— Зачем же вы тогда согласились ехать со мной?
— Всегда полезно узнать что-то новое. Особенно в компании искренне увлеченных людей — он вежливо улыбнулся нам и продолжил осматривать городские пейзажи за бортом млопа.
— Остановка «Выставочный центр», — возвестил кондуктор, и пассажиры поспешили спрыгнуть с повозки. Нужный павильон огромным белым куполом высился прямо по курсу. Скоро в толпе девушки разглядели Эльдена и Виру — брат и сестра, оба в голубом, похожие друг на друга, как только могут быть похожи меж собой юноша и девушка, активно замахали руками, но поглядывали оба на Ойхо очень настороженно.
Как только друзья и их пугающий спутник вошли в сам павильон, глаза их разбежались — так много выставочных стендов, демонстрационных установок и залов здесь было. Айра разрывалась между противоречивыми эмоциями. С одной стороны, присутствие И-Драйг Гох ее тяготило, с другой — ей не терпелось везде побывать, все поближе рассмотреть, с третьей — намертво вбитый в голову этикет заставлял уделять время приглашенному гостю. Поэтому следующие несколько часов в голове Айры смешались в странный набор картинок и звуков: вот они вместе с Деей охают около стенда с новой кровоостанавливающей повязкой — использование новых лекарств вкупе с доработанным заклинанием повысило эффективность повязки на пятнадцать процентов… А вот Вира испытывает новинку — диагностический аппарат, который отчасти может заменить целительское обследование там, где магов нет или магия не работает. Айра вместе с Эльденом следят за процессом, попутно убеждая Ойхо, что всем И-Драйг Гох абсолютно необходима такая вот штуковина… Еще один стенд, на сей раз с артефактами первой помощи. Дея восхищается одной из новинок — фиксирующим артефактом, выполняющим временную функцию шины при переломах и даже повреждениях суставов. На сей раз уже Ойхо что-то объясняет, сомневаясь, что это штука способна надежно зафиксировать при определенных травмах, но оперирует не столько магической наукой, сколько анатомией и физикой. Айра пытается спорить с ним, Эльден же горячо поддерживает точку зрения дикаря… А вот ветеринарный отдел. Здесь они среди прочей живности обнаруживают небольшую хохлатую ящерку, а стенд над ней рассказывает о новейшем эликсире для ухода за шкуркой чешуйчатых.
— Надо же, здесь есть кое-что и для меня, — хмыкает Ойхо, и все вместе они легко и беззлобно смеются, а Эльден дружески похлопывает его рукой по плечу.
Потом они проходят мимо стендов с новыми разработками в области теоретической магии. Стенды похожи на огромные классные доски, на них нанесены схемы, цепочки заклинаний, поясняющие рисунки. Айра застывает около одного из них, смотрит недвижно, и время снова возобновляет свой непрерывный бег.
— Ой, смотри, — Дея потрясла подругу за плечо, — это похоже на твой защитный контур, на счет которого ты с Глейдом спорила.
— Это он и есть, — бесцветно произнесла Айра. — Но тогда я тем более не понимаю, как он его так быстро смял заклинанием. Сделал какой-то странный жест…
Айра махнула ладонями по кругу.
— …и готово. Хотя что я вам рассказываю, вы сами все видели.
— Какой-какой жест? — неожиданно заинтересовался Ойхо.
Айра повторила.
— Это не заклинание, — после затянувшегося молчания произнес он — это активация артефакта.
«Артефакта?» — «Какого еще артефакта?» — «Быть того не может!» — прозвучало одновременно со всех сторон.
— Редкого, — ответил на эти возгласы Ойхо, — способного мгновенно разрушать магию жизни. Когда-то давно их с успехом применяли против моего народа.
— Не понимаю… — нахмурилась Дейя. — Как разрушение магии может вам вредить?
— Может, если выбрать нужный момент, — Ойхо снова помолчал, словно раздумывал, стоит ли посвящать нас в подробности, но все-таки произнес: — В момент оборота только за счет магии возможна трансформация скелета и всех органов из эльна в… зверя. Если в этот момент магия исчезнет…
— Процесс оборота просто разорвет тело! — охнула Вира.
— Кто мог придумать такой кошмарный артефакт? — ужаснулась Айра.
— Тот, кто отлично разбирался в магии жизни, — горько улыбнулся перевертыш и, чуть склонив набок голову, посмотрел на девушку. Будто бы хотел проверить, догадается или нет. Догадалась.
— Нет, такого просто быть не может! — вскрикнула Айра. — Потомки Пресветлой ни за что бы не опустились до бесчестной игры.
— Они считали мой народ угрозой, которую нужно устранить, — пожал плечами чужак.
— И наверняка не без оснований.
— Не без оснований, — подтвердил Ойхо.
— Так или иначе, мне это не нравится, — встрял в их диалог Эльден. — Откуда у Глейда такая штука? Да еще аккурат тогда, когда к нам прибыл И-Драг Гох. Может, это, конечно, просто совпадение, и он всех целителей подобными артефактами глушит, но что-то я в этом сомневаюсь.
— Давайте его завтра и спросим, — предложила Вира.
— Отбрешется, — махнул рукой Эльден.
— Нет, если с нами пойдет он! — Дея совершенно невоспитанно тыкнула пальцем в чужака. — Глейд его боится.
— А вы? — чуть ухмыляясь, прошелестел Ойхо. — Вы не боитесь?
— Ты хочешь причинить кому-то из нас вред? — с пристрастием вопросила Айра, глядя прямо в мягкую светящуюся тьму змеиных глаз. И вовсе они не страшные, непривычные — это да.
— Нет.
— Тогда не боимся. И вообще, надо же узнать правду…
Позже, когда они уже попрощались с Вирой и Эльденом и стояли на остановке в ожидании млопа, который отвезет их к Университету, Айра решилась-таки задать вопрос, который волновал ее больше всего.
— Слушай, — и когда они все успели перейти с ним на «ты»? — извини, если мой вопрос покажется тебе бестактным… — девушка замялась, — но… твой народ… в вас больше эльнийского или… животного?
— Мы эльны, Айра. Прежде всего эльны. Да, у нас быстрее реакция, мы более выдержаны, у нас выше болевой порог. Но это не делает нас зверями.
— Почему же тогда вас так боятся?
— Мы сильнее, быстрее, выносливее. И у нас есть луны — так мы называем свою животную ипостась. Но даже в ней мы практически всегда сохраняем свое эльнийское сознание. Я думаю, что луны так пугают вас, потому что напоминают о том, что вы сами создали их. Постоянный укор совести. Такое не прощают.
— А как же истории о вашей кровожадности? — вопросила Дея.
— Они небезосновательны. — Ойхо снова помолчал — У нас есть такая поговорка: «Лун всегда возьмет свою добычу». Оборот — очень сложное дело. После него все тело настолько истерзано, что нужна резкая и сильная подпитка.
— Кровь, — прошептала Айра.
— Да. В давние времена это реализовывалось естественным путем: лун набрасывался на своего врага. Сейчас мы не столь дики, — Ойхо усмехнулся. — Мы используем домашний скот или запасы добровольно отданной крови.
Обратно две девушки и один прежде-всего-эльн ехали молча. Будущим целительницам было что обдумать, а чужестранец невозмутимо обозревал окрестности.
На следующий день после четвертого урока вся компания вместе с Ойхо стояла в большом тренировочном зале, поджидая Глейда.
— Может не стоит вот так, при всех? — С сомнением произнесла Айра.
— Стоит-стоит. Над тобой он при всех потешался, вот пусть при всех и оправдывается, — Вира была неумолима.
— Эй, Глейд! — звонкий голос Деи прорезал мерный гул зала. Да вся она — маленькая, бойкая была похожа на зачинщицу в народном танце. — А ну-ка, расскажи нам, как ты смухлевал в споре с Айрой!
— Что ты городишь, Тиррэль?
— А то, что есть, — это уже Вира. — Айра, расскажи-ка всем!
Айра откинула голову назад и громко, чтобы слышал каждый в зале проговорила:
— Вчера на выставке в разделе теоретической магии я видела совершенно такой же замкнутый контур заклинаний, какой тебе показывала. А Ойхо… — девушка взмахнула рукой, предлагая последнему присоединиться к ним, и заметила, как вздрогнул при этом Глейд, — Ойхо вдруг вспомнил, что точно таким жестом активируется редкий амулет, нейтрализующий магию жизни. К чему бы это, правда?
— Сказки и свидетельство отродья — это все твои доказательства? — презрительно бросил Глейд, но только ленивый не заметил бы, что он побледнел и голос его срывается.
— Нет, — Айра стояла прямо, уперев руки в верхнюю часть бедер. — Если я вру, то тебе ничего не будет стоить повторить твой триумфальный прием. Контур тот же — его плетение десять раз записано в моей тетради — ну же, продави его!
— Вот еще! Смириcь, Мортиэль, возможности отыграться я тебе не предоставлю, — Глейд собрался пройти мимо, но тут Эльден закрыл ему дорогу.
— Отойдем-ка, разговор есть. Не рекомендую отказываться, иначе я прямо тут расскажу кое-что интересное о твоем дяде.
Глейд оскалился, но все-таки проследовал за заговорщиками в закуток коридора.
— Идиоты, — зашипел он, едва остальные обступили его, — вы не знаете, во что лезете!
— Не знаем, — согласилась Дейя, — но надеемся это от тебя услышать!
— Сначала пусть он, — кивок в сторону Эльдена, — скажет, что за намеки он бросал в сторону моей семьи.
— Ну что ж… — Эльден деловито перекатился с пятки на носок, и Айра вспомнила, что они с сестрой из семьи промышленных дельцов. — Вчера я беседовал с дедом и аккуратно поинтересовался, не знает ли он случайно, кто бы мог сейчас заниматься производством таких вот интересных артефактов. Дед ответил презабавную вещь: не далее, как пару месяцев назад лицензию на их производство за какие-то нереальные деньги выкупил твой дядя. На кой, Глейд, что вы задумали?
Глаза Задаваки забегали туда-сюда, на лбу заблестели бисеринки пота, видно было, что он лихорадочно пытается что-то придумать, но потом обмяк и тихо, быстро начал шептать:
— Слушайте, мой дядя — очень странный тип, жуткий какой-то… в последнее время просто помешался на неприязни к… этим вот, — Глейд взмахнул рукой, указывая на Ойхо. — Я ему задолжал кое-что, поэтому… не посмел отказать… Короче, я должен был каким-то образом спровоцировать отродье на переворот и применить артефакт.