Сказки тётушки Настасии — страница 2 из 18

многом, многом другом...

А теперь переверните страницу и слушайте, что будет вам рассказывать тетушка Настасия...


Инна Тынянова

СКАЗКИ ТЕТУШКИ НАСТАСИИ

Педринью сидел на террасе и читал книжку. Вдруг он поднял голову и сказал Эмилии, которая без дела слонялась взад-вперед:

— Иди спроси у бабушки, что такое фольклор.

— «Иди»? Держи язык на веревочке. Я только тогда слушаюсь, когда мне говорят «пожалуйста»!

Педринью лень было встать со стула, и он решил уступить бывшей кукле. Подумать только, как эта Эмилия нос задрала! А ведь когда-то тетушка Настасия, кухарка, сделала ее своими руками из тряпок... И глаза ей вышила. Еще, помнится, когда Эмилия сердилась или удивлялась, глаза эти всегда лопались — ведь из ниток же!

— Эмилинья, моя любименькая,— сказал Педринью, — пожалуйста, окажи мне такую великую милость, сходи спроси у бабушки, что означает слово «фольклор». Спросишь, душенька?

Эмилия ушла и скоро вернулась с ответом:

— Дона Бента сказала, что «фольк» означает народ, а «лор» — знание, наука. Фольклор — это то, что народ знает наизусть, один рассказывает другому, отцы передают сыновьям: сказки, истории, забавные случаи, суеверия разные, в общем — народная мудрость. А зачем тебе это понадобилось, Педринью?

Мальчик молчал и задумчиво смотрел вдаль. Потом сказал:

— Я думаю вот о чем: тетушка Настасия — это народ. Значит, все, что в народе знают и передают друг другу, должна знать и она. Я хочу выжать из тетушки Настасии всё, что она знает, фольклор весь этот.

Эмилия вытаращила глаза от восторга:

— Неплохая идея, Педринью. Иной раз даже в собственном доме не замечаешь ужасно интересных вещей!

— Старые негритянки, — продолжал Педринью, — очень мудрые. Мама рассказывала мне, что одна старушка была прямо как целый словарь, все сказки знала. Эзмерия ее звали. Она была рабыней. Каждый вечер она приходила на террасу к дедушке и все рассказывала, рассказывала... Кто знает, может, и наша Настасия такая же, как эта Эзмерия?

Так родились сказки тетушки Настасии.

ЧУДИЩЕ МАНЖАЛЕУ



У одного старика было три дочки, и все три красавицы. И был он очень бедный и целый день мастерил деревянные миски и корыта.

Как-то раз ехал мимо его дома красивый юноша верхом на статном коне. Увидел он дочек старика и сказал, что хочет купить одну из них. Старик очень обиделся и сказал, что раз он беден, то это еще не значит, что он негодяй какой-нибудь и станет своих дочек продавать. Тогда юноша стал угрожать старику и так сильно угрожал, что тот согласился.

Всадник посадил младшую дочку старика на своего коня, а старик остался глядеть на мешок золота.

На следующий день прискакал другой юноша, еще красивей, а конь под ним был еще краше давешнего. Он предложил старику продать вторую дочку. Старик, сильно досадуя, рассказал ему о том, что случилось с первой дочкой, и не хотел соглашаться. Но юноша пригрозил убить его и умчался, увозя на своем коне среднюю дочку и оставив старику два мешка золота.

День спустя прискакал третий юноша и после таких же разговоров увез старшую дочку, оставив взамен три мешка золота.

С тех пор старик зажил очень богато, но дочек у него теперь не было, и его единственной радостью и утешением был маленький сын.

Однажды, когда мальчик уже ходил в школу, он подрался с одним приятелем, и тот сказал ему: «Ты болтаешь, что у тебя отец богатый. Так знай, что раньше он был нищий и делал корыта. А разбогател потому, что продал своих дочек».

Мальчик вернулся домой очень задумчивый, но ничего не сказал отцу. Только когда он уже вырос и стал юношей, он попросил отца рассказать ему историю о трех проданных сестрах. Отец ему рассказал все как было, и он решил отправиться искать сестер.

Посреди дороги встретил он трех карликов-уродцев, которые дрались из-за сапога, шапки и ключа. Он стал расспрашивать, и оказалось, что сапог, шапка и ключ — волшебные. Стоит только сказать: «Сапог-самоход, неси меня» — и сапог несёт. Или надеть шапку и сказать: «Шапка-невидимка, спрячь меня» — и шапка спрячет и человек станет невидимкой. Если же сказать: «Ключ, отопри», то ключ отопрет любую дверь.

Юноша отдал за сапог, шапку и ключ все деньги, какие у него были, и пошел дальше.

Немного спустя он остановился и сказал: «Сапог-самоход, неси меня в дом моей старшей сестры!» Не успел он произнести эти слова, как очутился около чудесного дворца. У ворот стоял стражник. Юноша стал просить стражника, чтобы он пропустил его во дворец, потому что хозяйка дворца — его сестра. Узнала хозяйка о приходе юноши, вышла к нему, пригласила зайти и приняла его очень хорошо.

— Но как ты сюда добрался, братец? —спросила она.

— Меня нёс сапог-самоход, — ответил брат и рассказал, как он ушел из дому и как завладел тремя волшебными предметами.

Все шло хорошо, по, когда стало темнеть, сестра принялась плакать.

— Отчего ты плачешь, сестрица?

— Ах, братец, — отозвалась она, — плачу я оттого, что я замужем за королем Рыб, а он очень строгий и никого не велит мне впускать во дворец. Скоро он вернется и если увидит тебя здесь, то непременно убьет.

Но юноша только засмеялся и сказал:

— Не бойся ничего, шапка-невидимка меня спрячет.

Вернулся король, повел носом и говорит:

— Чую запах чужеземца!

Но королева стала уверять его, что никакого чужеземца нет, и он успокоился. Потом окунулся в воду к превратился в стройного молодца.

За ужином королева задала такой вопрос:

— Если бы сюда пришел мой брат, что бы вы сделали, ваше величество?

— Я бы очень хорошо его принял, — сказал король, — потому что брат королевы — это шурин короля. Если он здесь, то пусть выходит.

Брат снял шапку-невидимку и вышел к ним. Король его очень хорошо принял. Юноша рассказал ему всю свою историю, но остаться жить во дворце не согласился, потому что ему надо было снова отправиться по свету, чтобы отыскать двух других сестер. Король с завистью посмотрел на сапог-самоход и сказал:

— Если бы у меня такой был, я отправился бы в гости к королеве Кастилии.

На прощание король дал гостю рыбью чешуйку и сказал:

— Когда тебе придется туго, вынь эту чешуйку и скажи: «Помоги мне, король Рыб!»

Юноша поблагодарил за подарок и ушел, сказав при этом сапогу: «Сапог-самоход, неси меня в дом моей средней сестры!» — и тут же очутился у ворот другого замка, где его приняла средняя сестра, которая была женою короля Баранов.

— Скоро придет мой муж, король Баранов, да как начнет бодаться направо-налево, — тут тебе не улизнуть, братец.

— Шапка-невидимка поможет мне улизнуть, — ответил брат смеясь и рассказал о волшебной шапке-невидимке.

И так оно и случилось, и все произошло ну точь-в-точь, как и во дворце короля Рыб. На прощание король Баранов сказал:

— Возьми эту шерстинку. Когда тебе придется туго, вынь ее и скажи: «Помоги мне, король Баранов!» — Потом с завистью посмотрел на сапог-самоход и сказал: — Если бы у меня такой был, я отправился бы в гости к королеве Кастилии.

Вышел юноша из дворца, остановился и приказал сапогу:

— Сапог-самоход, неси меня в дом моей младшей сестры!

И сапог отнес его к воротам нового дворца, еще более красивого, чем прежние. Это было королевство короля Голубей. И здесь все произошло так же, как в королевстве короля Рыб и в королевстве короля Баранов. Он был очень хорошо принят, его щедро угостили, а на прощание король Голубей дал ему перышко и сказал:

— Когда тебе придется туго, вынь это перышко и скажи: «Помоги мне, король Голубей!» — Потом он с завистью посмотрел на сапог-самоход и сказал: — Если бы у меня такой был, я отправился бы в гости к королеве Кастилии.

Вышел юноша на дорогу и стал думать о королеве Кастилии, к которой собирались в гости все три короля. И он сказал сапогу-самоходу:

— Сапог-самоход, неси меня в королевство королевы Кастилии!

И сапог сразу же отнес.

Он узнал, что королева была незамужняя королевна и так красива, что никто не мог пройти мимо ее дворца, не подняв глаз в надежде увидеть ее в окошко. Но королевна поклялась выйти замуж за того, кто пройдет мимо ее окошка, не поднимая глаз.

Юноша взял да и прошел мимо дворца, не поднимая глаз, и королевна тотчас вышла за него замуж. После свадьбы молодая жена захотела узнать, что это за сапог, шапка и ключ, с которыми ее муж никогда не расстается. Больше всего ее интересовал ключ, который мог отпереть любую дверь. А надо вам сказать, что во дворце была одна комната, всегда запертая, и король никому не разрешал в нее входить. Там было заперто чудище Манжалеу, свирепый зверь: сколько его ни убивай, всегда оживает. Молодая королева сгорала от любопытства, ей ужасно хотелось посмотреть на чудище, и вот однажды, когда старый король и ее муж уехали на охоту, она взяла ключ и отперла дверь таинственной комнаты. Но свирепый зверь выпрыгнул и схватил ее со словами: «Вот тебя-то я и хотел утащить!» — и взвалил бедную девушку на плечо и убежал в лес.

Когда старый король и муж королевы вернулись с охоты и узнали о случившемся, они очень опечалились. Король был в отчаянии, но владелец сапога-самохода пообещал все уладить. Взял он сапог-самоход и сказал: «Сапог-самоход, неси меня туда, где сейчас моя жена!» И сапог отнес.

Королева как раз была одна, потому что чудище Манжалеу охотилось в лесу.

— Любимая моя жена, — сказал юноша, — нам нужно обязательно убить это страшное чудище, но для этого нужно узнать, где именно спрятана его жизнь. Она так хорошо спрятана, что до сих пор никому не удавалось убить его. Постарайся разузнать, где именно он прячет свою жизнь!

Королева обещала, и, когда Манжалеу вернулся, она стала осторожно наводить разговор на этот вопрос.

Манжалеу заподозрил неладное:

— A-а! Ты хочешь узнать, где спрятана моя жизнь, чтобы убить меня? Нет, я тебе не скажу, и не думай!

Но королева так упрямо приставала к нему, что в один прекрасный день он согласился рассказать ей все. Но прежде он остро-остро наточил точеную саблю и сказал: