Скины — страница 23 из 29

Медсестра проводила его туда, где Миранда лежала в постели. Кровать была отрегулирована так, чтобы она сидела вертикально. Ее глаза были открыты, но стеклянные и рассеянные. Похоже, она вообще не была в сознании. Ее глаза не следовали за ним, когда он шел к ней. Они оставались неподвижными. Синяки и порезы на ее лице в основном зажили и исчезли до пожелтевших шрамов, некоторые из которых, вероятно, останутся на всю жизнь. Она все еще была удивительно красива. У Мака заболело сердце, когда он смотрел на нее.

- Миранда?

- Я оставлю вас наедине.

Медсестра медленно вышла из комнаты, оставив Мака и Миранду в одиночестве, в окружении цветочных корзин, карточек и мягких игрушек. Мак наклонился и поцеловал Миранду в щеку.

- Я люблю тебя, Миранда, – сказал он без колебаний. – Я люблю тебя столько, сколько знаю тебя. Пожалуйста, вернись к нам.

Миранда продолжала смотреть прямо перед собой, не сводя глаз с одного места. Мак достал кольцо. Он держал в руках покрытую атласом коробочку и смотрел на нее, пока говорил.

- Сегодня будет большая драка. Мы с Джейсоном избили скинов из “Беспределa”, пока ты была в больнице. Теперь они все охотятся за нами. Они, вероятно, будут на концерте сегодня вечером в “Сити Гарденс”. Если они там, будет довольно кроваво. Я могу оказаться здесь, рядом с тобой. Либо так, либо в морге.

Он посмотрел на нее и испугался, увидев, что она смотрит на него.

- Миранда? Ты меня слышишь?

Она не ответила и не подала никаких знаков, что слышала его, никаких признаков того, что она вообще знала о нем, кроме того, что ее голова теперь повернулась к нему. Ее глаза оставались неподвижными, но теперь они были устремлены на него. Это был хороший знак, хотя это было более чем немного тревожно. Мак протянул руку и погладил ее по щеке тыльной стороной ладони. Ее глаза не двигались. Он погладил другую щеку, наклонился к ней и поцеловал в лоб. Слеза покинула его глаз и потекла по щеке. Он быстро стер его с лица. Когда он заговорил, его голос дрожал.

- Я собираюсь уехать в колледж через две недели. Мне нужно выбраться из Филадельфии... по нескольким причинам. Но я просто не мог уйти, не попрощавшись и не сказав тебе, что я чувствую.

- Мак?

Она очнулась. Теперь ее глаза были полностью сосредоточены. Она моргнула несколько раз и улыбнулась.

- Мак, ты пришел.

Это был один из тех моментов сознания, о которых ему рассказала медсестра, и это не могло произойти в более неловкое время.

- Миранда, я... – он тяжело сглотнул. – Я люблю тебя и... – он открыл коробочку и достал кольцо. Он взял ее за руку и надел на палец кольцо. – Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

- Я тоже тебя люблю, Мак.

Это все, что она сказала. Она снова выскользнула из сознания. Но на этот раз на ее лице появилась улыбка.

- Я скоро вернусь, Миранда. Я женюсь на тебе.

Он снова поцеловал ее перед уходом. На этот раз поцеловал в губы.

- Я вернусь.


Глава 23

В лесу, 3:00 дня.

Черный парень со стрижкой Гамби (мультипликационный персонаж, пластилиновая кукла – прим. пер) лежал выпотрошенный. Малыш Дэйви снимал с парня скальп. Он взял свой охотничий нож, схватил парня за волосы, затем порезал лоб и поцарапал лезвием череп Гамби, удалив кожу вместе с его смешными волосами. Теперь его скальп был откинут назад, свисая с основания черепа, как капюшон, показывая блестящую белую кость его кровоточащего черепа.

Бо всегда знал, что Дэйви сумасшедший. Но это вышло далеко за рамки обычного подросткового безумия. Это был тип сумасшествия, который приводил к мертвым проституткам, похороненным в подвале. Маленький Дэйви начал отрезать пальцы Гамби, иногда останавливаясь, чтобы ударить или пнуть парня, когда он сломал и распилил каждый палец, пока Бо держал парня. Бо смотрел по сторонам, чтобы убедиться, что никто не придет, почти надеясь, что кто-то их остановит.

Мужчина пришел в сознание, когда Маленький Дэйви все еще пилил его палец большим ножом. Он начал кричать и биться так сильно, что Бо было трудно держать его. Дэйви снова начал бить его, пытаясь заставить замолчать. Кровь разлетелась повсюду, от ударов скальп мужчины шлепался туда-сюда. Скальп шлепнул Бо в лицо мокрым “бум!”, пока он пытался удержать его. Это было уже слишком.

- Прекрати это, Дэйви! Хватит! Хватит, мужик! Давай просто убьем его и похороним тело. Я больше не могу этого выносить. Меня сейчас стошнит от всего этого.

Бо почувствовал желчь, жжение в горле, и не мог сглотнуть, чтобы его не вырвало. Его кожа выглядела еще бледнее, чем обычно.

- Давай, чувак. Не будь таким слабаком! Мы все равно должны отрезать ему пальцы, чтобы они не смогли снять отпечатки пальцев и опознать тело. Я уже почти закончил. Ты должен помнить, что этот ублюдок сделал со Скиннером. Мы должны заставить его заплатить!

- Посмотри на него, Дэйви! С него уже достаточно. Давайте избавим его от страданий.

- Э-э... Не получится. У этого куска дерьма гораздо больше страданий. Он убил одного из наших! Он убил Скиннера, чувак!

Маленький Дэйви ткнул охотничим ножом в лицо пленника и начал отпиливать ему нос, пока говорил с Бо, что принесло залп душераздирающих криков из их пленника, слышимый даже через клейкую ленту вокруг его рта. Чернильно-черновато-красная кровь и жидкость стекали по лицу человека. Бо отвернулся, чтобы удержаться от рвоты, но его начало тошнить от скрежета ножа, пилящего хрящ. Пятна танцевали перед его глазами.

- Отдай мне пистолет.

- Что?

- Отдай мне чертов пистолет!

Малыш Дэйви протянул Бо пистолет. Бо приставил пистолет к виску черного парня.

- Пока не время, приятель. Только не рядом с моей чертовой машиной!!!

Бо нажал на курок, но ничего не случилось.

- Чувак, пистолет пуст. У меня всего двенадцать патронов, и я оставлю их на сегодня. Я не собираюсь тратить патроны на этот кусок дерьма.

Малыш Дэйви начал пилить один из бицепсов парня. Он скользнул ножом по плечевой кости мужчины, разрезая мышцы, свободные от кости, в то время как человек бился и кричал, как никогда не кричал в своей мимолетной жизни. Бо отвернулся.

- Не могу поверить, что ты такая блядь брезгливая, Бо. Ты знал, что они снимали кожу с ниггеров живьем и поджигали их на гребаных пикниках? Они привязывали их к дереву и резали, затем обливали бензином и поджигали. Женщины выходили посмотреть его со своими детьми. Они использовали это для беглых рабов, а затем Клан сделал это с ниггерами, которые насиловали белых женщин. Семьи сидели на траве, ели, пили и смотрели, как горят ниггеры. Дети даже забирали трофеи. Вот откуда они получили название “пикник”. Они называли его “негр-пикапер”, потому что дети подбегали и хватали ухо, или палец, или что-то в качестве сувенира. Это правда. Я прочитал об этом в книге. И вот ты здесь, взрослый мужчина, и ты даже не можешь смотреть, как парень, убивший одного из твоих лучших друзей, получает по заслугам? Это убого, чувак. Тебя это не беспокоит? Тебе не кажется, что в этом что-то не так?

Но Бо был не в состоянии ответить. Он стоял на коленях, его рвало последним ужином на лесную землю.

Дэйви перестал пилить руку мужчины и схватил его за бицепс обеими руками. Он положил ногу на предплечье парня за плечо, а затем вытащил мышцу с мокрым липким “флип”, это заставило Бо сделать свежий залп рвоты.

- Бо, чувак, перестань быть таким слабаком! Все не так уж и плохо. Парень потерял сознание. Он даже не почувствовал. Это довольно забавно на самом деле.

Но Бо не мог придумать ничего смешного, и его беспокоило, что Маленький Дэйви может найти в этом хоть какой-то юмор. Бо смотрел в умирающие глаза черного парня и впервые с девятого класса он не видел негра, не видел врага. Все, что он видел в этих глазах, был другой человек... былo страдание. И маленький Дэйви с ним еще не закончил.


Глава 24

Южная улица, 4:16 вечера.

Джейсон покинул место сбора потрясенным. Он пожал руку Падре и другим участникам “Двенадцати шагов” и побрел вниз по улице. Он провел два собрания “Анонимных Алкоголиков” подряд. Он чувствовал себя опустошенным, более того, он чувствовал себя возрожденным. Падре был прав. Он был алкоголиком. Он начал пить в четырнадцать и с тех пор не провел ни одного вечера трезвым. Но теперь он знал, что есть люди, которые помогут ему. Была надежда.

- Спасибо за все, Падре. Ты не представляешь, как я это ценю. Думаю, мне нужно кое-что сделать.

Отец Антонио улыбнулся.

- Один день за другим, Джейсон. Ты доберешься до этого. Каждый день по очереди.

Джейсон поморщился. Он все еще ненавидел эти ебаные лозунги. Это заставило их всех звучать промытыми мозгами, но, возможно, это то, что требовалось. Он просто не знал, сможет ли он поддержать идею отдать свою жизнь высшей силе, как рекомендовал Падре. Он не верил в какого-либо Бога. Он был уверен, что нет разумного Творца, и если он есть, то он уверен, что Бог не заботится ни о нем, ни о ком-либо еще на земле. Так кому же он должен был молиться? Это было довольно трудное препятствие, которое он должен был преодолеть. Если не Творец был его высшей силой, то что?

Любовь? Секс? Мак?

- Мак?

Мак шел по Южной улице, выглядя грустным. Было непривычно видеть Мака без улыбки на лице, поэтому его выражение лица сразу же обеспокоило Джейсона. Что-то было не так.

- Привет, Демон.

- Что случилось, Мак? Ты в порядке, приятель? Что-то с Мирандой? Что случилось?

Мак медленно кивнул, все еще глядя на тротуар. Джейсон безуспешно пытался установить зрительный контакт.

- Я сделал ей предложение.

- Ты сделал что?

Мак поднял глаза и встретил обеспокоенный взгляд Джейсона.

- Я сделал Миранде предложение.

Джейсон улыбнулся и хлопнул Мака по плечу.

- Чувак, ты с ума сошел! Что она тебе ответила?

Мак пожал плечами.

- Ничего. Она снова впала в кому, но сказала, что тоже меня любит.

Джейсон хотел сказать Маку, что он был не в своем уме, что он был слишком молод, и у него будут еще девочки в жизни, но он мог видеть, что Мак был обеспокоен, поэтому он придержал свое мнение.