От всего услышанного Ширванадыл пришел в такое замешательство, что не знал, куда спрятать глаза. В довершение всего Гульджахан вышла и вернулась в девичьем наряде.
— Вот так, падишах Ширванадыл, — сказала она, улыбаясь. — Все-таки ты мне подавал обувь. Может быть, я ошиблась? — лукаво спросила она.
Гульджахан с большими почестями проводила падишаха Ширванадыла и его визирей. Сама же она много-много лет оставалась мудрым, справедливым и щедрым падишахом, самым мудрым, справедливым и щедрым на земле.
ГАРЬЮЛАЙ-МЭРГЭН И ЕГО ОТВАЖНАЯ СЕСТРА АГУ-НОГОН-АБАХАБурятская сказка
Пересказ Т. Очировой
прежнее время жили брат и сестра. Брата звали Гарьюла́й-мэргэ́н[36], а сестру — Агу́-ного́н-абаха́. Жили они очень дружно и счастливо. Был у них красивый большой четырехугольный дворец с крышами одна другой выше, вышиной до неба. Их неисчислимые стада паслись на вечно зеленеющих неоглядных пастбищах.
Однажды Гарьюлай-мэргэн говорит своей сестре:
— Надоело мне сидеть дома! Надоело мне есть бычье да овечье мясо, захотелось отведать мяса диких зверей. Поеду я на охоту!
— Поезжай, братец, — отвечает Агу-ногон-абаха. — Доброй тебе охоты да удачи.
Затрубил Гарьюлай-мэргэн в рог, стал призывать своего тоненького рыжего коня. Услыхал тоненький рыжый конь зов хозяина, прибежал, остановился около серебряной коновязи и заржал серебристо-звонким голосом.
Гарьюлай-мэргэн вышел из дворца, обуздал тоненького рыжего коня серебряной уздой и привязал его красным шелковым поводом к серебряной коновязи. Несет он затем шелковый потник и серебряное седло и седлает своего коня. После этого он стал готовиться в путь и снаряжаться: перекинул через плечо колча́н[37] из чистого серебра, взял лук и стрелы и сказал сестре:
— Я готов, сестрица!
Тогда Агу-ногон-абаха поставила перед ним стол, а на столе расставила разные вкусные кушанья и напитки и принялась угощать брата.
Гарьюлай-мэргэн наелся досыта впрок, распростился с сестрой и вышел во двор к своему коню.
Скорым шагом подошел он к серебряной коновязи, отвязал красный шелковый повод, вскочил на своего тоненького рыжего коня и уехал охотиться в горы.
День ездит Гарьюлай-мэргэн по горам, два ездит, но ни одного зверя не встречает, а на третий день встретил он огромное чудовище — семиголового мангатха́я[38].
— Хо-хо-хо! — захохотал этот мангатхай. — Посмотри, кто это сзади тебя? Твоя душа или душа твоего коня?
Гарьюлай-мэргэн не раскусил хитрости мангатхая — оглянулся. А мангатхай подскочил к нему и проглотил его. Одежду мангатхай выплюнул на правую сторону, а колчан со стрелами и лук бросил на левую. Тогда тоненький рыжий конь Гарьюлай-мэргэна схватил поспешно одежду своего хозяина, прихватил колчан и лук и поскакал прочь. Мангатхай погнался было за ним, да не мог догнать.
Прибежал тоненький рыжий конь ко дворцу и заржал серебристо-звонким голосом — стал вызывать Агу-ногон-абаху.
Услыхала девушка конское ржание, узнала серебристо-звонкий голос рыженького коня, выбежала к нему навстречу и стала расспрашивать, что случилось с братом. Тоненький рыжий конь рассказал ей все.
Ушла Агу-ногон-абаха во дворец и долго там плакала. Потом переоделась она в одежду брата, опоясалась его ремнем, прикрепила его колчан со стрелами, взяла лук, села на тоненького рыжего коня и поскакала в горы — отыскивать мангатхая.
А мангатхай все ездил по горам и охотился там на зверей, подстерегал путников.
Повстречала Агу-ногон-абаха мангатхая и крикнула ему:
— Кто это позади тебя, посмотри? Твоя это душа или душа твоего коня?
Мангатхай оглянулся. Тут Агу-ногон-абаха быстро натянула лук и пустила стрелу в мангатхая. Взвыл мангатхай страшным голосом, упал с лошади и дух испустил. Лохматая лошадь его хотела убежать прочь, но Агу-ногон-абаха схватила ее за поводья и удержала.
Тогда тоненький рыжий конь говорит ей:
— Разрежь большой палец правой руки мангатхая— там ты найдешь кости твоего брата!
Агу-ногон-абаха переложила из руки поводья лохматой лошади мангатхая, сунула их своему коню в зубы и велела:
— Крепче держи их зубами!
А сама стала резать большой палец на правой руке мангатхая. В пальце мангатхая нашла Агу-ногон-абаха кости своего брата, завернула их в черный шелковый платок. Потом убила она лохматую лошадь мангатхая и сожгла ее вместе с чудовищем на большом костре, а пепел развеяла на все четыре стороны, чтобы не ожили они и не делали больше зла людям.
После этого Агу-ногон-абаха вернулась домой, там бережно положила кости брата на стол и уехала из дворца.
Из трех ключей сестра набрала в сосуд воды. В десяти тайгах нарвала она вереску, а в шестидесяти тайгах набрала пихтовой коры. Вереск и пихтовую кору девушка положила в воду из трех ключей и этим настоем, приехав домой, обмыла кости брата и обернула их четырехцветным шелком.
После этого Агу-ногон-абаха отправилась туда, где паслись ее многочисленные табуны. Там она поймала кобылицу с золотисто-желтой шерстью, привела ее домой, взяла кости Гарьюлай-мэргэна, обернутые в четырехцветный шелк, и поехала к горе Анга́й, ведя за собой на поводу золотисто-желтую кобылицу.
Подъехала Агу-ногон-абаха к горе Ангай, принесла ей в жертву золотисто-желтую кобылицу и стала просить гору:
— Раскройся, гора Ангай, прими кости моего брата Гарьюлай-мэргэна!
Приняла гора Ангай жертву и раскрылась. Агу-ногон-абаха положила в нее кости брата, и гора закрылась снова. После этого Агу-ногон-абаха вернулась домой, отпустила тоненького рыжего коня и стала горько оплакивать брата.
— Осталась я одна! — рыдает и плачет Агу-ногон-абаха. — Нет у меня моего единственного брата, некому теперь защитить меня от врагов! Всякий прохожий может меня обидеть, разорить мой дворец и угнать мои стада!..
Долго плакала сестра. Наконец решила ехать в далекий и опасный путь. Слышала она, что есть у Эсэгэ́-мала́на[39] три дочери, которые могут оживлять мертвых.
И Агу-ногон-абаха придумала такую хитрость: «Не спустятся на землю дочери Эсэгэ-малана, если я буду просить их. Но если приеду я к ним под видом жениха и высватаю их, они поедут со мной и оживят моего брата. А если вдруг за обман мой они разгневаются на меня — будь что будет, пусть делают со мной что хотят, лишь бы ожил мой брат Гарьюлай-мэргэн!..»
Решив так, девушка вышла из дворца и затрубила в рог. На ее зов прибежал тоненький рыжий конь и остановился у серебряной коновязи.
Агу-ногон-абаха взнуздала его серебряной уздой, оседлала его серебряным седлом и привязала к серебряной коновязи красным шелковым поводом, потом вернулась во дворец, надела лучшие одежды брата, а сверху надела на себя черные железные доспехи, которые надевал ее брат во время битв. Опоясалась она ремнем с серебряным колчаном, взяла лук, стрелы, серебряную трубку и кисет с табаком — и стала похожа на Гарьюлай-мэргэна как две капли воды. Никто бы и не подумал, что это девушка, а не мужчина.
Вышла Агу-ногон-абаха из дворца, вскочила на тоненького рыжего коня и отправилась в путь. И стало сердце у нее как кремень — никакая опасность не пугала ее.
Много ли, мало ли ехала она, вдруг видит: сидит у дороги женщина, варит чай и переливает его из одного котла в другой.
Тоненький рыжий конь говорит девушке:
— Женщина эта будет угощать тебя чаем, но ты не пей — у нее дурное на уме, она отравит тебя!
Подъехали они к женщине, а та стала потчевать Агу-ногон-абаха чаем. Угощает и льстиво так приговаривает:
— Ты едешь, — говорит она, — в далекую, неведомую страну, там ты будешь терпеть голод и жажду. Выпей хоть одну чашку чая на дорогу!
Девушка взяла чашку, но не стала пить чай, а выплеснула его на женщину. Та и умерла тотчас же.
Агу-ногон-абаха поехала дальше и вдруг видит: огромный медведь раскапывает муравейник.
Конь говорит ей:
— Неужели мы будем объезжать этого медведя? Лучше возьми его за уши и отбрось в сторону!
Девушка так и сделала. Схватила она медведя за уши и отбросила его далеко в сторону. Медведь только рявкнул и дух испустил.
Поехали они дальше своей дорогой и вдруг слышат: гонится кто-то за ними. Агу-ногон-абаха обернулась и увидала, что догоняет их муравьиный хан. Она остановила коня и подождала его.
Муравьиный хан догнал их, поблагодарил и говорит:
— Ты победил моего злейшего врага. Он поедал моих подданных и разорял наше селение. Если случится какая-нибудь опасность или будут трудности в пути — позови меня, я тебе помогу.
Сказав так, муравьиный хан вернулся обратно в свои владения, а Агу-ногон-абаха поехала дальше.
Вскоре подъехала она к высокой горе. Вершина этой горы была выше облаков, а у подошвы лежало множество человеческих и конских костей. Девушка спустилась с коня и оглядела кости. Кости эти были куда длиннее и толще, чем кости обычных людей и коней.
Горько заплакала она тогда и говорит:
— Здесь погибли люди, которые были и больше, и сильнее меня. Придется, видно, и мне умереть возле этой горы. Оставлю я здесь свои кости.
Тоненький рыжий конь говорит ей:
— Не горюй! Я попробую допрыгнуть до вершины этой горы. Только сумей удержаться и не упади!
Повернулся тоненький рыжий конь и поскакал назад. Скакал он так три дня и три ночи. Потом остановился, развернулся и помчался изо всей мочи к горе, а достигнув горы, подскочил так высоко, что оказался на самой ее вершине.
Здесь они нашли ключ с живой водой. Агу-ногон-абаха спешилась с коня, напилась живой воды и стала в три раза сильнее и красивее прежнего. Напоила она и коня, и он сделался в три раза быстрее и крепче на бегу.
Затем Агу-ногон-абаха зачерпнула живой воды и плеснула ее вниз, к подножью горы, где лежали человеческие и конские кости. Люди и кони в тот же миг ожили. Стали громко благодарить девушку и с большой радостью разъехались в разные стороны по своим домам.