Сказки старого дома 2 — страница 59 из 88

Помолчали еще немного.

— Вообще-то я понимаю Мале, — задумчиво произнес Легран, глядя на Охоту и Фериду. — Ваши племянницы могут свести с ума кого угодно.

Девочки потупили глаза и слегка порозовели от смущения. Хотя такая штука, как стыдливость, казалось бы, амазонкам неведома.

— Такие милые лица, — продолжил комиссар. — Будь я моложе и не женат, то сам бы попытал счастья. Конечно, не так, как Мале. Богатый глупец. Вообразил, что ему можно всё. Много таких приезжает в Париж. А девушки-то, оказывается, могут за себя постоять.

— Могут. Это тоже входит в их воспитание.

— Представляю себе, что это за воспитание. Одним ударом слабой, дамской ручки сломать взрослому мужчине два ребра! Вот моя визитка. Обращайтесь, если возникнут какие-либо трудности. Чем смогу — помогу.

— Спасибо, комиссар. Сразу и воспользуюсь вашим предложением.

— Уже? — смеясь, удивился Легран. — И что у вас за трудность вдруг возникла?

— Девушки никогда не видели и не держали в руках огнестрельного оружия. Вас не очень затруднит познакомить их с ним? Они отличные спортсменки в стрельбе из лука, а вот до ружей и пистолетов еще не добрались. Ну, что вы хотите — провинция. Мы не из того Рима, который столица Италии. Есть и другой.

— Пожалуй, это можно устроить. В полицейском тире тренируются и гражданские лица. Только вот за патроны нужно будет заплатить. Приходите ко мне завтра утром в комиссариат. Что-нибудь придумаем, — и комиссар тоже откланялся, но с целованием рук присутствующим дамам, которые даже слегка опешили от такой обходительности.

Проводил комиссара до двери и когда вернулся к столу, то узрел интересную картину. Охота и Ферида внимательно разглядывают целованные руки и совсем как Антогора, в один голос спрашивают меня:

— Он что — с ума сошел?

— Это такой обычай у местных воспитанных мужчин. Комиссар показал, что вы ему понравились.

— А почему тогда Фернан нам руки не целовал?

— Он невоспитанный.

— Ты будешь нас ругать за этого Фернана?

— За что? Вы всё правильно сделали. Нельзя позволять всяким проходимцам лапать себя. А в Париже проходимцев много и часто выглядят они совершенно нормальными людьми.

— Совсем как у нас в Риме?

— Пожалуй. Проходимцы везде одинаковые. Вот и ваше первое приключение в другой стране. Интересно? Не скучно?

— Еще как не скучно! Расскажем — Антогора обзавидуется.

— Ну, это вряд ли. Антогора не завистливая и, скорее всего, просто посмеется. А вот меня для путешествия вы просто на каприз взяли, — девочки рассмеялись. — Ну что, машины у нас еще нет. Пойдем смотреть Париж пешком.

* * *

Проходя мимо стойки портье, спросил, есть ли в отеле бюро услуг по организации досуга постояльцев. Оказалось, что есть два бюро. Одно занимается всеми услугами для клиентов вне отеля, а другое — внутри отеля. Зашли в местное министерство внешних сношений, и мне удалось заказать три билета в «Мулен Руж» на послезавтрашний вечер. Уже подходили к выходу, когда меня окликнул подбежавший портье:

— Месье Андроник!

— Да, в чём дело?

— Сегодня в отеле ночной бал. Осталось два незанятых столика.

— Бал? По какому поводу? Какой-то праздник?

— Нет, ночной бал в «Рице» устраивается каждый месяц. Вам оставить столик?

— Да, на троих.

— Сто франков за место.

— Вот, держите. И доставьте в любой из наших номеров патефон и пластинки с танцами. Вальс, танго и фокстрот.

— Будет исполнено.

Прошли по улице Кастильон до парка Тюильри, через него вышли к Сене, перебрались через мост Согласия. А там уж по набережным Орсе и Бранли подошли к Эйфелевой башне. На весь путь ушел примерно час неспешного шага.

— Какая громадина и не каменная! Мы что, на нее полезем?

— А это уж как хотите. Я полезу.

— Мы тоже.

— Тогда пошли за билетами и в лифт.

Поднялись на площадку на высоте 175 метров. Сердце замирает. Девочки в восторге:

— Какой огромный город! Сколько Римов тут поместится?

— Думаю, немало. Не меньше сотни.

— А где наш постоялый двор?

— Вон там. Видите, колонна торчит?

— Как далеко!

Взял напрокат два больших бинокля, показал, как ими пользоваться, а сам уселся на скамеечку. Через час девочки насмотрелись вдоволь. Мы спустились ниже, пообедали в башенном ресторане и вышли на набережную.

— Сейчас пойдем в королевский дворец. Там теперь музей. Подождите спрашивать. Сейчас всё объясню. Король — это то же самое, что в Риме император. Жили короли во дворце. Очень красивом дворце. Гораздо красивее императорского дворца в Риме. Потом королей не стало, и дворец превратили в музей. Музей — это дворец, в который собирают очень красивые вещи. Картины, статуи и многое другое. Любой человек может прийти в музей и сколько угодно любоваться красотой. Вот мы сейчас и пойдем полюбуемся красотой. Любите любоваться?

— Еще бы!

— Тогда вперед!

Перешли обратно мост Согласия, свернули на набережную Тюильри и проникли в Лувр. Сначала прошли залы античного мира. Тут Охота и Ферида встретили много знакомого и нашли, что обсудить между собой. Долго простояли у скульптур «Артемида» и «Раненая амазонка» Поликлета. Потом служитель показал, как пройти в залы живописи эпохи Возрождения. К экскурсии не присоединялись, а я специально поотстал, чтобы они сами выбирали, чем любоваться. Огромные полотна на библейские и мифологические темы их поразили. Девочки подолгу стояли в обнимку перед картинами и изумленными глазами пожирали колорит красок и богатство фигурных форм. Подолгу стояли и перед большими портретами. Жалко было отрываться, но тут залы живописи кончились, и мы молча пошли к выходу.

Молча вернулись в отель и тихо посидели еще немного.

— Жаль, что Антогоры с нами не было, — вполголоса проговорила Охота.

— Жаль, — подтвердила Ферида. — А может быть, Сергей как-нибудь приведет нас сюда всех вместе?

— Может, и приведет, — согласился я. — А пока нам нужно готовиться к ночному балу. Это такой праздник для всех гостей этого постоялого двора.

Меня прервал стук в дверь. Адвокат Буше.

— Вы знаете, месье Андроник, мой клиент поуспокоился и стал вполне вменяем для здравого рассуждения. Завтра утром к вам придет шофер, чтобы представиться. К какому времени его прислать?

— Часам к десяти.

— Хорошо. Всего доброго.

— И вам всего доброго. Спасибо за хлопоты, месье Буше.

Девочки сидят и ждут продолжения про бал.

— Так, на чём я остановился?

— На празднике для гостей.

— Да, на таких праздниках играет музыка, иногда поют артисты, пьют вино и танцуют.

— А танцует кто? Тоже артисты?

— Нет, танцуют-то как раз приглашенные гости. Такие, как мы с вами. На то и праздник.

— Танцы интересно смотреть и в Риме мы их видели. Только вот сами мы никогда не танцевали, — призналась Ферида.

— Беда небольшая. Всё равно римские танцы совсем не похожи на парижские. Здесь танцуют вдвоем. Мужчина и женщина. Я сейчас покажу, как это делается, а потом попробуем вместе с вами под музыку. Это легко.

— А где мы возьмем музыкантов?

— Где-то должен быть ящик, который играет музыку. Наверное, в ваш номер занесли.

И в самом деле, патефон стоит на столе в гостиной у девочек. Рядом несколько пластинок. Девочек поразил источник звуков. Но как ни старайся заглянуть в раструб патефона как можно глубже, всё равно музыкантов не видно. Но вот если сунуть в раструб руку, то придушить невидимых музыкантов можно запросто.

Амазонки — ученицы очень способные. После более чем двухчасового урока можно быть уверенным, что ноги партнерам по вальсу, танго и фокстроту они топтать не будут. До совершенства, конечно, им далеко, но тем не менее будем надеяться, что они в грязь лицом, если что, не ударят. Да и кому придет в голову критически смотреть на танцевальные опыты таких красоток! Бал — не конкурс в балетную труппу.

На билете написано, что начало бала в одиннадцать часов вечера. Сейчас уже половина двенадцатого. Самое то для эффектного появления. Особенно если девочки появятся на балу в коротких кожаных курточках и шортиках. Вот будет фурор! Думаю, что такой наряд вполне уместен. Хотя и необычен. Сам ежемесячный статус бала такое допускает. Не таскают же все постояльцы с собой в поездки бальные платья и костюмы. Придут в чём есть. На билете на этот счет ничего не написано. Только обозначен номер нашего столика.

— Сергей, — вдруг ни с того ни с сего спросила Ферида. Видимо, долго вынашивала этот вопрос, — а что такое изнасилование?

— Ерунда. Выброси из головы. Вам это не грозит.

— Понятно, — задумчиво пробубнила себе под нос Охота, — что нас интересует, то нам и не грозит.

* * *

Под осуждающий шепот зрелых дам, восхищенные и завистливые взгляды молодых девушек и восторженное присвистывание от столиков с чисто мужскими компаниями мы с достоинством прошествовали под эскортом распорядителя к своему месту. Некоторые мужчины даже привставали, чтобы лучше разглядеть необычно одетых особ, пробирающихся между столиками огромного банкетного зала с эстрадой. Бал и в самом деле оказался уже в разгаре. В большом свободном от столиков круге в центре зала снуют официанты. Пара фотографов с блицами делают снимки праздничного события. Один из них уловил момент нашего появления и озадачил девочек яркой вспышкой света. На эстраде певица под аккомпанемент рояля услаждает присутствующих какой-то веселой песенкой. Гомон голосов дает понять, что трезвенников здесь не так уж много.

— Что закажем? — спрашиваю девушек.

— Шампанское, пирожные и мороженое! — дружно слышится в ответ. Девочки с интересом оглядываются вокруг.

— Только учтите, что шампанское штука коварная. Можно быстро опьянеть, — предупреждаю я, сделав заказ.

— Мы осторожно.

Между тем певицу сменил довольно занимательный фокусник. Не фига себе, что он вытворяет! Девочки пораженно следят за его руками, в которых бесследно исчезают и появляются из ниоткуда разные предметы.