– Ешьте и пейте, мои друзья, сколько захотите. Знайте, что я всегда рада видеть вас в своем доме.
Остальные также заняли места на подушках у стен шатра. По традиции выпили во славу и за здоровье хозяйки. Затем ответные чаши.
Вскоре вино подействовало, и люди расслабились – лица раскраснелись, начались оживленные разговоры.
Тан и Лещина рассказывали о том, как ходили на охоту. Заодно выяснилось, что и другие успели оценить достоинства здешних мест. Особенно понравилась река. Раков у берега можно было просто собирать руками.
Вольга довольно улыбалась, наблюдая за гостями. Пока все складывалось так, как она и задумала.
Когда начали обсуждать реку, она вдруг задала вопрос:
– Друзья, если уж мы собрались тут жить, то надобно было бы и названия дать здешним местам.
– Хорошая мысль, – сказал Любко. – Но сначала надо дать название реке.
– Да, – кивнула Вольга. – Нас сюда привел Тан. Так пусть в честь его и называется река.
– Тогда город, который мы построим, надо будет назвать Танаис, – предложил один из старшин.
– Что же, если хотите, то пусть город называется Танаисом. Хорошее название, – проговорила Вольга.
Глава 53
Пир закончился, и гости ушли из шатра. Ластивка руководила служанками, убирающими остатки пиршества.
Уставшая Вольга лежала на подушках. Как только в шатре был наведен порядок, Вольга велела оставить ее наедине с Ластивкой.
– Присядь рядом, Ластивка, – сказала она, и Ластивка, предчувствуя серьезный разговор, села рядом с госпожой.
Вольга заговорила:
– Ластивка, ты для меня всегда была не служанкой, а подругой и первой советницей. Я хотела, чтобы мы всегда были рядом.
– Я тоже, – проговорила Ластивка.
– Но рано или поздно приходит время, когда люди расстаются, – сказала Вольга.
– Я чем-то не угодила? – испугалась Ластивка.
– Нет, Ластивка, ты хорошо работаешь, – сказала Вольга. – Но судьба складывается так, что завтра нам придется расстаться.
– Но почему? – с недоумением спросила Ластивка.
Вольга на секунду задумалась, затем начала говорить:
– Так уж случилось, что Буд уводит часть нашего народа искать новую жизнь. Я не смогла уговорить их остаться. Я подумала, что раз я не смогла остановить их, то их уход угоден богам, а я должна сделать так, чтобы люди по пути не сгинули. Людей ведут боги, но кто из них способен слышать богов? Никто… поэтому я должна им дать того, кто способен слышать богов и передавать их волю. Кто будет заступником перед богами. Я долго думала, кого дать им волхвиней. Я должна дать им самую лучшую. И как я ни рассуждала, я видела только одну, самую лучшую, самую способную…
– И кто же это? – спросила Ластивка, уже догадываясь, что скажет Вольга.
Вольга бросила на нее взгляд, полный сожаления.
– Ты уже знаешь мой ответ.
– Я? – спросила Ластивка, впрочем, без особого удивления.
– Вижу – я не ошиблась в своем выборе, – сказала Вольга.
– Но я не хочу расставаться с тобой, – возразила Ластивка.
– Мне жаль, Ластивка, что нам придется расстаться, но это твой долг. Богов не интересуют желания людей.
– Но как же ты останешься без меня? – спросила Ластивка.
Вольга вздохнула:
– Придется избрать новую подружку. Но ты не беспокойся об этом. Сегодня соберись, и утром я отведу тебя к Буду.
Глава 54
Буд со своими людьми уходил ранним утром.
За ночь холодный ветер стих. Над рекой повис туман. Темно-красное солнце серебрилось на поседевшей от росы земле.
Вольга обиделась, что Буд не поддержал ее в замысле, но провожать пришла. Вместе с ней пошли Тан и Ластивка.
Обычно перед началом похода в лагере царит суета, слышны смех, веселые крики. На этот раз было тихо и тоскливо.
Когда Вольга пришла на берег, то увидела, что Буд и его люди стоят рядом с кораблями, словно чего-то ожидая.
Вольга подошла к Буду.
– Значит, все же собрались уходить?
– Да, – сказал Буд.
– Разве здесь худые места? – спросила Вольга.
– Нет, здесь места хорошие, – сказал Буд.
– Но найдете ли место лучше? – спросила Вольга. – Ведь от добра добра не ищут.
– Не ищут, – согласился Буд. – Поэтому мы со старейшинами долго советовались и в конце концов решили, раз уж стронулись с места, то будем идти до тех пор, пока не найдем самого лучшего места.
– Воля ваша. Но если что, возвращайтесь назад. Мы будем рады вам, – проговорила Вольга.
Она обняла Буда. Поцеловала его в щеку.
– Прощай. Я буду просить богиню Макошь, чтобы она помогала вам, – пожелала она. – Скажи своим людям, что я буду просить богов, чтобы они были благосклонны к ним.
Буд поклонился.
Глаза Вольги заблестели слезами. Она отвернулась и вытерла накатившие слезы платком.
Тан обнял Буда и дал ему добрый совет:
– Будь осторожен, Буд. В этих местах с первого взгляда может показаться, что нет людей, но люди всегда есть, и чаще всего они настроены враждебно к пришельцам. Избрав момент, когда вы утратите бдительность, они обязательно нападут на вас и уничтожат.
Буд кивнул головой.
– Мы уже ученые. Совсем недавно, во время войны с Панием, когда мы думали, что разгромили Пания, и спокойно отдыхали, ассирийцы напали на нас и многих из нас убили. Я спасся лишь чудом.
Вытерев слезы с глаз, Вольга задала вопрос:
– Буд, ты выбрал себе волхвиню?
Буд на секунду задумался, затем проговорил:
– Как вождь, волхвовать буду сам.
– Так не пойдет, – проговорила Вольга. – Чтобы разговаривать с богами, надо быть посвященным в таинства волхвования.
– Но что же делать? – спросил Буд. – У меня нет подходящего волхва.
Вольга вздохнула:
– Делать нечего – я дам тебе волхвиню. Я дам тебе самую лучшую из посвященных.
Она подняла руку, подавая знак, и к ней подошла Ластивка, которая до сих пор держалась в стороне. Она была одета в дорогу. В руках держала сверток.
– Вот тебе самая лучшая из посвященных, – сказала Вольга.
Буд с интересом бросил взгляд на красивую девушку. Его жена недавно умерла, и теперь он искал себе новую жену.
– Хорошая у нас будет волхвиня, – с довольной улыбкой проговорил Буд.
Вольга протянула руки перед собой. Ластивка с поклоном положила сверток ей на руки. Затем развернула его.
В свертке оказалась небольшая деревянная статуя женщины с пышными формами. Это была богиня Макошь – прародительница всего живого.
Вольга торжественно проговорила:
– Я дала вам волхвиню. Теперь даю вам богиню. Любите и берегите богиню. Всегда помните, что до тех пор, пока богиня Макошь с вами, вы будете живы и счастливы.
Глава 55
Как и договаривались, утром северяне собрались на совет у вытащенного на берег струга. На берегу были положены бревна по кругу, а посредине горел костер. Северяне расселись по бревнам; те, кто помоложе, стояли за спинами старших.
Тан вышел к огню.
– Вчера я говорил с Вольгой, – начал он свою речь. – Она и ее люди твердо собрались основать здесь город и жить в нем. Правда, некоторые во главе с Будом, как вы видели, утром все же ушли. Таким образом, пора и нам решать, что делать дальше. Оставаться или уходить.
Поднялся Лещина.
– Тан, но что ты предлагаешь?
Тан с минуту думал, затем честно ответил:
– Похоже, и нам надо уходить. Я обещал нашему народу, что приведу помощь. Я не могу нарушить своего слова. Поэтому если Вольга не хочет вести людей на север, то я должен найти Словена и Руса и привести их в наши земли. Поэтому я держу с вами совет и спрашиваю: что делать будем?
– Надо уходить, – сказал Квашка.
– Надо уходить, – согласился Лещина и обратился к Тану: – Но Вольга твоя жена. И если мы решим уйти, то как ты можешь ее оставить?
– Все люди равны. И мужчины, и женщины, – рассудительно заговорил Тан. – Но обычаем принято, что жена должна следовать за мужем, а не муж за женой. К моему сожалению, Вольга не обычная женщина – она царица, волхвиня – и потому она стоит над своим народом. Но я другого племени. Я был избран племенем старшим над вами. Уважая царицу, я не могу нарушать зарока, данного своему народу. Поэтому если мы решим уходить, то я скажу ей: иди со мной. Но если она откажется, то я уйду со своими братьями.
– Плохо, когда разлучаются муж и жена, – проговорил Лещина.
– У них детей нет. А когда вернется домой, то найдет себе другую жену, – черство проговорил Квашка.
– Собственно, у нас было предложение – остаться на зимовку в этих местах, а весной идти дальше, – напомнил Лещина.
– Я против, – сказал Квашка, и его поддержали несколько северян.
– Почему ты против? – спросил Лещина.
– Потому что мы не знаем, куда приведет нас эта река. А весной будет половодье. Оно задержит нас до самого лета, – проговорил Квашка. – А где к этому времени окажется Доброгнев со Словеном? Куда мы дальше придем?
– В этом нет ничего сложного, – проговорил Тан. – До морозов еще два или даже три месяца есть. За это время можно разведать реку. Это можно поручить тебе, Квашка…
Квашка перебил его:
– Я-то пройду по реке. Но нам нужен Словен с его людьми…
– А к Словену мы пошлем разведку по суше, – как я полагаю, он находится где-то на западе. Как далеко, я не знаю. Но по суше можно идти, даже если и ударят морозы. Лишь бы снег выпал несильный, – сказал Тан.
– Кто пойдет к Словену? – поинтересовался Лещина.
– Пусть половина уйдет с Квашкой. Ему нужны гребцы. А оставшиеся во главе со мной пойдут к Словену, – сказал Тан.
– Местный народ останется без защиты, – заметил Лещина.
– Ну почему же без защиты? – проговорил Тан. – Здесь есть Любко с дружиной. Она хоть и небольшая, но сильная. А там скоро будет построен город. Я думаю, его построят еще до начала зимы.
– Когда выходим? – спросил Квашка.
– Сначала надо построить себе двор, чтобы было, куда возвращаться, – сказал Тан.
– На это уйдет недели три, – сказал Лещина.