Скитание некроманта — страница 19 из 51

  Внемлите мне и запомните сказанное мною, ибо устами моими говорит сам Единый и Сущий! Слушайте Сущего на земле и Единого на небе!

  Пришло время для покаяния... Покаемся, братья и сестры! Вспомним наши прегрешения друг перед другом и перед ним... Пусть слезы искреннего раскаяния катятся по вашим щекам не переставая, ибо раскаяние - это милость Единого, это его дар его всем нам!

  Хватит нам грешить, хватит нам угодничать и злословить, хватит нам копить богатство и обманывать своих близких. Зачем мы убиваем в себе святость Единого? Почему мы позабыли все его наставления и поступаем наперекор его словам?

  Давайте все вместе отринем Зло из наших душ и возлюбим друг друга! Гоните, как паскудно пса, злодеяния из своих домов, с улиц и дворцов...

  Братья и сестры, приходите во второй день сарона на дворцовую площадь, где все вместе мы помолимся и покаемся!

  Сказанное истинно.

 Преподобный Керн.


  Паломники всевозможными способами пытались проникнуть в город. Городской магистрат, казалось, вывернулся наизнанку, пытаясь воспрепятствовать этому. За неделю глашатай на дворцовой площади трижды зачитывал оглашая один за другим указы об ограничении въезда через городские ворота, о повышении въездной пошлины. Не помогали ни городская стража, лютовавшая при въезде, ни дополнительные разъезды гвардейцев. Все было без толку!

  Каждое утро перед городскими воротами начиналось одно и тоже. Мужчины, женщины, старики, старухи, дети, стоявшие лагерем у города, старались любыми способами попасть в город. Мужчины нанимались работниками за копейки, а подчас и вообще бесплатно, лишь бы их провели за городские стены. Сходили с ума женщины, отдаваясь прямо на пыльной земле любому, у кого был лишний проездной ярлык. Дети разного пола и возраста, словно ручные животные, цеплялись за платье торговцев, возвращавшихся из поездки, умоляя их взять с собой.

  Вечером, сразу же после захода солнца, стража начинала медленно закрывать городские ворота, отталкивая бесчинствующую толпу ударами алебард. Однако люди продолжали напирать, не обращая ни какого внимания на падающих рядом. Десять - двенадцать трупов было обычной платой, которую приходилось платить за своевременное закрытие ворот.

  Все, кому удалось правдами и неправдами пробраться в город, во второй день начали стекаться на дворцовую площадь. Людские ручейки, начинавшиеся на самых окраинах городских трущоб, к ремесленным кварталам начинали набирать силу, превращаясь в полноводные реки. К обеду на площади уже бушевало безграничное людское море, ждавшее только одного - преподобного Керна.

  Он появился неожиданно и совсем не там, где все было приготовлено к его приходу. Пока, одетые в самое разное трепье, люди напряженно всматривались в высокий, обшитый красным бархатом, помост, преподобный Керн медленно пробирался к середине площади.

  Рубище, которое было на него надето, выглядело, пожалуй еще более отвратительно, чем обноски остальных паломников. Его роскошные черные волосы, всегда тщательно вымытые и уложенные, засаленными клочками глядели в разные стороны. Вместо длинной увитой бородки мотался покрытый дегтем черный хвост.

  Керн, выбравшись почти на самую середину, резко упал на колени и испустил душераздирающий крик:

  - А-а-а-а-а-а-а-а-а! ...А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

  Толпа замолкла, как по взмаху волшебной палочки. Люди недоуменно завертели головами по сторонам, пытаясь понять, откуда же доноситься этот берущий за душу вопль.

  - Братья и сестры! - вновь оглушающе взревел Керн. - Посмотрите на меня! ...

  Стоявшие рядом паломники, разглядевшие, наконец, своего пастыря, рядами стали падать на колени... Огромная площадь шевельнулась, на мгновение показав тысячи спин, и вновь застыла.

  - Вы видите, братья и сестры? - рев достигал каждого уголка площади. - Вы видите, что еретики сделали со мной, вашим братом по вере?! Они не избили меня. Нет! Они не порвали мои одежды. Нет! Они надругались над нашей верой! Они оболгали все, во что мы с вами свято время!

  Керн лег на пыльную брусчатку и стал кататься по ней, подвывая при этом как дикий зверь. Хламида на его спине расползалась, обнажая располосованную спину. Едва зажившие раны вновь открылись и на камень щедро полилась кровь, бросая последователей в религиозное бешенство.

  - Смотрите, братья и сестры! - вскакивая на ноги, закричал он. - Смотрите туда, где засели нечестивцы!

  Покрытая струпьями рука указывала на дворец.

  - Они там! Я вижу их! Я чувствую их грязные души, - захрипел проповедник, вновь падая на колени. - Я чувствую, как жирные черви копошатся внутри них! Братья и сестры мои в Едином, слушайте меня... Господь взывает нас помочь им и спасти их души от лжи, алчности и коварства! Единый просит нас помочь ему! Поможем ли мы, братья и сестры?

  В ответ раздался слитный вопль тысяч людских глоток, исторгавших лишь одно:

  - Да!

  - Так, идите и спасите их души! - счастливо улыбаясь прокричал Керн, махнув руками в сторону дворцовых ворот.

  В этот момент в королевских покоях текла незамысловатая беседа, суть которой сводилась к тому, какой король, Мореот Второй, дальновидный и добрый правитель.

  - Разве не при Вашем Величестве были увеличены налоги с ремесленников и сельского быдла, потраченные потом на строительство прекрасного как солнце и величественного как горы королевского дворца?! - угодливо кланялся лорд-канцлер Беату Марите. - Разве дворец теперь не освещает своим величием всех подданных?! Мы все не перестаем восторгаться Вашим Величеством

  - Хватит, хватит, Беату, - лениво махнул рукой король, приближаясь к окну. - Я же уже повторял, что простил тебя! Смотрите какое занимательное зрелище!

  Мореот Второй широко отдернул тяжелый шторы, блестящими волнами спадавшими вниз. Придворные во главе с лорд-канцлером тоже поспешили к окну, где беснующийся толпа только что бросилась на штурм ворот.

  - Ха! - весело рассмеялся он. - Это будет занимательно! Давненько у нас не было такого зрелищ... Нет, вы посмотрите! Эти недоумки, хотят прорваться через латников! Я думал, что в моей стране любой ребенок знает о непобедимости гвардейских латников! Оказалось, кто-то еще остался.

  Огромная толпа с голыми руками кидалась на королевских гвардейцев, которые стеной блестящего металла перекрыла ворота.

  - Ах, какой удар! - взревел от восторга король, увидев, как толстого мужика разрубили до половины. - Кто это был? Да,да, этот гвардеец?! Как его зовут? Немедленно узнать!

  Разодетые павлинами придворные сразу же зашушукались, пытаясь вспомнить, как его имя и из какого он рода. В хорошем расположении духа король был настолько милостив, что мог непросто возвести в дворянское сословие, но и пожаловать какой-нибудь титул. За время своего правления он уже помог таким образом появиться не одному дворянину.

  - Ваше Величество, - прогремел от двери встревоженный голос начальника дворцовой стражи. - Ваше Величество...

  - Ну, что тебе? - не отрываясь от зрелища, недовольно спросил король. - Опять какая-нибудь мелочь? Ни чего без меня решить не можете?

  - Ваше Величество, со стороны парка исчезла стража, - голос начальника стражи дрожал. - Я только что от туда. Там никого! Ворота пусты!

  Придворные зашевелились и стали недоуменно переглядываться. Услышанное у многих не укладывалось в голове. Как стража могла покинуть свой пост? Дезертирство с поста означало не только потерю достаточно хлебной должности, но и судебную расправу.

  - Какая к Каину стража? - ни как не мог понять Мореот Второй. - Около парка? Поставьте другую, а этим отрубите руки, чтобы другим не повадно было.

  Однако, начальник стражи не уходил. Он непрерывно отирал пухлое красное лицо платком и переминался с ноги на ногу, словно не решался что-то еще рассказать.

  - Ты еще здесь? - вопросительно поднял брови король. - Чего мнешься? Что еще там?

  - Ваше величество, - тревожно оглядываясь на застывших придворных, чуть не шепотом начал тот. - Лорда Сарана нет во дворце. Я был в казарме... Ваше Величество, там тоже никого нет!

  - Что?! - до короля, наконец-то, начала доходить абсурдность ситуации. - Главы королевской гвардии нет на месте? Может лорд Саран опять у фрейлин сидит?! Вы проверили?

  У Мореота Второго начала дергаться щека, что говорило о приближавшейся вспышке ярости. От его былого благодушия не осталось и следа. Придворные стали незаметно отходить к краям покоев, так как в пылу гнева монарх мог запросто сорвать злость на ком-нибудь из них.

  - Так, - глухо протянул король, нащупывая поясной клинок. - Значит...

  Неожиданно, расталкивая стоявших у двери стражников, в комнату влетел светловолосый молодой человек. Он был в темно синем камзоле, богато отороченным милиновым мехом. Огромные глаза, высокий лоб и с горбинкой, как у самого короля, нос - все это говорило о том, что в покоях появился наследник.

  - Отец, скорее, - задыхаясь от возбуждения, прокричал он. - Там. Чернь! Во дворце. Они схватили маму!

  Короля словно обухом по голове ударили. Он растерянно смотрел на сына.

  - Чернь во дворце, - бормотал Мореот Второй. - А стражи нет.

  К королю решительно подошел капитан королевских гвардейских, до этого стоявший в толпе придворных.

  - Сир, - твердо проговорил он. - Это, определенно, мятеж! Из дворца надо срочно уходить! Мы должны добраться до Коруэла! Только там можно держать осаду.

  Королевский взгляд приобрел осмысленность.

  - Ты со мной... Ты меня не покинул., - король окончательно пришел в себя. - Тогда вперед в Коруэел! Вон из этого гадючника!

  Вытащим меч из ножен, капитан зловеще улыбнулся и заорал:

  - Гвардия ко мне! Король в опасности!

  К стоявшим у дверей высоченным латникам сразу же присоединились еще четверо.

  -В каре! Рубить любого, кто встанет на пути! За короля!

  В ответ воздух сотряс слитный вопль: