Скитальцы — страница notes из 108

Примечания

1

Фемистокл (ок. 524 до н. э. –459 до н. э.) – афинский государственный деятель, один из «отцов-основателей» афинской демократии, полководец периода Греко-персидских войн (500–449 до н. э.). Ему принадлежала идея в битве при Саламине поставить корабли плотным строем, на манер частокола. (Здесь и далее прим. пер.)

2

Лига плюща ( The Ivy League) – ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Это название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах. Университеты, входящие в лигу, отличаются высоким качеством образования.

3

Принятое в США сокращение имени и фамилии Джона Фитцджеральда Кеннеди (JFK).

4

Сигма – стандартное отклонение в теории вероятностей.

5

Метод Монте-Карло заключается в генерации большого числа случайных исходов на основе входных параметров и последующем анализе их распределения, что позволяет наглядно представить спектр вероятных исходов и сделать более конкретные выводы о реалистичности заложенных параметров.

6

Теодо́р Лю́двиг Ви́зенгрунд Адо́рно (1903–1969) – немецкий философ, социолог, композитор, музыковед. Представитель Франкфуртской критической школы.

7

Шарль Луи́ де Секонда́, барон де Ла-Бред и де Монтескьё (1689–1755) – французский писатель, правовед и философ эпохи Просвещения, один из зачинателей идеологии либерализма. Разработал доктрину о разделении властей.

8

Силены – божества малоазиатской мифологии, в древнегреческой мифологии отождествляемые с престарелыми сатирами.

9

Жан-Лео́н Жером (1824–1904) – французский живописец и скульптор, представитель академизма и ориентализма, или «помпейского стиля».

10

Сэр Карл Раймунд По́ппер (1902–1994) – австрийский и британский философ и социолог. Один из самых влиятельных философов науки XX столетия.

11

Бе́ртран А́ртур Уи́льям Ра́ссел (1872–1950) – британский философ, логик, математик и общественный деятель. Внес значительный вклад в математическую логику, историю философии и теорию познания.

12

Э́рвин Ру́дольф Йо́зеф Алекса́ндр Шрёдингер (1887–1961) – австрийский физик-теоретик, один из создателей квантовой механики. Лауреат Нобелевской премии по физике (1933). Лауреат (1933).

13

Гео́рг Зи́ммель (1858–1918) – немецкий философ и социолог, один из главных представителей поздней «философии жизни». Один из инициаторов изучения моды как аналитической дисциплины.

14

Плоти́н (204/205 г. н. э. – 270 г. н. э.) – античный философ, основатель неоплатонизма.

15

Тендосиновит – воспаление сухожилия и связанной с ним синовиальной оболочки.

16

В книге норвежского писателя Юстейна Гордера «Мир Софии» героиня, девочка 14 лет, изучает историю философии с помощью писем от загадочного человека. В одной из глав София встречается с Платоном. Он задает ей несколько вопросов. Первый из них – «как может кондитер испечь пятьдесят совершенно одинаковых пряников или пирожных?». После долгих размышлений София приходит к выводу, что добиться этого кондитер может с помощью формочки.

17

Амитис – ахеменидская принцесса, дочь Ксеркса I и Аместриды, сестра Артаксеркса I.

18

Бао Си – наложница древнекитайского правителя Ю Джоу. Считалась одной из самых красивых китаянок.

19

Антуан де Сент-Экзюпери́. Планета людей (другое название – «Ветер, песок и звезды»). Перевод Норы Галь.

20

Арьерсцена – задняя часть сцены.

21

Физическая величина, показывающая, какое количество теплоты выделяется при полном сгорании топлива массой 1 кг.

22

Ю́рген Ха́бермас (Jürgen Habermas; 18 июня 1929, Дюссельдорф) – немецкий философ и социолог. Один из наиболее влиятельных политических и социальных мыслителей второй половины XX века, создатель концепций коммуникативного действия и этики дискурса.

23

Рудный двор – часть доменного цеха, расположенная вблизи доменных печей (обычно вдоль фронта) и предназначенная для хранения запасов сырых материалов.

24

«Бунтарь», «Бунтующий человек» – эссе Альбера Камю, опубликованное в 1951 году. В этом произведении анализируется метафизическое и историческое развитие восстания и революции в обществах Западной Европы и России.

25

«Но тот, кто отдает себя…» (фр.).

26

«Связаны с нашими братьями через…» (фр.).

27

Точки Лагра́нжа, точки либра́ции ( librātiō – раскачивание) или L-точки – точки в системе из двух массивных тел, в которых третье тело с пренебрежимо малой массой, не испытывающее воздействия никаких других сил, кроме гравитационных, со стороны двух первых тел, может оставаться неподвижным относительно этих тел.

Точки Лагранжа получили свое название в честь математика Жозефа Луи Лагранжа, который первым в 1772 году привел решение математической задачи, из которого следовало существование этих особых точек.

28

Эпиграф к роману Альбера Камю «Чума» в переводе Н. Жарковой.

29

Гео́рг Фри́дрих Бе́рнхард Ри́ман (1826–1866) – немецкий математик и физик. За свою короткую жизнь (всего десять лет трудов) он преобразовал сразу несколько разделов математики, в том числе математический анализ, комплексный анализ, дифференциальную геометрию, математическую физику и арифметику, внес вклад в создание топологии.

30

«Под одним с нами небом дышат наши братья» (фр.) – Альбер Камю. «Бунтарь».