1
Миля — здесь: английская миля, равная 1609 м.
2
Фут — английская мера длины, равная примерно 30 см.
3
Фронтир — в точном переводе «граница». В Америке так называлась еще неосвоенная полоса земли на запад от восточных штатов. По мере освоения и заселения этой земли «граница», то есть фронтир, отодвигался все дальше на запад.
4
Ярд — мера длины, равная 0,91 м.
5
Ранчо — скотоводческая ферма.
6
1 фунт— мера веса, равная примерно 400 г.
7
Вашингтон Ирвинг (1783–1839) — классик американской литературы. Рип ван Винкль — герой его знаменитой одноименной новеллы.
8
Одиссей — герой эпической поэмы «Одиссея», автором которой считают легендарного древнегреческого поэта Гомера.
9
Пандора — героиня древнегреческой мифологии; женщина, посланная верховным богом Зевсом на Землю с сосудом, в котором были людские бедствия. Несмотря на запрет, она открыла этот сосуд, и бедствия расплескались по Земле.
10
Навуходоносор — царь Древнего Вавилона. Пенелопа — жена Одиссея, легендарного героя древнегреческого эпоса.
11
Перевод Н. Дарузес.
12
Плоская вяленая лепешка из толченого мяса с салом.