Сколько стоит любовь? — страница 30 из 65

Она повернула к кобыле, но Рас поймал взгляд сестры и кивком показал на Диллона:

– Поезжай с Кэкстоном. Я следом за вами.

Прис поколебалась, но послушно вернулась к Диллону.

Тот вскочил в седло и наклонился. Она схватила его за руку, поставила сапожок в стремя, уселась сзади и обняла Диллона за талию. Тот подождал, пока Рас отрегулирует длину стремян и сядет в седло, после чего развернул Соломона к западу.

– Едем. Держитесь ближе.

Прис не сразу поняла, куда они направляются, а сообразив, прижалась к нему и прошептала:

– Диллон…

– Ш-ш-ш…

Она сжала губы и стала ждать, но он продолжал скакать по тропе, ведущей на запад, к разрушенной хижине. Прошла минута, другая… больше она не смогла вынести и, ткнув пальцем в его плечо, прошипела:

– Мы не туда едем!

– Туда, вот увидишь. Только немного подожди.

Ждать… она как раз и не умела. Он прекрасно это знал. Она заерзала.

– Сиди смирно! – рявкнул он. Пришлось подчиниться.

Они добрались до каменистого русла ручья. Конь Диллона спустился вниз и пошел по воде.

– Вот оно что! – ахнула Прис, касаясь губами уха Диллона.

– Именно, – бросил он.

Радуясь, что все идет, как она задумала, и Диллон везет Раса в свой дом, она оглянулась на брата, осторожно направлявшего кобылку по следам вороного, и ободряюще улыбнулась, а сама еще крепче сжала талию Диллона. На этот раз он свернул на восток.

Полчаса спустя они оказались у конюшни дома Диллона. Конюх с помощником приняли у них лошадей.

– Они понадобятся нам через несколько часов, – предупредил Диллон.

Конюхи дружно отсалютовали и увели лошадей.

– Сюда.

Подхватив дорожную сумку и взяв за руку Прис, Диллон направился к дому. Рас, перекинув через плечо седельные сумки, шагал рядом. Они пересекли широкий ухоженный газон, и Прис увидела взгляд брата, только сейчас заметившего, что Диллон решительно сжимает ее руку. Однако Рас ничего не сказал по этому поводу.

– Это вы хранитель Реестра пород? – неожиданно выпалил он.

– Да, наряду с другими вещами, – кивнул Диллон.

– Я пытался хоть что-то узнать насчет этого чертова реестра, – признался Рас.

– Знаю. А я тем временем пытался узнать, кто вы, черт возьми, и что вам нужно.

Рас неловко поморщился.

– Это вы были той ночью у «Жокей-клуба». Та ловушка, в которую я едва не попался? А второй – это ваш друг?

Диллон холодно усмехнулся:

– Советую при встрече извиниться перед ним. Честно говоря, ваши бойцовские способности произвели на него огромное впечатление. Если хотите помириться, предложите научить его приемам борьбы.

– Обязательно, – пообещал Рас. – Но я не понимаю одного: за кем гонялись вы? Неужели кто-то еще пытался добраться до реестра?

– Тут вы правы, – ответил Диллон.

– Кто именно? – выпалил Рас.

Диллон помедлил у двери и спокойно встретил взгляд Раса.

– Догадайтесь кто.

И многозначительно взглянул на Прис.

Глава 12

Узнав, что это Прис заманила Диллона подальше в лес, чтобы позволить брату вырваться из ловушки, устроенной у «Жокей-клуба», Рас взбесился и устроил сестре скандал. Они так увлеклись, что Диллон успел загнать обоих в кабинет, потребовал поднос с хлебом, холодным мясом, элем для Раса и чаем для Прис, приказал приготовить спальню для Раса, чье пребывание в доме должно было остаться абсолютным секретом для посторонних, и снова вернулся в кабинет.

Закрыв за собой дверь, он прервал затянувшуюся дискуссию одним коротким словом:

– Довольно!

Близнецы разом замолчали.

Он показал на кресла, стоявшие по обеим сторонам от камина:

– Садитесь, и начнем сначала.

Он подождал, пока взъерошенные спорщики, бросавшие друг на друга злобные взгляды, подчинятся приказу, вытянул из-за письменного стола третье кресло и почти рухнул в него.

– Итак, мистер Даллинг, чем вызваны ваши подозрения? Рас мгновенно обмяк.

– В конюшне Кромарти стояли две лошади, принадлежавшие другому хозяину. Именно из-за них Пэдди О'Лохлин, занимавший должность помощника управляющего конюшнями до меня, поссорился с управляющим и уволился.

Прис встревоженно взглянула на Диллона. Тот покачал головой, не желая, чтобы известие об исчезновении Пэдди отвлекло рассказчика.

– Понимая, что дело нечисто, – продолжал Рас, – я ничего не сказал. Но этих лошадей никто и не думал тренировать. На них только изредка выезжали, но к скачкам не готовили. Я понятия не имел, что это означает.

– Зато я имею, продолжайте. Рас вскинул брови.

– Вскоре, в самый разгар подготовки к скачкам в Ньюмаркете, я услышал разговор Харкнесса и старшего конюха Крома, злобного подлого негодяя, во всем угождавшего Харкнессу. Я как раз зашел в шорную за уздечкой и, поскольку знал, где она лежит, не зажег лампу. Харкнесс и Кром находились в стойле и не знали о моем присутствии.

– Именно эту беседу вы упомянули в письме к Прис?

– Да. Я не совсем понял, о чем идет речь, но поскольку они упомянули реестр, а мы собирались в Ньюмаркет, я решил, что все соображу на месте.

Стук в дверь возвестил о прибытии Джейкобса с подносом. Диллон выдвинул боковой столик. Слуга поставил поднос. Прис потянулась к чайнику. Диллон благодарно кивнул, и Джейкобс удалился.

Диллон подождал, пока Рас подкрепится хлебом с ломтиками ростбифа, глотнет эля из кружки.

– А потом…

Рас промокнул губы салфеткой.

– Получилось так, что эти две лошади прибыли в Англию вместе со всей командой, но едва мы высадились в Ливерпуле, Кром их увел. Я так и не узнал, куда именно. Поскольку Кромарти не путешествовал вместе с командой, я задался вопросом, знает ли он о том, что творится в его конюшне. Он владелец, хорошо разбирается в лошадях, но много времени с ними не проводит, не говоря уже о том, что никогда не занимается тренировкой. Я предположил, что ему ничего не известно.

Рас снова отхлебнул из кружки.

– Дальше было вот что. У нас имеется большой гнедой конь Смерч, очень хороший скакун. Кромарти выставлял его на скачки последние два сезона, и тот показывал неплохие результаты. На первых же скачках в Ньюмаркете он оставил позади всех остальных. Естественно, его записали на следующие скачки, проходившие три недели назад. Но за неделю до скачек что-то в нем показалось мне… странным. Нет, он выглядел совершенно так же, как всегда, но я был готов поклясться, что это не Смерч. Я знаю, это кажется вздором, но лошадь была другой. Конюхи не знали, что и думать: лошадь словно их не узнавала. Но гнедым занимался Кром. Остальные, если не считать меня и Харкнесса, почти не подходили к нему, а Кром с Харкнессом особо ни о чем не распространялись.

– Вы кому-то рассказывали о своих подозрениях? – спросил Диллон.

Рас покачал головой:

– Я промолчал, а остальные вели себя так, будто ничего не произошло. Но настоящий шок я испытал, когда на следующий день Смерч вернулся. – Он осушил кружку и покачал головой. – Все это было… трудно понять. Но через два дня другой конь появился в конюшне. Он бежал вместо Смерча и пришел пятым. Только тогда я догадался, что происходит, и хотел уже пойти к распорядителям скачек. Наутро я прибежал в конюшню удостовериться, что был прав, но, увы, Смерч уже был на месте. Потом Харкнесс решил, что Смерчу нужно отдохнуть. Его отправили в Ирландию, и на этом все было кончено.

Я окончательно утвердился в своих подозрениях, но не имел никаких доказательств. Оба коня исчезли, а если бы я попытался что-то сказать, слово Кромарти перевесило бы мое. У самых резвых лошадей бывают свои неудачи, и что можно против этого возразить?

– Но почему они постоянно меняли лошадей? – нахмурилась Прис.

– Двойник должен был находиться в хорошем состоянии, чтобы пройти проверку перед скачками, – пояснил Диллон. – Если лошадь не подготовлена, как требуют правила, распорядители могут не допустить ее на скаковой круг, что равносильно проигрышу: не будет желаемого эффекта, потому что на лошадь никто не поставил. Кроме того, распорядители могут начать расследование деятельности тренера, а мошенники боятся этого как огня. Поэтому на осмотр представляется настоящая лошадь. И поскольку нельзя рисковать тем, что обоих коней могут увидеть одновременно, они время от времени меняют их местами.

Прис кивнула и обратилась к Расу:

– И ты решил взглянуть на Реестр пород?

Рас покачал головой:

– Не тогда. Почти сразу случилось кое-что еще. У Кромарти была молодая кобылка-двухлетка, настоящая молния на четырех ногах. В забегах на короткие дистанции ей нет равных. Я работал с ней с того дня, как нанялся к Кромарти: она молода и нуждается в подготовке. Фурия выступала в первых скачках и летела быстрее ветра. Во второй скачке она была еще лучше. Но через неделю, после отправки Смерча, я пришел в конюшню, и передо мной была не Фурия. Не знаю, как они это делают, но я не мог найти ни единого различия. И физически она была в той же форме. Все, кроме одного: это не Фурия.

– А кто тренировал Фурию? – спросил Диллон.

– Кром. Человек Харкнесса.

– Значит, никто не мог подтвердить ваших подозрений?

– Нет, но этого и не понадобилось. У меня было доказательство. Фурия ненавидит красные яблоки, хотя большинство лошадей их любит. Я протянул яблоко той, что стояла в ее деннике, и она одним махом слизнула его с ладони. И в этом была моя ошибка: Харкнесс увидел эту сцену. Он ничего не знал о Фурии и красных яблоках, но наверняка упомянул об этом Крому. Эти двое – одного поля ягоды, и Кром понял, что все это означает.

– И объяснил Харкнессу, – выдохнула Прис. – Что же сделал ты?

– Еще большую ошибку, – признался Рас. – Отправился к Кромарти, джентльмену и аристократу. Я был уверен, что он тут ни при чем. У меня было времени ровно столько, сколько понадобится Харкнессу найти Крома и спросить про яблоко. Он был шокирован. Возмущен и потрясен. – Рас горько усмехнулся. – Теперь я понимаю: он был вне себя, сообразив, что его вот-вот уличат, но в то время я ничего не заподозрил. Он велел предоставить все ему и пообещал немедленно решить эту проблему. Я согласился и ушел. Правда, успел услышать, как он приказывает немедленно позвать Харкнесса. К тому времени как я добрался до конюшенного двора, мне стало не по себе. Что-то было неладно: разве Кромарти не должен был отмахнуться от сказанного мной? А он ловил каждое слово. И ни разу не запротестовал. Не расспросил меня о деталях. Поэтому я не вер