Сказки народов Африки — страница 42 из 52

Тогда жадный человек дал Додо другую часть быка. Положил Додо и ее в свой мешок и сказал:

— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка'?

Тогда жадный человек разрезал быка пополам и дал одну половину Додо. Тот и это положил в свой мешок и сказал:

— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?

Пришлось жадному человеку отдать Додо оставшееся мясо. А Додо положил его в свой мешок и снова сказал:

— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?

У жадного человека остались только шкура, копыта и голова быка. Собрал он все это и отдал Додо. Додо положил их в мешок и опять сказал:

— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?

— Но у меня нет больше мяса, — сказал жадный человек.

— А ты сам? — сказал Додо.

Но жадный человек схватил своего сына и отдал его Додо. Засунул Додо мальчика в мешок и опять сказал:

— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?

— У меня же ничего больше не осталось! — воскликнул жадный человек.

— Ты сам тоже мясо, — сказал Додо, схватил жадного человека и засунул в свой мешок. Затем Додо достал из мешка мальчика и приказал ему сторожить мешок, а сам пошел за дровами. Как только Додо ушел, мальчик достал нож и разрезал мешок. Отец его вышел из мешка, и они убежали, а мясо оставили Додо.

Вернувшись домой, жадный человек и его сын раскаялись в своей жадности и сказали, что, если увидят на дороге человека и он даже не подойдет к ним, все равно они поделятся с ним своими запасами.

ПРИКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОСТЯКА

Жил когда-то холостяк, не было у него жены. Отправился он на свое поле и обработал его. Но когда он ушел домой, пришла черепаха и воскликнула:

— О поле холостяка, приподымись в беспорядке!

И поле приняло такой вид, как будто его и не обрабатывали.

На следующий день пришел холостяк на поле.

«Кто это сделал? Ну ладно. Спрячусь-ка я и посмотрю, кто портит мое поле», — решил он.

Обработал он снова поле, а потом спрятался з кустах и стал ждать. Через некоторое время пришла черепаха и воскликнула:

— О поле холостяка, приподымись в беспорядке!

И поле приняло прежний вид.

Тогда холостяк схватил мотыгу и начал бить черепаху по спине.

— О холостяк, отпусти меня, отпусти меня!— взмолилась черепаха. — Я дам тебе жену.

Холостяк отпустил ее.

— Ступай свяжи сноп из стеблей, — велела черепаха.

И когда холостяк принес сноп, сказала:

— Теперь полезай внутрь снопа, я понесу тебя.

Так холостяк и сделал.

Принесла его черепаха в город, где жили одни женщины и не было мужчин, и развязала сноп.

Увидели женщины холостяка, обрадовались и отвели его к царице. Царица дала ему рубаху, шаровары, тюрбан, коня и другие прекрасные вещи, какие должны быть у царя, и вышла за него замуж.

Однажды царица сказала ему:'

— Я отправляюсь на войну. Вот маленькая корзинка с крышкой, ты не должен открывать ее. Все в этом дворце принадлежит тебе, за исключением этой корзинки. Если ты откроешь ее, с тобой случится несчастье!

И она уехала.

Оставшись один, он решил:

«Ведь в этом дворце все мое, дай-ка я открою корзинку».

Но только он приподнял крышку, как очутился на своем поле, и не было у него ничего, кроме кожаной набедренной повязки и мотыги.

— Где же мне найти другую черепаху, чтобы вернуться назад? — заплакал он.

Отправился холостяк в кустарник, нашел там молодую черепашку, взял ее и сказал:

— Я обработаю поле, а ты должна прийти и сказать: «О поле холостяка, приподымись в беспорядке!» — тогда я схвачу мотыгу и начну бить тебя, а ты скажешь: «Отпусти меня, отпусти меня, я дам тебе жену!»

Когда черепашка сделала, как ей было приказано, холостяк сказал:

— А теперь вели мне принести сноп!

Черепашка исполнила приказ. Связал он сноп, залез в него и приказал ей нести его. Но черепашка была слабая, она еле-еле тащила холостяка и при этом громко вздыхала. Вскоре навстречу ей попалась гиена.

— Что это ты несешь, черепашка?

— Холостяк сказал, что я должна нести его, — ответила та.

— Положи-ка его, я его съем, — сказала гиена.

Сбросила черепашка с себя сноп, а гиена развязала

его и съела холостяка.

АУТА И ЕГО ЖЕНА

У одного богатого человека были три сына — старших он любил, а младшего не любил.

Перед смертью позвал он старшего сына и сказал:

— Когда я умру, не бери из моих богатств ничего, возьми только старую овцу.

— Вот еще, тут такие богатства, а что я буду делать со старой овцой? — ответил старший.

Богач позвал среднего сына и сказал ему:

— После моей смерти не бери в наследство ничего, кроме старой овцы.

Но средний сын ответил:

— Я знаю, какой ты богатый, как же я могу удовольствоваться старой овцой?

Тогда богач позвал младшего, нелюбимого сына Ауту и сказал ему:

— Когда я умру, требуй себе в наследство только старую овцу.

— Отец, — ответил Аута, — и при твоей жизни богатства ничего не значат для меня, не будут нужны они мне и тогда, когда тебя не станет. Овцы вполне достаточно для меня.

— Хорошо, но помни: что бы ты ни ел, дай сначала овце, а потом уж ешь сам, — сказал ему отец.

— Я запомню, — ответил Аута.

После смерти отца Аута взял старую овцу и ушел из дома.

— Какое он дал глупое обещание! — говорили люди.—Тут такие богатства, а он взял только старую овцу.

А Аута с овцой шли да шли. Когда он хотел пить, то сначала поил овцу, а потом уж пил сам. Наконец они пришли к дому ткача, который был так беден, что его семье нечего было есть.

— О чужестранец, ты хочешь здесь отдохнуть? — спросил он.

— Да, — ответил Аута.

— Хорошо, — сказал ткач,— но я не могу тебя накормить, у меня самого ничего нет.

А у ткача были две жены — любимая и нелюбимая, у каждой из них была дочь. Вот ткач и говорит любимой жене:

— Принеси воды для чужестранца.

— Вот еще! В моем доме нет воды, мне нечего дать чужестранцу.

Тогда ткач велел нелюбимой жене принести воды для гостя. А у нее была пригоршня сорго. Истолкла она его, положила в воду и дала Ауте. Когда они увидели, что он дал питье овце, то воскликнули:

— Что ты! Пей сам, овце мы дадим другой воды.

— Нет, — ответил Аута, — это для нас обоих.

И он дал выпить сначала овце, а остаток допил сам.

Вечером любимая жена спросила:

— Аллах милосердный, этот чужестранец останется здесь ночевать?

— Да, — ответил ткач и продолжал: — Есть у тебя сорго, чтобы сварить ему кашу?

— У меня осталась всего горсть зерна, и я сварю из него кашу для своей дочери, ничего я не дам чужестранцу.

Тогда ткач спросил у нелюбимой жены, есть ли у нее сорго, чтобы сварить кашу для гостя.

— У меня есть только одна горсть зерна, но я сварю кашу и дам чужестранцу, — ответила она.

Сварила женщина кашу и дала ее гостю, а тот, как обычно, сначала накормил овцу, а потом уж поел сам.

На следующее утро овца сказала Ауте:

— Вставай, пойдем, проводи меня до конца леса.

Когда они собрались уходить, хозяин спросил:

— Вы нас покидаете?

— Нет, мы только дойдем до конца леса и вернемся.

И вот Аута и овца дошли до конца леса.

— Стой здесь, — велела овца.

Зашла она в траву, вернулась и велела юноше идти за ней. Войдя в траву, он увидел двести коней, с седлами, уздечками и богатыми чепраками. Вернулся он к овце, а она снова велела ему подождать, прошлась взад-вперед по траве и велела ему подойти. Когда юноша подошел ближе, то увидел двести, конюхов с коврами в руках.

*— Прикажи конюхам сесть на коней, — сказала овца,— и возвратимся в дом ткача.

Увидев всадников, окруживших дом, ткач сказал:

— Наверное, этот чужестранец приходил не с добром: вон сколько коней он привел.

Но овца, которая шла впереди, объявила ему, что эти всадники и кони предназначаются для нелюбимой жены ткача.

Когда всадники были отданы, овца снова повела юношу на край леса и велела ему посмотреть вперед. И он увидел триста рабов и рабынь, и каждый из них нес сноп зерна.

— Вернемся к ткачу, и ты отдай всех этих рабов, рабынь и снопы зерна нелюбимой жене ткача,— велела овца.

Так Аута и сделал. Любимая жена ткача захотела женить юношу на своей дочери, но овца велела ему жениться на дочери нелюбимой жены. Поженились они, а ткач и его нелюбимая жена получили часть богатств.

Так прошло некоторое время. Овца жила в выстроенном для нее доме. Аута обычно ездил на коне, покрытом богатой попоной, и его рабы сопровождали его.

И вот однажды Аута объявил, что он хочет взять себе вторую жену.

— Хорошо, но смотри не бери в жены плохую женщину, — сказала овца.

Аута . обещал ей жениться только на хорошей женщине. Но случилось так, что во время прогулки он встретил, такую красавицу, какой никогда не видел. Но она была дурная женщина. Пришел Аута к овце и стал просить разрешения жениться.

— Ну что ж, женись, — сказала овца.

Женился Аута на злой женщине и привел ее в свой дом. Однажды, когда Аута уехал, злая женщина сказала слугам:

— У нас нет сегодня мяса, нужно убить старую овцу.

Но один из слуг ответил:

— Нет, нет, овца была здесь еще до моего появления.

, — Убей эту овцу, не то я тебя продам! — пригрозила

хозяйка.

Тогда слуга схватил овцу и заколол ее. Когда с овцы снимали шкуру, вернулся Аута.

— Где вы взяли мясо? — удивился он.

Но никто ему не ответил.

■— Почему вы мне не отвечаете?

Тогда злая женщина сказала, что это она велела заколоть старую овцу.

Собрал Аута мясо и завернул его в шкуру. Потом он попросил свою первую жену дать ему белые

шаровары, белую рубаху, белый тюрбан и нож. Оделся он, взял мясо овцы и пошел в лес. Там он расчистил место, положил перед собой мясо, взял нож и сказал: