Скифы. Исход — страница 27 из 44

– По правде сказать, место тут довольно удобное. Река полноводная. Несмотря на засуху, она не обмелела. Рядом мелкое море, полное рыбы. Есть дубовый лес, пригодный для строительства кораблей и домов. А в степи пасутся стада диких животных. Но, судя по всему, дожди и тут давно не выпадали, а потому тут вряд ли будет родиться хлеб.

– Однако, несмотря на сухость, все вокруг покрыто густым травостоем – а значит, корм для скота есть в избытке, – заметил Тан.

– Но мне князем Словеном было поручено охранять Вольгу и в целостности и сохранности довести ее до места встречи, – заметил Любко.

– И я хочу как можно скорее привести ваш народ в мои родные земли, – сказал Тан.

– В этом наши интересы совпадают, – согласился Любко. – Только как выполнить поручение, если княгиня препятствует этому?

Тан пожал плечами:

– Что ж, ты обязан выполнять приказы княгини, даже если они тебе и не нравятся.

– Но ты муж, попробуй ее уговорить, чтобы она отказалась от своей затеи остаться тут, – сказал Любко.

Тан вздохнул:

– Я-то муж, да она необычная жена. Она царица, но я не царь.

– Значит, ты не станешь ее уговаривать? – спросил Любко.

– Обещаю только одно – я поговорю с ней, – сказал Тан и поднялся. – Пора мне возвращаться к Вольге.

Он направился в сторону княжеского шатра. Не успел он отойти, как до него донеслись слова Лещины:

– Зря ты с ним говорил, Любко, об этом деле. Он и в самом деле – муж при жене. Как та поворотит, так и будет. Нет у него права голоса.

Глава 48

Если бы эти слова произнес Квашка, то Тан вряд ли обратил бы на них внимание – вздорный Квашка болтает не от большого ума, – но когда говорит такой человек, как Лещина, то стоит призадуматься.

К шатру он подошел окончательно обозленный.

Перед шатром у входа горел костер. Служанка, охранявшая вход, хотела было для порядка остановить Тана, но, увидев его лицо, поспешно ретировалась в тень.

Тан решительно вошел.

Внутри все было озарено желтым светом свечей.

Вольга уже ждала мужа. Чисто умытая и принаряженная, она полулежала на подушках у задней стены шатра. Перед ней на ковре стояли блюда с фруктами, хлебом, мясом и кувшин с вином.

Рядом сидела Ластивка и одна из служанок. Служанка что-то тихо рассказывала Вольге.

Тан не слышал, что она говорила. А между тем шел важный разговор.

Оказалось, что, когда Тан пошел к дружинникам, Вольга послала проследить за ним одну из служанок, потому что хорошо помнила предупреждение Ластивки по поводу Денепры и посчитала необходимым принять меры предосторожности.

Слушая рассказ своей шпионки, Вольга хмурилась.

Увидев вошедшего в шатер Тана, служанка тут же замолчала и бросила на Тана настороженный взгляд.

– Можешь идти, – сказала Вольга.

Одновременно на ее лице появилась радостная улыбка. Она поднялась и порывисто, словно молодая девчонка, подбежала к Тану и кинулась ему на шею. Она целовала его в губы.

– Ах, как я соскучилась по тебе, мой любимый!

Тан несколько удивился столь пылкому проявлению чувств. Однако, не зная того, что сообщила шпионка Вольге, списал ее бурные эмоции на последствия нервного напряжения, затраченного ею во время волхвования.

Вольга провела его вглубь шатра и посадила на подушки.

– Садись, мой милый, отдохни.

Она подала знак Ластивке. Та налила в чарки вино и подала сначала Тану, затем Вольге.

Не успел что-либо Тан сообразить, как Вольга подняла чарку.

– Давай, мой любимый, выпьем во славу нашей любви, чтобы она была крепка, как камень.

Не успел Тан выпить одну чарку, как ему поднесли вторую. А там и третью.

Вскоре, по незаметному знаку, Ластивка вышла из шатра.

Глава 49

Тан и Вольга лежали в постели. Голова Вольги покоилась на плече Тана.

В шатре было темно, так как свечи погасли. Только одна еле чадила робким огоньком.

Тан смотрел на яркую звезду, которая была видна в окошке на пологе, закрывавшем вход в шатер.

Он лежал недвижно, но Вольга чувствовала, что Тан не спит. Она понимала, что тот расстроен. И знала чем.

Вольгу необыкновенно злила очередная попытка Тана добиться любви от Денепры. Отныне Тан был ее мужем, и потому он не имел права предпринимать попыток сблизиться с другой. Ну, хотя бы при этом должен был соблюдать внешние приличия.

Таким образом, женская ревность провоцировала ее устроить Тану скандал. Ссора из-за этого могла только испортить отношения между ними, поэтому она сдерживалась изо всех сил.

Тем не менее, услышав, что Тан тихо вздохнул, она не вытерпела и поинтересовалась:

– Ты чем-то огорчен?

– Да, – проговорил Тан.

– И чем же?

Вольга приподнялась, готовясь начать ссору. Тан тоже сел, но он проговорил совсем неожиданное для Вольги:

– Дружинники недовольны твоим желанием заложить здесь город.

Вольга сообразила, что она ошиблась в причинах плохого настроения Тана, и это обрадовало ее.

– И кто же недоволен? – весело спросила она.

Тан не понял причин ее веселости.

– И Любко, и его люди.

– Это не мое желание – заложить здесь город. Это желание самой богини Макоши, – сказала Вольга.

– Я им это же самое сказал, – проговорил Тан. – Да не больно они верят этому.

– Не верят? Что же – боги предупреждают, а человек волен поступать по своему усмотрению. Да только потом ему приходится сильно раскаиваться в своем неверии, – с усмешкой проговорила Вольга. – Но отчего же им не нравится совет богини? Или место тут плохое?

– Место тут неплохое. Но Словен дал Любко задание привести тебя до места встречи. Он хочет выполнить это поручение, – сказал Тан.

– Мы останемся здесь и заложим город, – твердо сказала Вольга.

– Но почему ты так упряма в своем желании, хотя дружина против? – удивился Тан.

– Потому что богиня Макошь права: народ устал от путешествия по морю, во время которого ему пришлось испытать много страданий. Это мы плыли на корабле, где были какие-то удобства, а люди плыли на лодках, им спать приходилось по колено в воде. Теперь им нужен отдых.

– Но мы можем пару недель отдохнуть, а затем двинуться дальше, – проговорил Тан.

Вольга встала и прошлась по шатру. Затем остановилась около потухающей свечи, поднесла к ней новую свечу. Зажженную свечу поставила рядом.

Затем она налила вина в чарки и вернулась в постель. Сев рядом с Таном, она подала ему чарку.

Пригубив чарку, Вольга заговорила:

– Тан, ты никогда не думал, что нас ждет, когда мы встретимся со Словеном?

– Перезимуем вместе с ним и в следующем году пойдем дальше, в мои родные места, – проговорил Тан.

– А дальше? Что будет дальше с нами? Ты думал над этим? – задала вопрос Вольга.

– Нет, не думал, – сознался Тан.

– А я думала. Вот ответь: кто ты?

– Хм. Простой человек.

– А мои сыновья – князья.

– Ну да.

– А кто я?

– Ты их мать.

– И всего лишь… Но я еще царица. Но у меня нет царства. Ты сможешь дать мне царство?

– Не смогу. И того, что было, не могу вернуть, – сказал Тан.

– А я смогу, – сказала Вольга.

– Но как? – поразился Тан.

– Богиня Макошь подсказала мне, как это сделать.

– И как же?

– Если мы послушаемся ее и заложим в этих местах город, то мы станем сами себе хозяева.

– Твои сыновья не позволят тебе этого.

– Словен и Рус будут далеко. Твои товарищи уведут их на север.

– Ну да…

– Я назову эту реку твоим именем – Тана. А город будет зваться – Танаис. И ты будешь в нем царем, – торжественно проговорила Вольга.

– Но как же Любко и его дружинники? Они вольные люди. Могут уйти к Словену.

– Ты наберешь новую дружину.

– А горожане?

– Над ними верховодит Буд. Я с ним договорюсь, – уверенно проговорила Вольга.

Тан задумался. Теперь ему была понятна затея Вольги. Смущало только одно – его сердце жгли обидные слова Лещины: так все-таки кем же он будет при царице Вольге?

Но совет Вольге он все же дал:

– Народ волю богини Макоши слышал, но ты все же собери народ – пусть они сами скажут, чего они хотят.

Глава 50

Утром, едва рассвело, Вольга позвала Ластивку.

Когда Ластивка вошла в шатер, Вольга лежала в постели, но Тан уже поднялся и собирался умываться.

Ластивка поприветствовала, как обычно:

– Доброе утро, княгиня.

Вольга метнула в ее сторону недовольный взгляд и укоризненно заметила:

– Ластивка, ну ты же знаешь, что я все еще царица.

В глазах Ластивки мелькнуло удивление: давненько Вольга об этом не вспоминала, – но ее лицо осталось бесстрастным, она поклонилась и поправилась:

– Доброе утро, царица. Здорова ли ты? Как тебе спалось?

– Хорошо, – проговорила Вольга.

– Приятные ли тебе сны снились?

Взгляд царицы упал на Тана, и по ее губам скользнула легкая улыбка – она вспомнила сладостные ночные утехи.

– Приятные, приятные, – многозначительно проговорила она.

– Будешь одеваться? – спросила Ластивка, на секунду задержалась и добавила: – Царица.

Вольга на секунду задумалась, затем поинтересовалась:

– Что в лагере происходит?

– После ночного гулянья все еще спят, – доложила Ластивка и повторила вопрос: – Девушек звать одевать? Или попозже?

– Сейчас буду одеваться, – ответила Вольга.

– Тогда я сейчас позову девушек, – сказала Ластивка и повернулась, чтобы крикнуть служанок. Но Вольга остановила ее:

– Погоди…

Ластивка замерла. На ее лице отразился вопрос.

– Сначала пошли кого-нибудь к Буду и старшинам. Пусть они скажут, что я их приглашаю к себе на обед.

– Хорошо. Сейчас пошлю, – кивнула Ластивка.

Она собралась выйти из шатра, но Вольга ее снова задержала.

– Погоди – к Буду сходи сама. Скажешь ему, что мне надо с ним посоветоваться.

Когда Ластивка наконец вышла из шатра, Тан поинтересовался:

– Вольга, а Любко чего не зовешь на обед? Он все же самый близкий тебе человек…