— Как-то так получилось, что мы сегодня ещё не завтракали. Не угостишь ли нас молоком?
— Конечно, — последовал опять чуть задержавшийся ответ, и Криста двинулась к той улочке, откуда она несколько минут назад появилась. Нелепая фигура скользнула за ней.
Чистенький домик, чистенькая комната, чистенький стол. На столе молоко, сыр, творог, свежий хлеб и овощной салат. За столом мы все, Криста и неведомая фигура. Поговорили немного и о поющем диске. Ничего интересного местные жители о нём не знают.
— Ты хорошая хозяйка, Криста. Как у тебя здесь всё приятно и ладно!
— Спасибо, капитан Вик.
— А как ты тут оказалась?
— Нас с Уоли отпустили, а отца нет. Он на прощание сказал, что здесь, в этом городе никого нет и нам никто здесь жить не помешает. Мы и пробрались сюда.
— Отпустили? Кто отпустил? Ладно, не хочешь — не говори. Ты, оказывается, дочь Генри Рейна. А Уоли это он? — кивнул Вик на серую фигуру, с аппетитом грызущую сыр.
— Он. Уоли — домашний дух.
— А-а, понимаю. Это он жил в винном погребе?
— Жил и следил, чтобы вино не портилось.
— Полезная работа. Такой дух и мне бы не помешал. Ты колдунья, Криста?
— Немножко и не злая, — улыбнувшись, призналась хозяйка.
— Я так и подумал. Обычные люди ведь здесь жить не могут.
— Да, жалко их всех бывших. Особенно маленьких. Мы с Уоли собираем кости и хороним. С улиц уже убрали, а с домами это долго. Много их, — тяжело вздохнула Криста.
— Согласен. Печально, очень печально. Но ведь это не дело для молодой девушки. Хотя бы и немножко колдуньи. Не хочешь ли вернуться в Верн? Твой домик свободен. Корову с собой заберёшь. "Приютом моряка" теперь управляет Роджер. А ему ой, как нужна хорошая помощница по всему хозяйству. Таверна будет совсем другой, чем раньше. Гостеприимной и весёлой.
— А Уоли?
— И Уоли.
— Я…, мы подумаем.
— Правда, я не знаю, как там с твоим колдовством. Серж, что ты скажешь.
— Королевский волшебник и главный министр не приветствуют колдовства в Верне. Криста, а зачем тебе, вообще, это колдовство? Выходи замуж, нарожай детей. Никакого колдовства для этого не нужно. И счастья колдовством не добьёшься. Плюнь ты на него. А будут трудности какие, так мы всегда поможем.
— Я подумаю.
— Подумай, а мы, пожалуй, пойдём. Спасибо тебе за угощение.
Уже в дверях Криста спросила:
— Капитан, а как вы узнали об этом городе?
— Из легенды. Нам с Сержем нравятся легенды, и мы им верим. Вот и зашли посмотреть. Бывает, что и легенды вновь оживают. Поющий диск нужно убрать или переделать, чтобы он никого не убивал и тогда люди опять сюда вернутся.
Вышли из домика и решили пройтись по улицам — осмотреться. Мостовые заросли травой, но если её скосить, то получится очень симпатично. Каменные плиты с зелёной окантовкой. Фонтан на маленькой площади — перекрёстке трёх улиц сухой и весь растрескался. Раз фонтан, то есть и водопровод. Хорошо.
Заглянули в один из домов. Тлен и прах. В комнате на полу кости взрослого человека. В обломках маленькой кроватки и лохмотьях истлевшей ткани крошечный скелетик. Молча вышли.
— Какая трагедия! — вздохнул Арзон. — Такое никогда не забудешь.
Прошли город насквозь в сторону рудника. Нас интересует здание с трубой, до которого мы со стороны рудника не добрались. Деревянные ворота давно сгнили и рухнули. Скелетов внутри нет. Наверное, выскочили в панике, если был рабочий день. Большая печь, похоже, на древесном угле, потому что его не видно нигде. С каменным углём ничего бы не произошло. Валялся бы где-нибудь у печи. Каменные столы, тигли — огнеупорные ёмкости для плавки. На столе очертания того, что было когда-то кузнечными клещами. На маленьком столе у стены какие-то покрытые пылью бруски. Везер смахивает пыль — слитки золота. Шесть штук. Каждый весом килограмм пять с клеймом летящего павлина. Тут же много жёлтых шариков. Заготовки для чеканки монет?
В соседнем помещении останки большого винтового пресса и опять жёлтые шарики. Готовые монеты горкой лежат поодаль. Рассыпались, вероятно, когда мешок сгнил. На монете, с одной стороны, всё тот же летящий павлин, а на другой чей-то профиль. Надписей нет.
— Золото заберём или оставим? — интересуется Арзон.
— А кому оставлять? — вопросом на вопрос отвечает Вик.
— Значит, забираем. Каждый тащит своё.
Три слитка Арзону с Везером и три нам с Виком. Монеты отдали нам. А шарики Арзон забрал себе для изготовления украшений.
— А как же Криста? — вдруг вспомнил Везер. — Раз она в городе, то и ей доля положена.
— Вот, кто же тебя тянул за язык! — воскликнул Арзон. — Всё так прекрасно получалось, а теперь придётся ей два слитка отдать. Если монеты и шарики нам останутся. У меня сердце кровью обливается, как представлю её мучения с такой тяжестью.
— Ты прав, — рассмеялся Вик, — но всё же придётся её такой неприятностью огорчить. Надо заглянуть к ней. Что они там с духом решили?
Там всё было уже согласовано.
— Мы с вами! — объявила Криста.
— Замечательно, но два дня пути пешком через лес выдержите? А корова?
— Выдержим. И корова у меня хорошая, послушная. Мешать не будет.
Когда выходили из города Арзон обернулся, посмотрел на диск и с сожалением в голосе произнёс:
— Эх, сколько материала хорошего пропадает зря.
Так с коровой на верёвочке наша компания и вступила через два дня на Королевскую площадь. Жозеф торчал в окне своего дома. Видимо почувствовал наше приближение.
— Корова не из поющего города? — крикнул он нам.
— Оттуда, — ответил я.
— Поёт?
— Корова нет, а синьор Герц непременно запоёт, когда узнает, что мы там нашли.
— Я сейчас.
Тут у фонтана мы разделились. Криста, Уоли и корова пошли вниз по Королевской улице к порту. Арзон с Везером в "Морской дракон" за своей тележкой и симпатичной лошадкой. А мы с Виком во дворец. Не успели нам открыть, как Жозеф нас догнал.
— Куда всех собрать?
— Наверное, в комнате советов удобнее будет.
Минут через пять уже все расселись.
— Как я рада вас видеть, Серж и капитан Вик, — приветливо начала беседу Виолетта, — Странные события того вечера, как я понимаю, имели продолжение. Жозеф говорит, что вы разыскали легендарный поющий город. Как он?
— Поёт.
— Исчерпывающий ответ, — засмеялась Виолетта. — А корова, которую упомянул Жозеф тут причём?
— Ни при чём. Просто хорошая корова. Это Жозеф от зависти потешается над коровой, потому что его не пригласили в такое интересное путешествие. А если серьёзно, то…
Подробный рассказ занял больше часа. Все слушали, затаив дыхание.
— Вот, таким образом, мы и оказались час назад на Королевской площади с коровой на поводу. Мы не берёмся судить, насколько богат рудник. Мы забрали там рабочего золота где-то около ста фунтов в слитках, монетах и заготовках для монет. Неизвестно за какой период эта добыча. За день? За неделю? За месяц? Мне же кажется, что должно быть за какое-то не очень большое время. В мастерских готовое золото не хранят, а только то, которое в обработке. Да и золотой диск весом в тысячу фунтов просто висящий на площади, и приведший к гибели города сам за себя говорит. Может быть, там есть и хранилище готового к вывозу золота. Вик!
Вик вывалил на стол слиток с павлином и высыпал горсть монет.
— Никто не встречал такого клейма? Может быть, о нём где-нибудь упоминается?
— Интересный и очень печальный рассказ, Серж, — произнесла Виолетта, вертя монету в руках. — В один момент умер целый город. Но такой птицы я никогда не встречала. А вы, Герц? Тоже нет? Что же будем делать с найденным сокровищем? Синьор Герц!
— Тут и думать нечего. Нужно возобновить добычу.
— Казимир!
— Я того же мнения.
— Согласна. Дальше мы всё обсудим обычным порядком. А у вас, Серж, Вик, есть какие-нибудь пожелания, предложения?
— Два. Во-первых, диск в сегодняшнем состоянии оставлять нельзя. Любая случайность, неосторожность и история может повториться. Мы бы рекомендовали снять его и переплавить. Но в память погибших жителей нужно будет сделать что-то другое.
— Согласна. Синьор Герц, кому должна принадлежать эта находка?
— В наших законах ничего не говорится о притязаниях кого-либо, включая государство, на находки, не имеющие хозяина. Кроме самого нашедшего. Это как раз такой случай.
— Значит, золотой диск полностью принадлежит только тем, кто его обнаружил. После того, как будет определена его ценность, нужно будет рассчитаться монетами с нашедшими его. Сколько вас, Серж? Пятеро?
— Шестеро, — поправил Жозеф. — Они корову забыли приплюсовать. Она ведь тоже там была.
— Да ну, вас, Жозеф, — хохоча вместе со всеми, замахала на него руками Виолетта, — здесь Совет или что? Ой, не могу! Далась вам эта корова! Ладно, Серж, продолжайте.
— Мы думаем, что половину этого нам следует внести на восстановление поющего города. Остальное мы возьмём.
— Принято.
— И второе, но очень важное. Прежде чем открывать рудник и переселять людей в городе должна быть сделана хорошая чистка. Всё содержимое домов, пригодных для использования, должно быть вынесено, сожжено, а останки людей захоронены. Этого нельзя делать силами людей, которые будут там жить.
— Согласна. Мало радости жить в доме, если ты видел в нём скелеты бывших хозяев. Всё?
— Всё. Только синьора Герца мы хотели бы попросить поменять нам слитки на монеты.
— Нет препятствий. Можете прямо сейчас пройти со мной в казначейство, — с готовностью отреагировал Герц.
Попрощавшись с Виолеттой, Казимиром и Жозефом мы заглянули с Герцем в казначейство и нам отсчитали за четыре слитка пятьсот золотых с профилем Виолетты Вернской.
— Наверное, долю Кристы надо положить в банк, — предложил Вик. — Да и мою тоже. Не таскать же в карманах.
— Пожалуйста, как сказал Герц: "Нет препятствий". А если хотите, можете положить на мой счёт, а я, как и Жанну впишу вас в поручение о распоряжении капиталом. Будете пользоваться всем, что есть и будет.