) - букв, село с мельницей. В настоящее время - с. Запрудное Алуштинского горсовета.

КУРКУЛЕТ - по информации уроженца этого села Рустема Мустафаевича Военного название это можно перевести как «шуба влаги». Когда Аю-Даг окутывали облака, местные жители говорили: «Аю-Даг одевает шубу - скоро дождь пойдет». Ныне - часть пгт. Фрунзенское.

РАЗВАЛИНЫ НА АЮ-ДАГЕ - действительно, на этой горе сохранились развалины средневековых поселений, укреплений, храма.

ЧЕРТОВА БАНЯ

КАДЫК- КОЙ -кадык-койская дорожная будка была расположена в нескольких километрах от Отуз (Щебетовка) по пути из Феодосии в Судак. Рядом - грот, источник с отличной ключевой водой. Напротив будки - развалины, именовавшиеся татарами Шайтаны-Хамам (Чертова баня).

КАГАН - светильник.

МУРЗАК (МУРЗА) - крымско-татарский дворянин.

РАКЫ - водка

КОЗЫ - исследователь Крыма Л. И. Сумароков предполагал, что это древняя Козия (Гозия, Готия), другой исследователь - П. Кеппен видел здесь половецкое имя, дошедшее со времен «Слова о полку Игореве». Н. Маркс считал, что «кез» означает впадину, лощину между двух гор. Ныне - с.Солнечная Долина Суданского района. ИМАМ - и данном случае - духовное лицо. У мусульман - настоятель мечети, руководящий молитвой и т. д.


РАЗБОЙНИЧЬЯ ПЕЩЕРА

КИЗИЛТАШ - букв, красный камень. Местность вблизи Отуз (Щебетовка). (Не путать с тт. Краснокаменка). В 1858 г. был сооружен Кизилташский мужской монастырь св. Стефана Сурожского. Располагался в живописном месте: густой лес, красного циста скалы. Недалеко - Священная и Разбойничья пещеры, в первой из них есть источник.

АЛИМ (полное имя - Алим Азамат Оглу) - лицо историческое. Народный мститель, согласно преданиям отличался необычайной отвагой и благородством. Был схвачен в 1850 г., после жестокой экзекуции (три тысячи ударов шпицрутенами) сослан. В 1911 г. издан сборник «Песни, легенды и воспоминания об Алиме». Н. А. Поповым написан роман «Алим, крымский разбойник», по которому до войны был снят фильм. В 1982 г. в Ташкенте крымско-татарским писателем Ю. Болатом выпущен роман «Алим». Исследование об этой легендарной личности подготовили В. Е. и Д. Е. Потехины ( г. Симферополь, рукопись).

КАРАСУБАЗАР - букв, рынок на р. Карасу (карасу - черная вода). Ныне - г. Белогорск. Карасубазарским «начальником» (так у Н. Маркса) был в описываемое время П. М. Жизневский, славившийся богатырской силой. Он и произвел арест Алима.

КАНТАР - весы.

ТАР АКТА Ш - букв, тарак - гребень, гребешок; таш - камень. Ныне с. Дачное Судакского района.

КЕФЕДЖИ - содержатель кофейни.

ПАПУЧ(И) - тапочки.

ДАНГАЛАК - выходец из Малой Азии (насмешливое прозвище).

ЧЕКМЕНЬ - дождевой плащ.

ГЮЛЯШ-ХАНЫМ

ХАНЫМ (ХАНУМ) - госпожа.

ТУДЫ- МАНГУ (Тодэ Менгу и др. варианты) -монгольский хан (1280-1287).

АРПАТСКИЙ ЛЕС - глухая местность в районе р. Арпат между селами Ускют (упоминание о нем под названием Скуты имеется в генуэзских актах 1380 г., ныне - с. Приветное Судакского района) и Капсихор (в переводе с греческого - сгоревшая деревня). После турецкого вторжения в Крым принадлежала непосредственно турецким султанам. В настоящее время - с. Морское Судакского района. Рядом с Морским - развалины замка Чобан-Куле (Пастушья баня), принадлежавшего в свое время генуэзским феодалам братьям Гуаско (XV в.).

ОР - букв. ров. Перекоп.

ЧЕРКЕС- БЕЙ-наместник хана, живший позднее, чем говорится в легенде; упоминается в договоре 1380 г. между татарами и генуэзцами.

БАЛАКЛАВСКИЙ КНЯЗЬ - до 50-х гг. XIV в. Балаклава (Чембало) принадлежала греческим князьям.

ЧАЛГИДЖЙ - музыкант.

ДУМБАЛО - большой барабан.

БУЗА - легкий хмельной напиток, приготовленный из проса.

БЕКМЕС - мед из виноградной выжимки, груш.

БЕЙБАРС - египетский султан (полное имя - Эль-Мелик ан Насир Бейбарс), родился в кыпчакских степях. В 1287 г. отправил 2 тыс. динаров на постройку мечети в Солгате (Солхат, ныне - г. Старый Крым), известной по письменным источникам. До сих пор точно не локализована. Солгат (также Сурхат, Кр