Скифы. Великая Скифия — страница 35 из 65

– Конечно – не ровное, если всю дорогу болтать, – проворчал Данав.

– Мы обсуждали важное дело, – сказала Порусса.

– И какое же? Свадебные наряды? – усмехнулся Данав.

– Свадебный наряд имеет крайне важное значение для семейной жизни. Потому что даже от цвета… – запальчиво начала объяснять Порусса.

Пока она объясняла, Данав опустился на колени, так что смог коснуться рукой головы Поруссы. Убедившись в этом, Данав, одной рукой перехватил веревку ниже надрезанного места, затем протянул другую руку и проговорил:

– Княжна, согласен с тобой – наряд имеет важное значение, но сейчас дай мне руку, чтобы я смог вытащить тебя на тропу.

Порусса ойкнула и протянула руку. Данав ухватил тонкую руку и стал осторожно подтягивать девушку одной рукой, веревку – другой.

Как только лицо девушки поравнялось с краем тропинки, Порусса попыталась забраться на тропу.

– Не спеши, княжна, держись, как держишься, и не шевелись. Я вытащу тебя сам, – сказал Данав и предупредил Денепру, которая шевельнулась, чтобы помочь Поруссе: – А ты стой где стоишь! Без тебя обойдемся!

Успокоив девушек, Данав стал медленно подниматься с колен.

С грузом в руке, стесненному скалой, никому другому это не удалось бы, но Данав не зря славился силой.

Вскоре он поднялся на ноги, и голова Поруссы сравнялась с его грудью. Шея крепкого парня показалась ей надежнее веревки, и она немедленно отпустила веревку и зацепилась руками за его шею.

Данав, опасаясь, что девушка опять упадет, крепко обнял ее.

Порусса поцеловала его в щеку.

– Ну, что ты княжна… – растерялся Данав.

– Ты мне спас жизнь, – сказала Порусса.

– В горах это обычное дело, – пробормотал Данав, – сегодня я тебе помог, завтра…

– А завтра я тебе помогу, – сказала Порусса.

– Княжна, у тебя есть свой жених, а это мой парень. Хватит вам обниматься, – ревниво потребовала Денепра.

Порусса с удивлением взглянула на Денепру. Ее невольный порыв, подвигнувший ее поцеловать парня, был искренним выражением благодарности и ничего другого не означал.

Во всяком случае, уж служанку-то она не считала соперницей себе.

Здесь она ошибалась, как и многие женщины высокого положения: служанки более удачливы в любви, чем королевы. Ведь хотя короли и женятся на королевах, но любят они служанок. Впрочем, королевы не остаются в долгу и предпочитают иметь в любовниках слуг.

Но Порусса была еще слишком молода, чтобы дойти до таких умозаключений. К тому же ее душа была полна желания как можно быстрее соединиться со своим избранником. Однако ума ей хватило, чтобы понять, что ее поступок мог быть воспринят другими совсем по-иному.

Порусса покраснела и отшатнулась от Данава.

Данав осторожно поставил ее на тропу.

– Больше не падай, княжна, – сказал он и взглянул на солнце – оно приобрело золотистый оттенок. – Нам надо поторапливаться, если мы хотим попасть в Градо до наступления темноты, – сказал Данав.

Глава 47

Дальше тропа пошла получше, но попасть в Градо им все равно не удалось. Когда до города осталось не более часа пути и солнце наполовину скрылось за горами, Данав резко остановился.

Порусса ткнулась в его спину, при этом столкнула камень, и тот, увлекая за собой другие камни, с шумом покатился по склону.

– Тихо! – зло шикнул Данав и показал рукой, чтобы девушки присели.

Девушки моментально сели на корточки.

– Что случилось? – спросила Денепра.

– Огни, – сказал Данав.

Девушки вгляделись в вечернюю тень впереди тропы.

– Нет там никаких огней, – сказала Денепра.

– Ничего не видно, – подтвердила Порусса.

– Я видел там огонь, – твердо сказал Данав. – Там – люди.

– И что же в этом плохого? – спросила Порусса. – Это, наверно, пастухи остановились на ночлег. Идемте скорее к ним!

– Никуда мы не пойдем, – сказал Данав.

– Почему? – удивилась Порусса.

– Потому что пастухи не стали бы прятать огонь. А значит, впереди – не пастухи, – сказал Данав.

– И что же? Кто же осмелится прятаться под стенами столичного города? – проговорила Порусса.

– Не знаю, что это за люди, но намерения у них явно не добрые, иначе бы не скрывались, – сказал Данав.

Он огляделся. Увидел ровную площадку под скальным навесом и положил на нее тюки. Несколько камней отодвинул в сторону и сказал:

– Здесь места достаточно для ночлега.

– Мы будем ночевать здесь? – спросила Денепра.

– Значит, так, – проговорил Данав, – идти вперед сейчас невозможно – мы не знаем, кто на тропе, сколько их, а потому переть на рожон ни к чему. Поэтому переночуем здесь. Разбойникам рядом с городом делать нечего. А на тропе эти люди, скорее всего, оказались случайно – просто остановились на удобном месте для ночлега, не зная, что тут проходит тайная тропа. Утром, кто бы то ни был: разбойники или кто другой, – они уйдут, и мы пройдем в город без всякого риска.

– Хорошо, – сказала Порусса.

Она была разочарована задержкой, но понимала, что Данав был прав.

В те времена люди умели ночевать в местах, как нам кажется, совсем не приспособленных для этого, поэтому Данав и его спутницы без лишних слов приступили к делу.

В горах по ночам холодно. Сам-то Данав был привычен к ночевкам в горах, но девушки без костра замерзнут. Конечно, существовала опасность, что затаившиеся впереди разбойники могут заметить огонь, однако Данав был уверен, что такого не случится, так как избранная им площадка скрывалась за изгибом тропы. Да и только сумасшедший рискнет ночью ходить по горам, рискуя свалиться с узкой тропы и свернуть себе голову.

Данав сходил на поиски дров, а Денепра подготовила постель Поруссе и себе.

Принесенный хворост Данав положил на землю и занялся оборудованием места для костра, для чего сложил несколько мелких камней кругом. В этом очаге он и устроил костер. Разведя огонь, он постелил рядом кусок войлока и начал вынимать из котомки еду и складывать на войлок.

– Идешь в горы на день – бери запас на неделю, – прокомментировал свои действия Данав.

Нарезав пирог на небольшие куски, предложил:

– Кушайте, барышни. Завтра выйдем чуть свет. Не до еды будет.

Поев, девушки легли спать, а Данав, оставив небольшой огонь, взял копье в руки и сел поближе к тропе. Он не собирался спать ночью.

Но, как видно, не собиралась спать и Денепра. Не успел Данав устроиться, как рядом с ним села Денепра.

– Ты чего? – спросил Данав.

– Тихо! – прошептала Денепра. – А то Порусса проснется.

– Она уже спит?

– Спит, – прошептала Денепра и придвинулась так близко к Данаву, что он почувствовал ее тело и исходящее от него влажное тепло.

Данав почувствовал прикосновение горячих губ к щеке.

– Ты чего? – опять спросил Данав.

– Глупенький, – тихо засмеялась Денепра, – зачем спрашиваешь? Мы одни. Разве тебе не достаточно этого, чтобы понять, зачем я пришла к тебе?

– Мне понятно… но мы пока не муж и жена.

– Мы сегодня едва не погибли, но мы можем погибнуть завтра. Так стоит ли откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня? Для нас имеет значение только одно – я люблю тебя, но любишь ли ты меня?

– Люблю, – проговорил Данав.

– Тогда перед богами мы уже муж и жена, – произнесла Денепра, обняла за шею Данава и нежно выдохнула: – Поцелуй меня…

Глава 48

Денепра заснула, положив голову прямо на колени Данаву. Он всю ночь сторожил ее сон, боясь даже пошевелиться.

Разбойников, сколько бы их ни было, Данав не опасался. Он занял место почти на самой тропе, чуть в стороне от костра, так, чтобы его не было видно. Таким образом, он своим телом надежно перегородил тропу. Никто не мог пройти мимо него. Тропа была настолько узкая, что Данав смог бы один сдержать целое войско.

Ночь прошла тихо. Никто не тревожил путников. Только ночь жила своей таинственной ночной жизнью – звенели цикады, вскрикивали ночные птицы. Поэтому в предрассветный час, когда небо на востоке почернело как смоль, а звезды стали нестерпимо яркими, Данав решил, что опасность миновала, и задремал.

Пришел в себя он от странного звука – ему показалось, что где-то недалеко с горы упал небольшой камешек.

Убрав голову Денепры с колен и взяв копье в руки, Данав стал напряженно всматриваться в темноту, но в темноте трудно было что-либо рассмотреть, а больше подозрительных звуков не раздавалось.

Вскоре Данав успокоился: шум падающих камней в горах дело не диковинное, камешек могло или ветром сдвинуть с места, могло его задеть и какое-либо дикое животное.

Заметив, что костер почти угас и Порусса скорчилась от холода под накидкой, Данав решил подбросить в огонь хворосту.

Он присел к костру и стал подкладывать в костер ветки из кучи хвороста. Но так как костер почти прогорел и ветки лишь дымили, не желая загораться, то Данав наклонился и подул на красные жилки тлеющей золы. Через минуту огонек робко забегал по веткам.

Дождавшись, когда костер разгорится, Данав вернулся на свое место.

Денепра тихо сопела, свернувшись калачиком под плащом из толстой шерсти. В отблеске костра было видно, что по ее губам скользит едва заметная улыбка.

Данав вспомнил, что произошло между ними в эту ночь, проговорил: «Я люблю тебя, Денепра» – и наклонился, чтобы ее поцеловать.

Он не поцеловал ее, потому что почувствовал такой сильный удар по голове, что в его глазах потемнело.

Менее сильного человека подобный удар поверг бы на землю, но богатыря Данава он лишь оглушил на несколько секунд.

Но этих секунд разбойникам хватило, чтобы ворваться на площадку. Двое или трое из них бросились к спящим девушкам, остальным же пришлось заняться Данавом, который выхватил меч из-за пояса и стал отчаянно рубить разбойников.

Глава 49

Порусса проснулась от грубого толчка. Она открыла глаза и увидела над собой оскаленную морду странного существа. Человеком существо трудно было признать, потому что его тело покрывала звериная шкура, вместо лица – заросшая мехом оскаленная звериная морда. От существа шел дурной запах звериного помета. Но и зверем существо не могло быть, потому что вело себя уж слишком по-человечески – нагло и грубо.