Сказки о Деревянном Человечке — страница 29 из 49

Черная морда повела на него блестящими глазами.

- Да это Артемон! - крикнул Буратино. - Это наш Артемон! Не бойтесь

его. Он добрый, он самый хороший пес на свете! Он, верно, заснул под

прилавком, а теперь расчихался от дыма!

- У-а-а-а! - взвизгнул Артемон, вскочил на прилавок и разлегся на

нем, как лев.

Мальчики бросились к пуделю, стали обнимать его черную голову и гла-

дить спутанные кудряшки.

А он лизал их личики и повизгивал.

Тут игрушки развеселились. Они повылезали из своих углов и снова ок-

ружили мальчиков. Буратино больше не стеснялся. Он прислонился к мохна-

той спине Артемона и начал свой рассказ.

И когда он рассказал, что папа Карло болен, свечи горько заплакали -

так им стало грустно! А когда сказал про Карабаса, маски принялись стро-

ить страшные рожи и щелкать беззубыми челюстями - так они рассердились!

А когда он спросил, не видел ли кто-нибудь Мальвину, не знает ли, где

она, - Красная Шапочка вскочила на ноги и сказала:

- Я знаю, где Мальвина!

- Где же? Где же она? - спросили мальчики, а пудель даже взвыл от

восторга.

Красная Шапочка была толковая и рассудительная девочка. Она рассказа-

ла им, что только сегодня днем прибыла в ларек. А раньше она жила в иг-

рушечном магазине.

Там было много Красных Шапочек. Все они были пришиты к толстому листу

картона и стояли на прилавке. Поэтому они слышали все, о чем говорили

покупатели.

И вот сегодня утром в магазин пришли женщина в белом беретике и чер-

ненький курносый мальчик. Они выбирали игрушки для детской площадки при

том доме, где жили. Они купили мячики, скакалки и крокет.

Вдруг женщина сказала:

- Смотри, Костя, какие хорошенькие Красные Шапочки! Нужно взять па-

рочку!

А мальчик ответил:

- Хорошенькие, да не очень! Та куколка, которую я нашел на набереж-

ной, гораздо лучше. У нее голубые волосы, и она умеет петь и танцевать.

Приходи к нам во Дворец пионеров - увидишь, какая она! Мы зовем ее

Мальвина, потому что точно такая кукла описана в сказке "Золотой клю-

чик".

А женщина ответила:

- Обязательно приду посмотреть на вашу Мальвину! Но эти Красные Ша-

почки тоже очень хороши!

И она купила две штуки. А потом они ушли. Красным Шапочкам тоже захо-

телось посмотреть на Мальвину, и они целый день болтали между собой об

этом. Вот и все!

- А где этот Дворец пионеров? - спросил Буратино.

- Недалеко! - сказал слон. - Когда бабушка Дуня несла меня из магази-

на - это было позавчера, - какая-то гражданка в клетчатой кепке спросила

ее, где Дворец пионеров. Бабушка Дуня ответила: "А вот он!" - и показала

на большой дом за чугунной оградой. Потом мы прошли еще несколько домов,

свернули за угол и пришли на рынок. Это два шага отсюда!

- Пойдем во Дворец пионеров! Пойдем сейчас! - крикнул Пьеро и схватил

Буратино за руку. А пудель вскочил на ноги и стал царапать ставни. Так

ему захотелось к Мальвине!

- Нет, друзья, вы отсюда не выйдете! - сказал слон. - Ставни крепко

заперты, и открыть замок можно только снаружи! Подождите до утра!

И вдруг все услышали, как снаружи загремел замок. Кто-то старался его

открыть, кто-то дергал стальные колечки.

- Слышишь, открывают! - обрадовался Пьеро. - Бежим сейчас во Дворец

пионеров.

- Погоди! - сказал Буратино. - Нужно узнать сначала, кто это открыва-

ет!

Он подошел на цыпочках к ставне и приложил глаз к щели. И тотчас же

отскочил, замахал руками и прошептал:

- Это лиса, лиса Алиса! Она пришла за нами.

Пьеро побледнел, а пудель ощетинился и зарычал.

Игрушки закричали от страха. Ведь Буратино только что рассказал им,

какая злодейка эта лиса! И вот она тут, близехонько, за доской ставни!

Вдруг она влезет сюда?

- Спокойно! - сказал слон. - Потушите свет! Все по местам. Враг стоит

на пороге.

Свечи и фонари сразу погасли. В ларьке стало тихо и темно. И еще яс-

нее послышалось, как лиса лязгала зубами по железу, дергала замок, грыз-

ла дерево ставни. Страшно было слышать это в темноте!

Пьеро и Буратино прижались к пуделю. А он весь дрожал. И вдруг он не

выдержал да как зарычит, да как залает! Всех оглушил.

- Молчать! - сказал слон и топнул ногой. - Рта не раскрывать без моей

команды!

Пудель смутился и замолчал. И все услышали в темноте злобный смешок.

Лиса скребла ставню и приговаривала:

- Теперь не уйдете! Не уйдете от меня, глупые мальчишки! Уже ночь,

все спят, никто вам не поможет. А вашему пуделю я глотку перекушу!

Она стала трясти и ломать ставню изо всех сил. И вот ставня подда-

лась... Один ее край отошел от прилавка... В щель просунулась рыжая ког-

тистая лапа, и совсем близко защелкали лисьи зубы... Сейчас ставня отле-

тит...

- Свисток! - скомандовал слон.

Тут все паровозики в ларьке свистнули в один голос. Да так свистнули,

что под сводами рынка все загудело!

Лиса только хихикнула в ответ и продолжала ломать ставню. Но вдруг по

каменным плитам раздались звонкие шаги, кто-то пробежал мимо, вернулся и

сказал:

- Где же это свистели?

Куклы увидели в щель - это был сторож, в овчинном тулупе, с большой

палкой в руках. Он постоял немножко, а потом сел на каменный приступок

возле какого-то магазина и положил палку рядом с собой. А лисы и след

простыл! Завидев сторожа, она опрометью убежала с рынка. Рада была, что

ноги унесла!

- Она не вернется! - сказал слон. - Сторож всю ночь будет неподалеку.

Жаль мне, что он не поймал злодейку! Ну, ничего, она еще попадется. У

нас ворам спуску не дают! А теперь, дорогие гости, всем пора спать. Спи-

те спокойно, уже поздно!

Буратино и Пьеро пожелали всем спокойной ночи, улеглись на прилавке

рядом с Артемоном и крепко заснули.



Глава семнадцатая

О ТОМ, КАК БАБУШКА ДУНЯ ПРОУЧИЛА БОГАТОГО БАРИНА


Мальчики проснулись только утром, когда бабушка Дуня сняла ставни с

ларька.

Бабушка Дуня очень удивилась, увидев Артемона на прилавке.

- Ах ты, лукавый пес! И как я тебя вчера не заметила! Вот погляжу я,

что ты тут натворил ночью! Тогда попадет тебе!

Но Артемон не натворил ничего худого. В ларьке все было в порядке,

как будто бабушка Дуня и не уходила домой. Куклы сидели за чайным столи-

ком. Игрушки лежали на своих местах. Свечки были целехоньки, и даже ком-

натный фейерверк, горевший вчера, сегодня был как новенький! Будто он не

трещал ночью и не сыпал золотые звезды.

Только одна ставня криво висела на петле, замок был весь исцарапан, а

колечки расшатаны. Бабушка Дуня сразу заметила это и даже побледнела.

- Неужто воры пытались взломать замок? Хорошо, что им не удалось! Уж

не ты ли, пес, их напугал? Вот молодчина, спасибо тебе!

Артемон вилял хвостом и смотрел в глаза бабушке Дуне, словно он и в

самом деле спас ларек от воров. Бабушка Дуня погладила его и дала ему

ломтик колбасы из своего завтрака. Он улегся за прилавком у ее ног.

Бабушка Дуня достала маленькие гвоздики, клей, бумагу, тонкую вере-

вочку и принялась чинить самолет.

Прохожие сновали мимо - кто спешил на службу, кто торопился по своим

делам. Покупателей пока не было.

Вдруг под сводами рынка появился толстый нарядный гражданин в горохо-

вом костюме, в таких широких штанах, будто на каждой ноге у него была

надета юбка. На затылке у него торчала шляпа с перышком, а через плечо

висела блестящая желтая сумка с серебряными буквами К.Б.О.Б.

Он шествовал, заложив руки за спину, и посматривал вокруг так важно,

будто ждал, что сейчас купчики выглянут из своих лавок, станут кланяться

в пояс и зазывать его к себе.

"Вот так ферт! - подумала бабушка Дуня. - Видно, барин из прежних!"

А "барин" подошел к ее ларьку, стал, расставив ноги, и принялся гла-

зеть на игрушки. Глаза у него были выпуклые и злые-презлые, рот - как

щель у почтового ящика, а нос - лиловый!

"Ну и лицо!" - подумала бабушка Дуня, но вслух ничего не сказала: она

была очень воспитанная.

А мальчики переглянулись - держи ухо востро и не жди добра от этого

"барина"! Что понадобилось такому франту в игрушечном ларьке?

Вдруг "барин" снял свою шляпочку, поклонился и сказал:

- Мое почтение, госпожа купчиха!

Бабушка Дуня удивилась - что это он говорит? - но ничего не ответила.

Тогда он шагнул к прилавку и крикнул ей прямо в ухо:

- Оглохли вы, что ли? Я с вами говорю!

Бабушка Дуня даже вздрогнула и руками всплеснула.

- Это я - госпожа? Это я - купчиха? Да вы с какой стати ругаетесь,

гражданин?

- А кто же вы такая, если не купчиха?

- Кто я такая? Я работник торговли, не видите, что ли? Я не жульни-

чаю, не обманываю народ, не набиваю себе карманы, как прежние купцы! Я

получаю зарплату, а выручку сдаю государству. А оскорблять меня вы права

не имеете!

Покраснела бабушка Дуня, седые волосы у нее растрепались, - вот как

она рассердилась! "Барин" опешил, попятился и, глядя на нее, разинул

рот. Мальчики подумали: "Так ему и надо, противному франту!"

- Ишь что вспомнили! - продолжала бабушка. - У нас ни купцов, ни гос-

под и в помине нет! Будь они неладны!

- Ну, извините меня, я не знал... - пробормотал "барин", вертя в ру-

ках свою шляпочку. - Я только хотел купить у вас игрушки!

Если человек извиняется, как его не простить?

Бабушка Дуня пожала плечами и сказала:

- Покупайте, если хотите! Никто вам не запрещает! - А сама занялась

починкой самолетика.

"Барин" опять поглядел на нее, будто он никогда таких продавцов не

видел, и повернулся к игрушкам. Вдруг глаза у него сверкнули, он подался