Сказки о Деревянном Человечке — страница 28 из 49

лее странная! Зачем ей, взрослому человеку, понадобилась эта кукла? По-

чему она лезет через забор, а не ходит, как все, в калитку? Подозри-

тельная личность. Пожалуй, Друг был прав, когда хотел ее задержать!

Николай Иванович пошел в школу и сказал завхозу, что нужно заколотить

дыру в заборе.



Глава шестнадцатая

О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ НОЧЬЮ В ИГРУШЕЧНОМ ЛАРЬКЕ


В Ленинграде есть старый каменный рынок, двухэтажный, сводчатый, с

полутемными лестницами и переходами. В нем всегда прохладно, даже в

июльский зной. Зимой холод прячется там в тени за каменными столбами и

живет на рынке круглый год.

Построен этот рынок давным-давно - при царе Горохе. Бывало, прохажи-

вались здесь барыни в чепцах с лентами, в бархатных салопчиках. За каж-

дой семенил лакей или крепостная девушка с корзинкой для покупок. Быва-

ло, гремели здесь шпорами гвардейские офицеры в золоченых погонах, одним

надменным взглядом заставляя расступиться простой люд.

Пузатые купчихи кланялись им из-за прилавка:

- Ко мне, барин! Ко мне, барыня! У меня лучше, у меня дешевле - для

почину, для вас! У меня все, что вашей душеньке угодно!

И хватали прохожих за полы.

А потом, зазвав в свою лавку, обмеривали, обвешивали, обжуливали по-

купателей по пословице: не обманешь - не продашь! И по ночам видели во

сне груды нажитых денег. И за барыш продавали все: и отца родного, и де-

тей, и самого себя, и свою честь и совесть!

Все это было и прошло.

Правда, рынок стоит по-прежнему, но покупатели теперь совсем другие,

продавцы и вовсе не похожи на прежних купчиков. Никто здесь не задирает

нос и не сгибается в услужливых поклонах. Все - равные граждане нашей

страны.

День-деньской снует по рынку деловитая, оживленная толпа. Чего только

нет в нарядных магазинах! Тут радиоприемники, там платья, книжки, крас-

ки, карандаши.

А на втором этаже есть ларек, весь увешанный игрушками. Этот товар -

яркий, пестрый, блестящий. Он так и сияет издали. Так и ждешь, что тут

случится что-нибудь волшебное!

Торгует в ларьке седая женщина в сереньком свитере. Все ребята зовут

ее бабушка Дуня.

Подойдешь к ларьку - с деньгами или без денег, - бабушка Дуня выложит

на прилавок свои сокровища: заведет автомобиль, пустит бегать паровозик,

сама постреляет из духового ружья, сама посмеется над чудаком, выскаки-

вающим из коробочки! А ты смотри, забавляйся, только не сломай ничего!

И переводные картинки, купленные у бабушки Дуни, лучше всех других

переводятся на бумагу - без пятнышка, без проплешинки!

В тот день, когда доктор Николай Иванович заметил в саду лисьи следы,

бабушка Дуня принесла новые игрушки. Она распаковала их, разложила по

полкам и по коробочкам, а потом собралась домой. Время близилось к вече-

ру, пора было закрывать ларек.

В магазинах уже опускали железные шторы, навешивали замки на двери, и

сторож протягивал между столбами рынка веревку, чтобы прохожие больше не

ходили под сводами.

Вдруг послышался звонкий топот по каменным плитам, и к ларьку впопы-

хах подбежала девочка. Косички у нее растрепались, красный галстук сбил-

ся набок, в руках она держала кукол, а под мышкой - маленький самолет.

За ней бежал черный пудель. Это была Майя с Артемоном.

- Бабушка Дуня! Почини, пожалуйста, самолетик! - сказала Майя. - У

него крыло отломано!

Бабушка Дуня даже руками всплеснула. Ну и самолетик! Крылья серебря-

ные, колесики стальные, пропеллер совсем как настоящий!

- Где ты такой достала. Майя?

- Это папа Карло сделал! Почини его, бабушка, поскорее! Ведь летчикам

надо будет лететь обратно!

Тут Майя посадила на прилавок Буратино и Пьеро. Они глядели на бабуш-

ку во все глаза и молчали.

Бабушка приложила к самолету отломанное крыло, осмотрела его сверху и

снизу и сказала:

- Починить - дело нетрудное! Завтра утром подклею крыло, перевяжу его

веревочкой, чтобы правильно подсохло, и будет ладно! - Она взглянула на

мальчиков и прибавила: - Да и летчиков твоих нужно подправить. Вон у од-

ного воротник разорван, а у другого башмака не хватает! Завтра к вечеру

приготовлю. А пока пускай отдохнут, чаю напьются!

Бабушка Дуня подвинула маленькие стулья, усадила Буратино и Пьеро за

чайный столик, поставила перед ними самоварчик и чашки, расписанные цве-

точками.

- Ой, как они уютно устроились! - сказала Майя. - Пускай посидят!

Завтра вечером я за ними приду!

Буратино таращил глаза на свое отражение в самоваре. Он никогда преж-

де не видел ни самоваров, ни таких кривых рожиц. Пьеро, глядя на него,

помирал со смеху, спрятав подбородок в свой разорванный воротник. А пу-

дель Артемон, улучив минутку, когда на него не смотрели, нырнул под при-

лавок и заполз в самый темный угол.

Майя помогла бабушке Дуне закрыть ларек ставнями. Потом они повесили

на него замок и ушли. Сторож уже свистел в свисток, давая знак, что всем

пора уходить с рынка.

Едва ставни закрылись, в ларьке наступила темнота. И сразу что-то за-

шуршало, заскрипело по углам, стало позвякивать и постукивать все громче

и громче...

Пьеро и Буратино прижались друг к другу и таращили глаза. И ровно ни-

чего не видели. А из темноты кто-то напирал на них, кто-то подталкивал

под локти, кто-то дышал в лицо... Мальчикам стало жутко.

- Мужайся, Пьеро, - шептал Буратино, а сам дрожал, как травинка в бу-

рю. - Ведь самая страшная опасность - та, которую не видишь, а только

чувствуешь!

И вдруг Пьеро крикнул:

- Ох! - и подскочил.

Буратино чуть не упал со стула.

- Мне наступили на ногу! - сказал Пьеро.

И тотчас же над ними раздался важный, громкий, как труба, голос:

- Эй, эй! Кто там озорует? Кто обижает гостей?

В ответ послышалось множество тоненьких голосков:

- Мы нечаянно! Мы нечаянно! Мы только хотели на них посмотреть побли-

же!

Затопали чьи-то ножки, и мальчикам стало свободнее дышать. А трубный

голос спросил:

- Где же наши фонарики? Спят они, что ли, лентяи?

- Не спим, не спим! - ответили откуда-то сверху.

Треньк! - в темноте вспыхнул огонек карманного фонарика. А за ним

зажглись еще фонарики - другой, третий, четвертый... Они лежали на полке

и освещали мальчиков светлыми лучами, как маленькие прожекторы.

Пьеро и Буратино увидели вокруг себя целую толпу игрушек. Кого тут

только не было! Куклы-матрешки в пестрых платочках, ванькивстаньки, плю-

шевые мишки, обезьянки, зайчата, лягушата и золотые рыбки. На столе воз-

ле самовара сидела, свесив ножки. Красная Шапочка, а рядом с ней, поло-

жив на стол передние лапы, стоял серый волк и вежливо улыбался. Позади

сгрудились паровозы, автомобили, самолеты. А над всеми возвышался

большой слон с розовой пастью и мягким хоботом.

Все смотрели на гостей блестящими, круглыми глазами.

- Мало, мало! Мало света для приема гостей! - сказал слон своим труб-

ным голосом.

Тотчас же из высоких коробочек выскочили елочные свечи - красные, ли-

ловые, желтые. Они выстроились на полках целыми дюжинами, облепили при-

лавок, взобрались на стол. И все сразу загорелись. Стало светлее, чем

днем.

Игрушки заблестели и засверкали, а картонные маски принялись улы-

баться во весь рот. И вдруг посреди прилавка забил огненный фонтан!

Пьеро и Буратино отшатнулись. Они думали, это извержение вулкана и сей-

час все погибнут!

- Не бойтесь! - сказал слон. - Это комнатный фейерверк! Он зажегся,

чтобы приветствовать гостей!

А огненный фонтан шипел, выбрасывая золотые звезды, и весело трещал:

- Привет, привет, привет!

- Привет! - закричали игрушки. Они захлопали в ладошки, зазвенели бу-

бенчиками, стали притопывать и приплясывать. И вот чернобровая матрешка

с ванькой-встанькой пустилась в пляс! А за ними завертелись, закружи-

лись, заплясали и все другие! И опять кричали: "Привет!"

Пьеро и Буратино стояли красные от смущения и только кланялись на все

стороны. Шутка ли сказать, какая честь выпала на их долю!

Но вот фейерверк стал угасать, звезды падали реже и были уже не такие

светлые, как сначала. Вот упала и рассыпалась последняя звезда. От фе-

йерверка остался только красный уголек. Но и он потускнел, посерел и по-

тух. Черный дымок поплыл по воздуху.

Игрушки угомонились. Они уселись на прилавке в кружок и опять глядели

во все глаза на Буратино и Пьеро.

- Дорогие гости! - сказал слон. - Мы слышали, что вы прилетели к нам

издалека! Расскажите нам, пожалуйста, о ваших приключениях! Нам так хо-

чется послушать!

У Буратино даже уши запылали и во рту пересохло от смущения. А Пьеро

чуть не заплакал. Легко ли рассказывать в первый раз в таком блестящем

обществе!

Вдруг над прилавком кто-то зашевелился и послышалось громкое

"ап-чхи!".

Игрушки вздрогнули. Пламя свечей заколебалось.

- Что это?.. - пискнула Красная Шапочка.

Тут из-под прилавка выглянула черная курчавая морда; щуря заспанные

глаза, она громко зевнула, открыв страшную пасть с острыми белыми клыка-

ми!

Игрушки бросились врассыпную кто куда. Обезьянки полезли на полки,

зайчата вскочили в автомобили, лягушки погнали паровоз в самый дальний

угол. Фанерный журавль запнулся на дороге и упал. Бежавшие спотыкались

об его длинные ноги и тоже падали, крича от страха. Красная Шапочка сва-

лилась со стола, а волк заполз под стул Пьеро, только серый хвост торчал

у ног мальчика.

Один слон не растерялся, хотя и он был взволнован.

- Кто вы такой? И что вам нужно? - спросил он.