Тогда жадный человек дал Додо другую часть быка. Положил Додо и ее в свой мешок и сказал:
— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка'?
Тогда жадный человек разрезал быка пополам и дал одну половину Додо. Тот и это положил в свой мешок и сказал:
— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?
Пришлось жадному человеку отдать Додо оставшееся мясо. А Додо положил его в свой мешок и снова сказал:
— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?
У жадного человека остались только шкура, копыта и голова быка. Собрал он все это и отдал Додо. Додо положил их в мешок и опять сказал:
— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?
— Но у меня нет больше мяса, — сказал жадный человек.
— А ты сам? — сказал Додо.
Но жадный человек схватил своего сына и отдал его Додо. Засунул Додо мальчика в мешок и опять сказал:
— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?
— У меня же ничего больше не осталось! — воскликнул жадный человек.
— Ты сам тоже мясо, — сказал Додо, схватил жадного человека и засунул в свой мешок. Затем Додо достал из мешка мальчика и приказал ему сторожить мешок, а сам пошел за дровами. Как только Додо ушел, мальчик достал нож и разрезал мешок. Отец его вышел из мешка, и они убежали, а мясо оставили Додо.
Вернувшись домой, жадный человек и его сын раскаялись в своей жадности и сказали, что, если увидят на дороге человека и он даже не подойдет к ним, все равно они поделятся с ним своими запасами.
Жил когда-то холостяк, не было у него жены. Отправился он на свое поле и обработал его. Но когда он ушел домой, пришла черепаха и воскликнула:
— О поле холостяка, приподымись в беспорядке!
И поле приняло такой вид, как будто его и не обрабатывали.
На следующий день пришел холостяк на поле.
«Кто это сделал? Ну ладно. Спрячусь-ка я и посмотрю, кто портит мое поле», — решил он.
Обработал он снова поле, а потом спрятался з кустах и стал ждать. Через некоторое время пришла черепаха и воскликнула:
— О поле холостяка, приподымись в беспорядке!
И поле приняло прежний вид.
Тогда холостяк схватил мотыгу и начал бить черепаху по спине.
— О холостяк, отпусти меня, отпусти меня!— взмолилась черепаха. — Я дам тебе жену.
Холостяк отпустил ее.
— Ступай свяжи сноп из стеблей, — велела черепаха.
И когда холостяк принес сноп, сказала:
— Теперь полезай внутрь снопа, я понесу тебя.
Так холостяк и сделал.
Принесла его черепаха в город, где жили одни женщины и не было мужчин, и развязала сноп.
Увидели женщины холостяка, обрадовались и отвели его к царице. Царица дала ему рубаху, шаровары, тюрбан, коня и другие прекрасные вещи, какие должны быть у царя, и вышла за него замуж.
Однажды царица сказала ему:'
— Я отправляюсь на войну. Вот маленькая корзинка с крышкой, ты не должен открывать ее. Все в этом дворце принадлежит тебе, за исключением этой корзинки. Если ты откроешь ее, с тобой случится несчастье!
И она уехала.
Оставшись один, он решил:
«Ведь в этом дворце все мое, дай-ка я открою корзинку».
Но только он приподнял крышку, как очутился на своем поле, и не было у него ничего, кроме кожаной набедренной повязки и мотыги.
— Где же мне найти другую черепаху, чтобы вернуться назад? — заплакал он.
Отправился холостяк в кустарник, нашел там молодую черепашку, взял ее и сказал:
— Я обработаю поле, а ты должна прийти и сказать: «О поле холостяка, приподымись в беспорядке!» — тогда я схвачу мотыгу и начну бить тебя, а ты скажешь: «Отпусти меня, отпусти меня, я дам тебе жену!»
Когда черепашка сделала, как ей было приказано, холостяк сказал:
— А теперь вели мне принести сноп!
Черепашка исполнила приказ. Связал он сноп, залез в него и приказал ей нести его. Но черепашка была слабая, она еле-еле тащила холостяка и при этом громко вздыхала. Вскоре навстречу ей попалась гиена.
— Что это ты несешь, черепашка?
— Холостяк сказал, что я должна нести его, — ответила та.
— Положи-ка его, я его съем, — сказала гиена.
Сбросила черепашка с себя сноп, а гиена развязала
его и съела холостяка.
У одного богатого человека были три сына — старших он любил, а младшего не любил.
Перед смертью позвал он старшего сына и сказал:
— Когда я умру, не бери из моих богатств ничего, возьми только старую овцу.
— Вот еще, тут такие богатства, а что я буду делать со старой овцой? — ответил старший.
Богач позвал среднего сына и сказал ему:
— После моей смерти не бери в наследство ничего, кроме старой овцы.
Но средний сын ответил:
— Я знаю, какой ты богатый, как же я могу удовольствоваться старой овцой?
Тогда богач позвал младшего, нелюбимого сына Ауту и сказал ему:
— Когда я умру, требуй себе в наследство только старую овцу.
— Отец, — ответил Аута, — и при твоей жизни богатства ничего не значат для меня, не будут нужны они мне и тогда, когда тебя не станет. Овцы вполне достаточно для меня.
— Хорошо, но помни: что бы ты ни ел, дай сначала овце, а потом уж ешь сам, — сказал ему отец.
— Я запомню, — ответил Аута.
После смерти отца Аута взял старую овцу и ушел из дома.
— Какое он дал глупое обещание! — говорили люди.—Тут такие богатства, а он взял только старую овцу.
А Аута с овцой шли да шли. Когда он хотел пить, то сначала поил овцу, а потом уж пил сам. Наконец они пришли к дому ткача, который был так беден, что его семье нечего было есть.
— О чужестранец, ты хочешь здесь отдохнуть? — спросил он.
— Да, — ответил Аута.
— Хорошо, — сказал ткач,— но я не могу тебя накормить, у меня самого ничего нет.
А у ткача были две жены — любимая и нелюбимая, у каждой из них была дочь. Вот ткач и говорит любимой жене:
— Принеси воды для чужестранца.
— Вот еще! В моем доме нет воды, мне нечего дать чужестранцу.
Тогда ткач велел нелюбимой жене принести воды для гостя. А у нее была пригоршня сорго. Истолкла она его, положила в воду и дала Ауте. Когда они увидели, что он дал питье овце, то воскликнули:
— Что ты! Пей сам, овце мы дадим другой воды.
— Нет, — ответил Аута, — это для нас обоих.
И он дал выпить сначала овце, а остаток допил сам.
Вечером любимая жена спросила:
— Аллах милосердный, этот чужестранец останется здесь ночевать?
— Да, — ответил ткач и продолжал: — Есть у тебя сорго, чтобы сварить ему кашу?
— У меня осталась всего горсть зерна, и я сварю из него кашу для своей дочери, ничего я не дам чужестранцу.
Тогда ткач спросил у нелюбимой жены, есть ли у нее сорго, чтобы сварить кашу для гостя.
— У меня есть только одна горсть зерна, но я сварю кашу и дам чужестранцу, — ответила она.
Сварила женщина кашу и дала ее гостю, а тот, как обычно, сначала накормил овцу, а потом уж поел сам.
На следующее утро овца сказала Ауте:
— Вставай, пойдем, проводи меня до конца леса.
Когда они собрались уходить, хозяин спросил:
— Вы нас покидаете?
— Нет, мы только дойдем до конца леса и вернемся.
И вот Аута и овца дошли до конца леса.
— Стой здесь, — велела овца.
Зашла она в траву, вернулась и велела юноше идти за ней. Войдя в траву, он увидел двести коней, с седлами, уздечками и богатыми чепраками. Вернулся он к овце, а она снова велела ему подождать, прошлась взад-вперед по траве и велела ему подойти. Когда юноша подошел ближе, то увидел двести, конюхов с коврами в руках.
*— Прикажи конюхам сесть на коней, — сказала овца,— и возвратимся в дом ткача.
Увидев всадников, окруживших дом, ткач сказал:
— Наверное, этот чужестранец приходил не с добром: вон сколько коней он привел.
Но овца, которая шла впереди, объявила ему, что эти всадники и кони предназначаются для нелюбимой жены ткача.
Когда всадники были отданы, овца снова повела юношу на край леса и велела ему посмотреть вперед. И он увидел триста рабов и рабынь, и каждый из них нес сноп зерна.
— Вернемся к ткачу, и ты отдай всех этих рабов, рабынь и снопы зерна нелюбимой жене ткача,— велела овца.
Так Аута и сделал. Любимая жена ткача захотела женить юношу на своей дочери, но овца велела ему жениться на дочери нелюбимой жены. Поженились они, а ткач и его нелюбимая жена получили часть богатств.
Так прошло некоторое время. Овца жила в выстроенном для нее доме. Аута обычно ездил на коне, покрытом богатой попоной, и его рабы сопровождали его.
И вот однажды Аута объявил, что он хочет взять себе вторую жену.
— Хорошо, но смотри не бери в жены плохую женщину, — сказала овца.
Аута . обещал ей жениться только на хорошей женщине. Но случилось так, что во время прогулки он встретил, такую красавицу, какой никогда не видел. Но она была дурная женщина. Пришел Аута к овце и стал просить разрешения жениться.
— Ну что ж, женись, — сказала овца.
Женился Аута на злой женщине и привел ее в свой дом. Однажды, когда Аута уехал, злая женщина сказала слугам:
— У нас нет сегодня мяса, нужно убить старую овцу.
Но один из слуг ответил:
— Нет, нет, овца была здесь еще до моего появления.
, — Убей эту овцу, не то я тебя продам! — пригрозила
хозяйка.
Тогда слуга схватил овцу и заколол ее. Когда с овцы снимали шкуру, вернулся Аута.
— Где вы взяли мясо? — удивился он.
Но никто ему не ответил.
■— Почему вы мне не отвечаете?
Тогда злая женщина сказала, что это она велела заколоть старую овцу.
Собрал Аута мясо и завернул его в шкуру. Потом он попросил свою первую жену дать ему белые
шаровары, белую рубаху, белый тюрбан и нож. Оделся он, взял мясо овцы и пошел в лес. Там он расчистил место, положил перед собой мясо, взял нож и сказал: