Примечания
1
Аргали — дикий горный баран (азиатский).
2
Семеро братьев — созвездие Большой Медведицы.
3
Улькер — созвездие Плеяды.
4
Три маралухи — созвездие Орион.
5
Арака — хмельной напиток, приготовленный из молока.
6
Той — праздник.
7
Кам — шаман.
8
Аил — юрта.
9
Чочойки — деревянные чашки.
10
Арака — хмельной напиток из кислого молока (чегеня).
11
Той — свадьба, праздник.
12
Аил — жилище, шатёр, сложенный из коры лиственницы или берёзы.
13
3айсан — родовой старшина, князёк.
14
Шудхэр — чёрт.
15
Нойон — начальник, чиновник.
16
Саламат — род кушанья из сметаны.
17
Чай без молока — один из признаков крайней бедности.
18
Xевек — остаток шелухи после толчения проса.
19
Шулбус — злой дух, чудовище.
20
Хёне — привязь для ягнят и козлят.
21
Шенне — марьин корень, стебель и листья которого употребляются вместо заварки.
22
Караганник — степной кустарник.
23
Сут-Холь — дословно: молочное озеро.
24
Сюмбер-Ула — мифический хребет, часто упоминаемый в тувинских сказках.
25
Курбусту-хан — в тувинских сказках считается владыкой верхнего, небесного мира, а Эрлик-хан — нижнего, загробного мира.
26
Идыки — тувинская национальная обувь.
27
Сарана — растение, корень и стебли которого употребляют в пищу.