Сказки старого дома 2 — страница 24 из 88

На вилле, оказывается, нас уже ждут. Александр стоит на террасе и смотрит в сторону сада, через который мы с девочками возвращаемся с озера. Машет рукой. Встречаемся в библиотеке. Сердечные приветствия наперебой, после которых Ферида и Охота отправляются к Мару — помогать готовить праздничный обед по случаю явления хозяина местному народу. Антогора же, как обычно, представила обозрению свою изящную позу лежания на кушетке.

— Ну, что тут у вас интересного происходит?

— Да особо примечательного ничего, но вот кое-какие неприятности издалека нас не миновали.

— Рим?

— Он самый, но не относительно тебя лично.

— Непонятно. Давай подробнее и о неприятностях поосторожнее, чтобы не нанести мне душевной травмы. Сам знаешь — человека тонкой души вроде меня подготовить надо. Хотя и сам вижу. Дом стоит, все целы — стало быть, неприятности не катастрофические.

— Ладно, тогда и будем говорить о пустяках. Антогора, не ухмыляйся! В общем, Октавиан чуть не сделал тебя нищим.

— Вот-вот, правильно. Так-так, потихоньку, издалека и подводи.

— Пришлось применить все мои таланты интригана и лицедея, чтобы свести потери к минимуму. Означенный правитель удумал надавить на амазонок. И притом так, чтобы у них не осталось никакого выхода, кроме одного — согласиться стать на сторону Октавиана против Антония. Сам понимаешь, что амазонки нужны Октавиану не как политическая поддержка, а как активная, действующая военная сила. Вряд ли его побеспокоили бы потери амазонок в стычках с Антонием.

Антогора перестала улыбаться, помрачнела и присела на кушетке.

— Эти сволочи друг друга стоят. Что один, что другой, — сквозь зубы процедил Александр.

— Антогора, расскажи Александру про визит Астерии.

Антогора хорошая рассказчица. Описала всё по порядку и ничего не упустила.

— Значит, — подвел итог Александр, разглядывая карту владения, — четыреста квадратных миль отличных земель за две тысячи золотых. По пять золотых за милю вместо как минимум десяти. Либо ты гениальный переговорщик, либо они круглые идиоты. Второго точно не может быть. Фульвия и Ульпиана я давно знаю. Не зря ты у нас в Доме нарасхват. Ладно — передачу владения племени Антиопы как-нибудь сделаем. Что ты сам думаешь по поводу развития событий?

— Ситуация может сложиться неважная в случае победы Октавиана. Он вряд ли простит провал своей затеи с амазонками. Даже если и идея была не его. Надо подстелить соломки. На оформление сделки с амазонками нужно пригласить Ульпиана. Пусть он убедится, что здесь не сговор с амазонками, а чисто меркантильное дело. Купили у Фульвия владение за пятьдесят тысяч денариев, а продали амазонкам за семьдесят или больше. Тогда Октавиану злиться не на кого. Случайная торговая сделка, а не умысел против него. Пусть злится на Фульвия за жадность. Взял да сразу продал подарок правителя!

— Пожалуй, и Ульпиан, если это его затея с амазонками или данное ему поручение, то он никогда не признает, что его обвели вокруг пальца. Следовательно, и меня начнет защищать. Ему некуда деваться. Сделку-то с амазонками он не сможет сорвать.

— Вот-вот.

— Отлично! Так и сделаем. Антогора, с утра отправь Фериду в племя с приглашением Антиопе. Через четыре дня она должна быть здесь на передаче владения. А ты, Сергей, напиши письмо Ульпиану, пока он не уехал из наших мест. Пусть посетит нас тоже через четыре дня. Мол, к этому времени я вернусь к себе на виллу. Фульвий его присутствие еще потерпит.

* * *

Антиопа в сопровождении Фериды, Астерии и еще двух охранниц — Миды и Фалестры — прибыла не через четыре дня после отъезда Фериды, а через два. Ферида встретила их на середине пути. Как только Астерия приехала домой с хорошими известиями, так ее мать мигом собралась и отправилась к нам без всякого приглашения.

Антиопа — женщина на вид лет сорока или чуть больше. Нельзя даже сказать, что сохранившая следы былой красоты. Нет — привлекательность как была, так и осталась при ней. И даже шрам через левую щеку ее не портит. Не знаю даже, как сказать. Просто черты лица слегка огрубели, что ли. Да и в поведении ощущается изрядная недоверчивость ко всему незнакомому. Но это понятно. Однако когда она изредка улыбается, то от ощущения суровости характера не остается и следа. Я бы не сказал, что она атлетического сложения. Такая же, как и все девочки. Стройная и тренированная.

С Александром они коротко обнялись.

— А это, как я понимаю, Сергей, — осторожно пожимая мне руку, утверждающе-вопросительно констатировала главная амазонка племени. — Астерия рассказывала. Да и других мужчин, кроме Маара, поблизости вроде не видно. Привет, Мар!

— Здравствуй, Антиопа. Тебя побаловать, как в прошлый раз? Ранние баклажаны есть.

— Это будет здорово!

Весь график питания в доме сбился. Завтрак прошел.

Для обеда слишком рано, а гостей накормить надо. Правда, гости без аристократических притязаний и с удовольствием устраиваются за нашим обычным столом рядом с кухней. Мар без церемоний загружает всех прибывших, включая Антиопу, работой по самообслуживанию. Мы оставляем их на попечение повара и все уходим в библиотеку. Наши девочки чем-то озабочены.

— Вы чем-то расстроены? — спрашивает Александр.

— Мида и Фалестра, — отвечает Охота.

— Что Мида и Фалестра?

— Они должны нас сменить. Это еще в прошлом году намечено.

— Но ведь вам еще два месяца осталось.

— Осталось. Но и Антиопа, наверное, не зря взяла их с собой, и Астерию тоже.

— Да и вообще, — добавила Антогора, — мы бы с удовольствием остались здесь и еще на год.

— Думаете, нам всем вместе не удастся уговорить Антиопу, чтобы она оставила вас здесь? — поинтересовался я.

— Не знаю. Порядки у нас строгие. Если Антиопа скажет слово, то отменять его никогда не будет. Она считает, что девочки здесь теряют подготовку. Потому и смена каждый год. А сейчас может произойти и раньше. Раз уж по обстоятельствам предводительница племени оказалась здесь.

— Давайте не будем расстраиваться раньше времени. Раз Антиопа своего слова никогда не отменяет, то нужно ее опередить и не дать чего-то безвозвратного произнести. Это с одной стороны. А с другой — нужно показать, что подготовку вы здесь не теряете. Тут что-нибудь придумаем.

— Я полагаю, — задумчиво произнес Александр, — если Сергей возьмется за дело, то непременно вас выручит. Только выполняйте все буквально так, как он говорит. Мне бы тоже хотелось, чтобы вы остались. Привык к вам.

Снизу послышались голоса поднимающихся в библиотеку закончивших трапезу амазонок.

— Антиопа, — начал Александр, — тебе придется задержаться здесь на несколько дней. Сергей объяснит, почему.

— Дело в том, — продолжил вступление Александра я, — что передачу владения вашему племени нужно представить как обычную сделку купли-продажи. Тогда у Александра не возникнут разногласия с Римом. Астерия тебе, наверное, сказала, что за давлением на вас кроется интрига Октавиана.

— Говорила. И Антогора тоже рассказала всё поподробнее.

— Вот и хорошо. Торговая сделка требует времени на подготовку. Скажем, на поездки между вашим племенем и домом Александра, чтобы договориться. Юрист, которого мы пригласили оформить и засвидетельствовать сделку, принимал участие в интриге против вас. У него не должно появиться ни малейшего подозрения о сговоре между нами. Поэтому и нужно выждать хотя бы пару дней. Ведь до вас должна была дойти весть, что владелец земли сменился. Потом вам нужно добраться до нас и договориться. Понимаешь?

— Конечно. Что делать, — подождем.

— Чтобы всё было еще убедительнее, Александр вместе с документом на владение передаст вам расписку, что получил от вас в оплату сделки семьдесят пять тысяч денариев. Надеемся, что всё пройдет гладко. Но этот юрист — Домиций Ульпиан — не знает, что здесь у Александра служат амазонки. И узнать этого Ульпиан не должен ни в коем случае. Поэтому Антогоре, Фериде и Охоте придется переодеться в одежду крестьянок. Вот вроде пока всё.

— Понятно, — со вздохом подтвердила Антиопа, — интрига против интриги. Я бы этому Ульпиану за его фокусы…

— Я бы тоже, но придется отпустить с миром. И еще вот что. У нас с Александром к тебе большая просьба.

— Всё, что захотите, а мы сможем! Нам с вами никогда не рассчитаться за то, что вы для нас делаете.

— Нет, Антиопа, так дело не пойдет. Между нами могут быть только отношения чисто дружеской выручки. Поэтому ни о каких обременяющих дружбу долгах и обязательствах и мыслей не допускай! Иначе это будет уже не дружба. Согласна?

— Согласна.

— Так что просьба у нас есть, но совсем не обязательно ее выполнять. Смотри сама.

Антиопа искоса взглянула на Александра. Он кивнул ей, поддерживая мои слова.

— Так что за просьба? Что-то вы ее обставляете как-то странно.

— Ничего странного. Просто мы представляем ваши обычаи и порядки, и хотим попросить немного их нарушить. Твои девочки очень хорошо тут освоились и с хозяйством, и с делами, и с охраной. Мы с Александром просто не нарадуемся. Не смогла бы ты через оставшиеся им служить два месяца оставить их тут еще на год? И они вроде тоже не против.

— Еще бы им быть против! Здесь же отдых! Не то, что дома. Я бы нисколько не возражала, если бы они за год здесь не теряли силы и ловкости. Я о них же забочусь, а вовсе не потому, что какая-то вредная.

— Не знаю — глядя на их каждодневные тренировки, не сказал бы, что девочки могли бы потерять ловкость. Впрочем, можешь проверить. С тобой же есть три девочки прямо из дома. Пусть вшестером пробегутся наперегонки через лес. Для бега в лесу большая ловкость нужна. Сама знаешь. Если Антогора, Охота и Ферида отстанут, то и заберешь их.

Чёрт — Антогора чуть не давится от смеха. Не выдала бы себя! Хорошо, что Антиопа стоит к ней спиной.

— А что — хорошая идея! И мне самой ничего решать не нужно.

Антиопа оборачивается к своим подопечным, но Антогора уже подавила веселье и состроила испуганную физиономию. Глядя на нее, и Охота с Феридой быстренько изобразили на лицах беспокойство. Но сказано — сделано. Все девочки в сопровождении Александра отправляются к выходу в лес, а мы с Антиопой устраиваемся в саду, где кросс должен закончиться. Видим, как Александр дает сигнал — и амазонки скрываются среди деревьев. Первой из леса в сад вылетает Охота и буквально вслед за ней — Антогора и Ферида. Мида и Фалестра отстали примерно на четверть дистанции, а Астерия вообще выходит к нам, прихрамывая.