Сказки о Деревянном Человечке — страница 41 из 49

ков. Пудель Артемон прикатил обруч от бочки, а Буратино поставил на стол

перед папой Карло старый дырявый чайник.



У БУРАТИНО ПОЯВИЛСЯ БРАТ


Папа Карло взял в руки инструменты: сначала пилу, потом напильник,

потом молоток, а уже после этого отвертку - и смастерил из разных пред-

метов... железного человечка!

Представьте себе, настоящего человечка. Туловище у него было из бидо-

на, а ручки и ножки из металлических трубок. Голова была сделана из чай-

ника для заварки, а носом служил настоящий блестящий водопроводный кран.

Вот только олова у папы Карло не оказалось. А без олова нельзя было при-

паять железному человечку его блестящий медный нос. И тут Буратино услы-

шал знакомый крик:

- Лудить! Паять!

Это был старый мастер Луди Паяти, которого звали так за то, что он

очень часто выкрикивал: "Лудить! Паять!"

К мастеру сразу же прибежали хозяйки. Они тащили дырявые кастрюли и

чайники. Бежали к мастеру и ребята со сломанными железными обручами.

Но всех опередил Буратино.

- У меня самое срочное дело! - очень солидно заявил он. - Дайте мне,

пожалуйста, немного олова, чтобы припаять моему брату замечательный нос

из водопроводного крана!

Луди Паяти охотно дал мальчику олова и канифоли. И папа Карло ловко

припаял железному человечку великолепный блестящий нос.

Затем папа Карло покапал на человечка машинным маслом из масленки, и

тот мгновенно задвигался: повращал глазками - малюсенькими шарикоподшип-

никами, подвигал ушками - бабочкообразными гайками и пригладил чубчик -

стальную спиральку, которая тут же снова встала торчком.

- Как же мы его назовем? - спросил папа Карло.

- Меня зовут Ферручино! - проскрежетал железный человечек.

- Ну вот и хорошо! Сам назвался, - обрадовался папа Карло.

В отличие от своего брата, Ферручино вовсе не стал озорничать после

своего появления на свет. Он схватил молоток, гвозди и ловко прибил две

доски на новую дверь, которую столяр Джузеппе сколотил вместо двери,

сломанной котом.

- Прекрасно сделано! - одобрил папа Карло. - Но поздоровайся же со

своим братом Буратино!

- Что? - поморщился Ферручино. - С этим бездельником? Здороваться? Не

буду. Да что он умеет? Насколько мне известно, умеет прыгать на одной

ножке и есть мороженое. А может ли он забить гвоздь? Не думаю.

- Это я-то не могу? - взвился Буратино. Он схватил молоток, гвоздь,

размахнулся и крепко стукнул себя по пальцам! - Ой-ой! - завопил Бурати-

но.

- Ничего, сынок! - утешал его папа Карло. - Боль скоро пройдет, а

брат научит тебя мастерить!

- Как же, буду я учить этого длинноносого разгильдяя! - буркнул Фер-

ручино.

- А я и не собираюсь учиться у этого железного болвана! - заявил в

ответ Буратино.

- Ах ты, неотесанное полено! - процедил Ферручино.

- Ах ты, ржавая бочка! - размахивал руками Буратино.

- Дети, перестаньте ссориться, - сказал папа Карло. - Я-то думал, что

вы будете помогать друг другу. А если вы будете ссориться, вы никогда не

одолеете Карабаса Барабаса.

После этих слов Буратино и Ферручино присмирели.

- Неужели я не справлюсь с Карабасом без этого полена?.. - проворчал

Ферручино.

- Неужели я не разделаюсь с Карабасом без этого... металлолома? -

проворчал Буратино.

- Нет, в одиночку вам не сладить с ним, - твердо сказал папа Карло.

Тогда Буратино и Ферручино приумолкли. А потом стали о чем-то шеп-

таться с папой Карло. Так они шептались целую неделю и заодно делали

большой железный сундук. Над ним трудились и папа Карло, и Ферручино, и

Буратино, который понемногу научился мастерить. Артемон приносил различ-

ные железные предметы и ловко смахивал хвостом металлические стружки.

Мальвина шлифовала готовые детали маленьким напильничком. Пьеро постуки-

вал, побрякивал, подтачивал, закручивал гаечки и напевал песенку:

Что за милый сердцу звук!

Тук-тук!

Тук-тук!

Все подправлю, что не так,

Бряк-бряк!

Бряк-бряк!

Я стучу не наобум.

Бум-бум!

Бум-бум!



ВСТРЕЧА В ГОСТИНИЦЕ "ДВЕ СЕЛЕДКИ"


И вот однажды утром Буратино выкатил на улицу тележку, на которой

стоял здоровенный железный сундук, на четырех замках, весь в обручах и

заклепках, одним словом, сработанный на совесть.

Никто из друзей его не провожал. Чтобы не напугать Карабаса Барабаса.

Буратино один кряхтел, пыхтел, морщился, но все-таки тащил тележку и

прикатил ее на вокзал.

Там он сдал тележку и сундук в багаж, влез в вагон, улегся на нижнюю

полку и стал ждать отправления поезда.

Зазвенел колокол, раздался гудок и старый дребезжащий паровозик пота-

щил скрипевшие вагончики через поля и леса, мимо деревень и городков Та-

рабарского королевства. Причем ехал паровозик только тогда, когда его

топили старыми, вышедшими из моды платяными шкафами. А если в топку ки-

дали полено или ведерко угля, паровоз обижался и останавливался.

Буратино сидел на своей нижней полке и смотрел в окно. Там мелькали

елки и палки. И палок было значительно больше, чем елок. А предназнача-

лись эти палки для тех, кто был против Тарабарского короля. Дней через

пять дребезжащий паровозик остановился на станции в маленьком городке, в

том самом, где находилась гостиница "Две селедки".

Буратино снова пыхтел, кряхтел, морщился и тащил по улицам тележку со

здоровенным железным сундуком. На одном перекрестке он остановился, что-

бы перевести дух, и увидел надпись на стене: "Долой Тарабарского короля!

"

"Эге! - подумал Буратино. - И тут завелись недовольные".

В гостинице мальчик уселся за длинный деревянный стол, и перед ним

мгновенно появилось глиняное блюдо. На блюде лежали две жареные селедки,

любимое кушанье хозяина, которое он любезно предложил Буратино.

Но Буратино селедки есть не стал, а поинтересовался, не ждет ли его

здесь огромный толстый господин с бородой до колен. На что хозяин отве-

тил, что в его гостинице нет толстого господина с бородой до колен, а

есть очень худой господин, лишенный какой бы то ни было бороды.

И через несколько минут по узенькой деревянной лестнице спустился

продавец пиявок Дуремар. Он зевнул, съел две селедки, а потом еще две.

"Два плюс два равняется четыре", - сложил в уме Буратино. Сейчас он про-

пускал уроки и, чтобы не отставать, частенько сам себе задавал задачи по

арифметике.

А Дуремар, съев подряд четыре селедки, спросил:

- Где же уважаемый папа Карло?

- Я за него, - бодро заявил Буратино. - Папа Карло занят в кинотеат-

ре. А где же уважаемый Карабас Барабас - друг бедняков?

- Он тоже занят. Участвует в одном театральном представлении! Хи-хи!

- своим тоненьким голоском пропищал Дуремар. - А что у тебя за дело?

Расскажи мне, я ему передам.

- Это я могу рассказать только лично другу бедняков! - заявил Бурати-

но. - В испорченный телефон я не играю.

- Тогда прощай, Буратино, - грустно заметил Дуремар. - Господин Кара-

бас Барабас очень занят и побеседовать с тобой не имеет возможности.

Дуремар расплатился с хозяином за съеденные селедки и отправился к

выходу.

- Постойте, постойте! - сказал Буратино. - Учтите! Если уважаемый Ка-

рабас Барабас не найдет возможности побеседовать со мной, то он потеряет

очень много денег. А кроме того, передайте ему, что Говорящий Сверчок

рассказал мне кое-что интересное!

Дуремар насторожился.

- Что могла рассказать эта букашка? - процедил он. - Этот Сверчок,

наверное, и кусаться как следует не умеет, не то что мои дорогие пиявоч-

ки. Однако я слышал, что господин Карабас Барабас может потерять много

денег. Этого он не любит. Не исключено, что он найдет возможность побе-

седовать с тобой.

И Дуремар направился к телефону. В телефон он опустил не монету, а

крышку от стеклянной консервной банки, иначе тот телефон не работал.

Трубка фыркнула, крякнула, чихнула и рявкнула голосом Карабаса:

- Что надо?

Дуремар что-то зашептал в трубку...

- Ладно. Приеду. Ждите! - рявкнула трубка. - Я возьму эти деньги

только ради бедняков, чтобы открыть еще одну столовую. Пока!

В трубке свистнуло и брякнуло.

А Буратино и Дуремар стали ждать приезда Карабаса.

Буратино для развлечения "ловил" удочкой селедок, плавающих в бочках,

и отправлял их на сковородку, стоящую на плите.

Кроме того, он упражнялся в счете: делил и умножал кошек, которые в

огромном количестве прогуливались возле гостиницы в ожидании объедков.

От постоянных посетителей ресторанчика при гостинице Буратино узнал

местные новости.

Часы на главной площади испортились. Городские власти не стали вызы-

вать мастера, чтобы их чинить, а купили ученого петуха, который кукаре-

кал каждый час.

Буратино слушал местные новости, а Дуремар усиленно занимался селед-

ками, жареными и засоленными. Вместо салфеток на столах лежали старые

газеты. После того как Дуремар съедал очередную селедку, он брал обрывок

пожелтевшей газеты, вышедшей около ста лет назад, и читал его долго и

задумчиво.



ВСТРЕЧА С КАРАБАСОМ БАРАБАСОМ


Наконец через два дня дребезжащий паровозик снова появился на стан-

ции. Из вагончика вывалился Карабас Барабас с огромным чемоданом в руке

и золотой цепью на животе. Цепь была чуть-чуть потоньше тех, которыми

поднимают корабельные якоря. Вслед за ним из вагончика выскочила лиса

Алиса с бриллиантовыми серьгами в ушах, причем каждый бриллиант был ве-

личиной с хороший булыжник, и кот Базилио с золотым кольцом на левом ми-