Сказочник (СИ) — страница 11 из 13

Айседора

Зеркало выдало мне, что я после вчерашнего вечера не красавица. Волосы всклочены, искусанные губы опухли, на запястьях синяки, и, в общем-то, не только на запястьях. Но, как ни странно, обиды не было. Только немного разочарования, что Грег не смог сдержать свою ярость или умерить пыл. Хотя в грубом сексе что-то есть, главное не перейти границу. Но точно после него с утра нужно кофе. И как можно больше. Поэтому я тихонько оделась и пошла до ближайшего старбакса, на мое счастье он работает с шести утра.

Взяв два эспрессо соло и один флет, облизнулась на сэндвичи и, зевая, заказала четыре штуки. Пока собирали заказ, какая-то зараза укусила меня под лопатку. Хотя может показалось? Откуда комары в центре Нью-Йорка? Но в любом случае, как-то зазудело странно и зачесалось.

Не смотря на раннее утро на улице уже было полно народа, и мне с подстаканником приходилось лавировать между людьми. В какой-то момент, я, отчаянно зевая, решила срезать через проулок, нырнула под арку.

В голове медленно всплыла мысль: «Почему я так хочу спать?», но глаза уже закрылись, и меня обволокла темнота.

Просыпаться было трудно, я даже не сразу поняла, что очнулась, потому что веки оказались невероятно тяжелыми и отказывались подниматься. С трудом я это осилила и увидела белый потолок без каких-то опознавательных знаков. Тело не слушалось, я элементарно не могла пошевелить пальцами, только чувствовала жжение на сгибе локтя. Язык тоже повиноваться отказывался, и из приоткрытых губ вырвался лишь непонятный стон.

Я что? В больнице? Парализована? Ужас окутывал меня все сильнее и я пыталась вспомнить последние дни, но не находила момента, который мог бы привести к такой катастрофе.

Тут я услышала шаги, тихие и будто танцующие, и услышала мужской голос, напевающий что-то из Металлики. А потом я увидела его.

— Здравствуй, моя Ариэль, — надо мной склонился человек в маске, и теперь его голос показался мне знакомым. — Хочешь познакомиться с будущей феей? Хотя, какая мне разница, хочешь ты или не хочешь, — он подхватил меня с кровати. — Ты легче, чем кажешься.

Мужчина усадил меня на стул, зафиксировав, чтобы я с него не упала, и отошёл, открыв обзор. Передо мной стоял небольшой стол, заваленный тряпками, косметикой и еще какой-то фигней. Слева стояла кушетка, а чуть дальше, на таком же стуле сидела девушка, живая, голая и такая же обездвиженная. В её глазах я видела отражение своего ужаса.

Глава 24Грег

Дома в ожидании Айс я высидел всего минут пятнадцать. Сердце рвало от предчувствия беды и бездействие угнетало. Я оставил записку, что пошел её искать, и вышел на улицу. Позвонил Сэл, в надежде, что они созванивались. Но ни звонок, ни шатание по ближайшим кварталом ничего не дали, поэтому я забрал машину с парковки и отправился в участок.

На молчаливый вопрос Сельмы лишь покачал головой, и сразу отправился к Лейтенанту.

— Сэр, он не появлялась?

— Нет, Грег, — Картер с подозрением посмотрел на меня. — Ты лучше мне скажи, в каком она была вчера состоянии? Как вела себя вечером? Что говорила?

От этих вопросов мне стало еще хуже, чем было. Если с ней что-то случится, то я первый подозреваемый. Соседи в любом случае слышали вчера наши крики, и отношения точно не скрыть, а где отношения, там и преступление.

— Лейтенант, она была расстроена убийством Даска, знает, ведь точно знает, что убийца Меллоун Холли. Её отец. И найденное тело Золушки тоже не обрадовало. Нас обоих. Но ушла из квартиры она сама, нет следов борьбы, — а следы своего вчерашнего «выступления» я прибрал. — И не слышно было, как Айс уходила.

Фил, бросив очередной задумчивый взгляд в мою сторону, поднял трубку.

— Сэл, посмотри камеры в районе двух кварталов, может заметишь что, и попробуй отследить телефон детектива Коллинз. А ты, Бергман, перестань дергаться, найдем мы твою напарницу, лучше сходи к судмедэкспертам и узнай, что там по вчерашнему телу.

Все ещё на взводе я спустился в «гробницу» за отчетом. Даже звонить не стал, Фил прав, физическая деятельность помогает избавиться от стресса и привести мысли в порядок.

— Мальчик мой, ты рано, у меня для тебя пока еще нет ничего. Я, к сожалению, одна и одновременно несколько трупов пока осмотреть не в состоянии, — заявила Вильма, выключая диктофон.

— А где Терри?

— Отравился хот-догом, а я ведь ему говорила, что не стоит покупать еду на улице, бестолковый мальчишка. Из-за него мы подводим вас.

— Ну что ты, царица гробницы, — пошутил я. — Он вроде толковый парень, а подобные ошибки свойственны не только в юности.

— Согласна, — улыбнулась патологоанатом. — А где твоя напарница? — шутить тут же перехотелось.

— Она пропала. Сэл ищет зацепки.

— Плохо, мой мальчик, будь осторожней. И держись.

— Вильма, второго раза я не переживу, — вдруг вырвалось у меня. Женщина кивнула, соглашаясь, и я ушел.

Но стоило мне вернуться в отдел, как я столкнулся с агентом Вудом.

— Детектив Бергман, прошу вас пройти со мной.

— А что происходит? — моему удивлению не было предела.

— Вы обвиняетесь в похищении детектива Коллинз.

— Что за бред! — закричал я, но парни подбежали, говоря, что они во всем разберутся.

— На видео с одной из уличных камер видно, как вы грузите Мисс Коллинз в украденный автомобиль. Его сейчас ищут.

— Это он! Он меня подставляет! — стыдно было скатываться в банальную истерику, но я не знал, как доказать, что это не я, а подражатель, и что мы с ним ни одно лицо, ведь исчезла моя единственная свидетельница. Та, которую я обещал не потерять.

Глава 25Айседора

Девушка, нереально красивая, лет двадцати, маленькая, как хрупкая статуэтка, судя по корням волос, натуральная блондинка. Её голубые глаза молили о помощи, но чем я могла помочь? Я была ровно в то же положении.

— Знакомься, это Динь-Динь, — мужчина ласково погладил девушку по голове, но я понимала, что будь у той возможность, она бы отшатнулась от его руки. — Ты спрашиваешь, почему у неё нет крыльев, ведь она без них никакая не фея? И будешь права! Поэтому мы сейчас исправим эту оплошность, а заодно ты посмотришь, как я бываю нежен со своими принцессами.

А после он покопался под столом и вынырнул оттуда безумно довольный, демонстрируя находку. Огромные стрекозиные крылья.

— Чертов безумец! — крикнула я. Хотя нет, не крикнула. Вообще не издала ни звука, не смотря на то, что глаза были открыты, рот не открывался и язык не слушался, горло сдавил какой-то спазм и даже мычания не получалось.

— Сейчас ты, куколка, превратишься в такую фею, о которой мечтаю все маленькие глупые мальчики, — ворковал он, зайдя девушке за спину, а я даже в чем-то благодарила это чертово лекарство за то, что она тоже потеряла дар речи. Мне было больно смотреть на её мучения, но от криков точно легче не было бы. Хотя легкая надежда на то, что он вколол ей анестетик, оставалась.

Наконец, он закончил свое страшное дело и ушел. Из глаз «феи» текли слезы, видимо, мои надежды не оправдались.

— Ну что, моя сладкая феечка, — ублюдок вернулся в комнату. — Ты готова полететь? Подарить нашему дражайшему Питеру Пэну волшебную пыльцу? Хотя нет, прости, кошечка, — он повернулся ко мне. — На Венди ты не тянешь. Обойдется твой дружок и без пыльцы, хватит ему волос. Не бойся, лишнего не возьму, не буду портить прическу, нам она еще пригодиться

Он подошел ко мне и аккуратно отстриг у меня локон, бережно положив его в маленький свечной фонарик. А потом вернулся к своей жертве, только одевать её не стал, а развернул ко мне боком, наклонился и поцеловал. Одна его рука мяла её грудь, а другая опустилась ниже, благо мне не было видно. А закрыть глаза и не смотреть на эту мерзость, было страшно, мало ли, как он отреагирует, умирать раньше времени не хотелось.

— Моя милая феечка, мне было хорошо с тобой, даже когда ты кричала и сопротивлялась. Знаешь, Айс, это было так возбуждающе, когда она еще могла говорить, и даже отворачиваться, но вот сил поднять руку или ногу уже не получалось. О, Айс, эти крики, как музыка, волшебно. Мне было с ней так хорошо в постели. Надеюсь, и ты меня не разочаруешь. Скоро, а пока Грегу предстоит побегать, — с этими словами он достал шприц и что-то ввел блондинке. Сначала ничего не происходило, а потом она дернулась несколько раз и её глаза остекленели. Она умерла. Он убил её у меня на глазах. И я, вдруг вспомнила, откуда знаю этот голос. Но молча смотрела, как Подражатель уносит труп.

Глава 26Грег

За свои метания по камере я уже заслужил много косых взглядов от соседей по «крысятнику», и парочку ласковых слов от охраны. Всего парочку, так как офицер мне сочувствовал, ведь мы были знакомы и работали в оба давно в этом участке.

Вдруг дверь открылась, и вошел капитан, он кивнул Кэнделу, тот достал ключи.

— Грег, ты уж извини, но так было надо.

— Я понимаю, лейтенант, но с прощением у меня нынче туго. Меня отпустили, потому что нашли тело? — сердце внутри сжалось в комок, я так боялся услышать то, что предполагал.

— Нашли, — кулак влетел в стену, костяшки мгновенно покрылись кровью. — Не её. Держи себя в руках, — отвесил мне оплеуху Картер.

Сидельцы засвистели, выражая свое удовольствие от увиденной сцены. Один даже выкрикнул, что первый раз видит, как офицера бьет офицер и ради повтора он готов дать показания.

— Если ты их не дашь, то следующий будешь ты, — охладил пыл резвого преступника начальник. — Пошли. Нам нужны все ресурсы, которые есть, пока остается надежда, что детектив Коллинз жива.

— Пока… — выхватил единственное слово из его речи я. И это было горькое слово.

Но пока мы шли до отдела, какая-то странная мысль билась у меня в голове.

— О, Грег, рад тебя видеть, — Рей пожал мне руку. — Ты нам нужен.

— И я рад видеть вас, парни. Это кто-то из наших.

— Ты что, серьезно? — внимательно посмотрел на меня лейтенант.