Сказки Круговерти. Право уйти — страница 16 из 62

– Господи, девятнадцать лет, а уже такая язва, – вздохнул он, подумывая, как бы побыстрей спихнуть вальяжно разлегшуюся на нем Иленку.

– По-моему, это не та тема, которую нужно обсуждать лежа на пузе в колючках…

– …не уточняя при этом, на чьем пузе, ох…

Чародейка опять беспокойно завозилась.

– Так прекрати прижимать меня к себе, словно последнюю радость в жизни! – огрызнулась Иленка, пытаясь отстраниться. – Я ведь и испепелить могу! Не всего, а так, местами, чтобы неповадно было…

Какие именно «места» она собиралась подвергнуть термообработке, Шири уточнять не стал, а просто спихнул воинственную магичку на землю, решив, что полежала немножко, пора и честь знать.

– Ну, ты и гад! – возмутилась Иленка, шлепнувшись спиной на поломанные колючие ветки, – хоть бы руку даме подал.

– Перетопчешься, – фыркнул Поводырь, вставая на ноги. – Нужно отыскать daeni и этого рыжего сопляка. Надеюсь, хоть он не окажется переодетой барышней! Господи, зачем вы все свалились на мою голову?!

* * *

Отряд из восьми человек и своры собак, возглавляемый лично самим бароном Тарницей, приблизился к остаткам стены, сквозь которые мгновение назад скрылись беглецы. Примятая ими трава еще не успела распрямиться.

– Проклятье! – яростно прорычал досточтимый господин барон. – Чертово отродье! Проклятые колдуны!

– Похоже, им удалось скрыться, – насмешливо произнес полуночный гость барона. – А следовательно, это ставит под угрозу весь наш договор, друг мой Йожеф.

– Я найду его! – разъяренно воскликнул Тарница. – Я найду этого ублюдка, даже если мне придется войти ради этого в преисподнюю… И если только не вы это подстроили, Гадес… – Барон приблизился к гостю.

Тот лишь насмешливо покачал головой.

– Увольте меня от таких шуток, господин Йожеф, мне этот мальчишка нужен не меньше вашего… Да, и в отличие от людей, я ВСЕГДА соблюдаю договор.

– Я прикажу немедля пустить по следу собак! – раздосадованный таким поворотом событий, Тарница готов был рвать и метать.

Гость, которого барон только что назвал Гадесом, упреждающе вскинул руку.

– Если мои глаза меня не обманули, друг мой Йожеф, то собаки вам не помогут. Сейчас вы и ваши люди смогли выйти на беглецов исключительно благодаря мне, а не вашим замечательным псам. – Он задумчиво рассматривал стену, прикидывая, чем обернется для него такой расклад.

– Чушь, мои собаки возьмут любой след! – не желал успокаиваться барон.

– Боюсь, что, едва унюхав его, они разбегутся, поджав хвосты и жалобно скуля. Положитесь на меня…

Барон неодобрительно нахмурился: меньше всего ему хотелось, чтобы полуночный гость составил ему компанию в погоне за Эданом…

* * *

Ров, опоясывавший Далеград, судя по всему, пришел в негодность еще до обветшания крепостной стены, сначала заболотившись, а после укрывшись непролазными зарослями. Черемуха сменилась чем-то повыше и погуще, но таким же цепким и колючим. В отличие от леса, погруженного в вынужденную дневную дремоту, ночные буйные кущи полнились шорохами, хлюпаньем раскисшей земли и невнятными ругательствами. Последние в неограниченном количестве производила пара ночных путников, дружно спотыкавшихся в потемках.

– Шайтан! – в сотый раз прошипел Поводырь, цепляясь мечом за оплетенные вьюнком ветки. – Шайтан и трижды шайтан! Куда этих двоих занесло? Не удивлюсь, если, заплутав в трех соснах, они с перепугу кинулись в самый бурелом!

Бредущая рядом Иленка запнулась о выпирающий из земли корень и едва не ухнула носом в раскисшую грязь. Шири привычным движением успел схватить ее за локоть.

– Тоже мне маг, даже в темноте видеть не можешь, – вздохнул Поводырь.

– Могу, – буркнула девушка.

– Как-то незаметно, – фыркнул он.

– А если ты возьмешь да перепугаешься неземного сияния моих очей? – с насмешкой откликнулась она. – А мне потом перед Смертью отчитываться за твое душевное здоровье. – Глаза Иленки мгновенно вспыхнули голубоватым огнем. Зрелище оказалось действительно инфернальное. От неожиданности Шири даже выпустил ее локоть.

– Об этом можешь не беспокоиться, – выдохнул он. – Пусть лучше хоть один из нас не спотыкается в кромешной мгле… И давай быстрее, кажется, я вижу свет костра… Под ноги не забывай смотреть! – напутствовал Поводырь вновь запнувшуюся обо что-то девушку.

– Ха! В отличие от тебя я прекрасно вижу, куда иду-у… – Она зацепилась за выпирающую из земли корягу и, проломив кусты, вывалилась на полянку, растянувшись на мокрой траве. Поводырь не спеша вышел следом, щурясь на пламя костра, у которого сидели Арьята и Эдан. Менестрель приветственно махнула ему рукой. Шири нагнулся и рывком поставил Иленку на ноги.

– Знакомьтесь уважаемые, великая заклинательница, гроза всех демонов преисподней и будущее колдовского прогресса – Иленка Криэ, – устало произнес он, встряхивая девушку за воротник.

– Э-э-э, полегче! – Гроза демонов высокомерно стряхнула руку Поводыря со своей шеи. – Руки убери!

Арьята чуть приподняла бровь, так внимательно разглядывая Иленку, словно в первый раз ее видела. Та-ак, получается, ее подозрения оправдались. Что же, этого следовало ожидать.

– Значит, ты все-таки девушка… – с непонятной интонацией протянула она. – Занятно…

Эдан, сидевший подле нее, недоуменно взглянул сначала на Шири, затем на Арьяту и под конец на Иленку. Заклинательница почувствовала себя экспонатом кунст-камеры.

– А вы что, не знали этого? – удивленно спросил он. – У нее же браслет красным наверх[8]! – Юноша ткнул пальцем в замысловатое плетение на руке чародейки.

– Знаешь, мы как-то не задавались этим вопросом, – невнятно откликнулась менестрель, разглядывая браслет из красно-черного шнура на запястье Иленки. – Не до того было…

– К тому же на тракте каждый второй не тот, за кого себя выдает, – подхватил Шири, мысленно радуясь тому, что проблема его странной симпатии разрешилась.

Иленка присела у костра и протянула озябшие пальцы к огню. Лето летом, но после дождя ночью стало довольно свежо. Поводырь привычно набросил плащ на плечи своей ведомой. Успевшая продрогнуть Арьята с удовольствием закуталась в плотную ткань, еще хранившую тепло владельца.

– А ты-то как об этом узнал? – Смерть пытливо взглянула на своего верного Поводыря.

– Мы упали… – уклончиво откликнулся тот, делая вид, будто рассматривает исхлестанные крапивой руки. – С горки…

Глава 6

Утро… Из предрассветных сумерек рождается новый день. Нежный свет солнца, ласковые лучики, играющие в догонялки на полу, роса, жемчугом покрывающая изумрудные травы… Что может быть прекрасней? Так думается всем нам, пока в один прекрасный момент некая подлянка не превращает наши розовые мечты в грубую реальность.

И оказывается, что на самом деле утро – это далеко не самое приятное время дня, если, конечно, вы не спасаетесь от кровожадной нечисти, которая вдруг решила подзакусить именно вами. Утро далеко не самое приятное время, если вы сами нечисть, пусть и цивилизованная. Более того, утро – это самое паршивое время, если вас сдергивают с постели в несусветную рань и говорят, что вместо вожделенного отпуска вам предстоит немедленно отправиться к рогатому на кулички, а момент возвращения в контракте не оговорен…

Как ни странно, капитан отряда чистильщиков Даниэль Кипелов и сам был нечистью. И он терпеть не мог вставать в пять утра! Более того, намеревался в конце концов вернуться домой после затянувшегося рейда в Приграничье.

Капитан Даниэль Кипелов ненавидел утро. А в данный момент он ненавидел вполне конкретное утро, когда глава Приграничной амбасады поднял его ни свет ни заря, вручил пакет с новым контрактом и очень убедительно попросил немедленно отбыть на место назначения. А как отряд станет потом выбираться практически из сердца Территории древних, его не интересовало. Ведь в кои-то веки тамошние жители обратились к людям с нижайшей просьбой о помощи! Такой шанс нельзя упускать!

* * *

Белгродно встретил их ясным солнцем и сухим теплом, что после месяца, проведенного в дождливых Карпатах, не могло не радовать. Но Даниэль предпочел бы трижды непостоянное и далеко не такое теплое лето Будапешта всему этому яркому, светлому и сухому великолепию Территории древних. Предпочтение оное укреплялось еще и тем, что чутье истинного оборотня обещало ему крупные неприятности, причем в самом ближайшем будущем. И так уж сложилось, что Даниэль своей животной половине доверял все-таки чуточку больше, нежели человеческой.

Добравшись до середины холма, он остановился и окинул взглядом расположившийся внизу город. Мрачно сплюнул и продолжил подъем к небольшому особнячку на вершине.

До города их телепортировали из амбасады, ничуть не заботясь о том, как отряд станет выбираться назад. В Белгродно же ни градоправитель, ни его заместитель так и не смогли толком ничего объяснить, в два голоса посылая капитана к загадочному мэтру Криэ. Поэтому, услышав в ответ на очередной вопрос фразу: «Вам необходимо обсудить это с мэтром Криэ», Даниэль сдался и, оставив отряд устраиваться на новом месте, отправился туда, куда его так усердно посылали.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что называть дом на холме особняком можно лишь с некоторой натяжкой. Скорее это был двухэтажный коттедж безо всяких архитектурных излишеств, как-то: горгульи, химеры и прочие атланты с кариатидами. Да и то, во второй этаж, скорее всего, некогда переделали обширный чердак, прилагавшийся к дому изначально. Дом абсолютно не вязался у Даниэля с представлением о демонологах, однако он ведь еще не попал вовнутрь… Тишком и тайком пройдя через изрядно запущенный сад, оборотень приблизился к ступенькам.

– Любезнейший, – донеслось до него из открытого окна первого этажа, – если вас не затруднит, воспользуйтесь окном. Это сэкономит нам время.

Даниэль с некоторой опаской подступил к окну. Интересно, где и как он прокололся? Услышать его не могли, это точно. Заинтригованный оборотень, подтянулся, упершись в подоконник, и через секунду очутился в комнате, которая, судя по всему, служила хозяину одновременно библиотекой и рабочим кабинетом. Сам хозяин сидел за столом, заваленным свитками, фолиантами, пожелтевшими планами города, и что-то записывал на клочке бумаги. Капитан чистильщиков с любопытством уставился на него. На вид демонологу было лет сорок – сорок пять, в темных волосах уже начинала пробиваться седина. Насмешливые карие глаза смягчали резкое, почти хищное лицо, лоб пересекала поджившая ссадина. Из-под неплотно застегнутого ворота рубашки проглядывали бинты. Больным, однако, хозяин дома не выглядел, скорее заинтригованным и чуть удивленным.