Сказки тени — страница notes из 51

Примечания

1

Гуань дао – китайское холодное оружие, похожее на глефу или алебарду, состоящее из длинного древка с боевой частью в виде широкого изогнутого клинка; общая длина оружия колеблется в пределах 2 метров.

2

Чжунвэй – самое низшее звание младшего офицерского состава.

3

Цюань – досл. «кольцо», валюта Ханьской империи, представляет собой золотую, серебряную или медную монету с квадратным отверстием посередине.

4

Шанвэй – высшее воинское звание младшего офицерского состава.

5

Цзюэ – знать; определялась исключительно происхождением, кроме тех случаев, когда император возводил представителя какого-либо рода в титул.

6

Цзуо-и – уважительный жест; глагол zuòyī означает «поклониться, держа перед собой сложенные ладони».

7

Цы-ши – начальник округа, губернатор.

8

Ямэнь или ямынь – резиденция чиновника и его помощников мую, которые, согласно законодательству, не имели права быть выходцами из местного населения. Официальное положение резиденции диктовало другие обязательные компоненты комплекса ямэнь: место для приёма посетителей, судейский зал, тюрьма, казначейство и оружейный склад.

9

Бэйцзы – накидка, свободное пальто.