Скользящий — страница 55 из 58

Саблезубый тигр, ну нифига себе. Стоит метрах в десяти, на меня поглядывает. В холке под два метра ростом, клыки из морды торчат, загнутые вниз. Ну и что делать?

Он, пригнув голову, потихоньку начал двигаться в мою сторону, медленно переставляя лапы. У меня мурашки побежали по спине. Если прыгнет, сразу возле меня окажется. Рука по привычке потянулась к кинжалу.

— А ну брысь, блохастый! — Услышал я за спиной окрик.

Фу-у, как-то сразу полегчало.

— Иж, чего удумал, на моего гостя охотится. Я тебя давно заприметил, крадется, принюхивается.

Тот остановился, недовольно рыкнул.

— Чего? — Не понял Грум. — Ты мне еще поогрызайся. Ковриком хочешь стать у моей кровати? — Беролак вышел вперед меня, перехватив поудобней копье, кончик его блеснул алым светом.

Тигр фыркнул и быстро ретировался, исчезнув среди камней.

— Лихо Вы с ним. — Выдал я, покачивая от удивления головой.

— Да, — он махнул рукой, — Кошак облезлый. — И как ни в чем не бывало, пошел дальше.

Мне бы так. А тигр струсил, быстро сбежал, хоть и свирепый хищник. Боится зверье оборотня. Я пошел за ним следом.

Вскоре нам удалось устроиться между камней. Грум куда-то метнулся, пока я располагался, и уже минут через двадцать у нас горел костер. Варить мы ничего не стали, перекусили тем, что было, а было немало. Запасливый оказался оборотень. Копченое мясо, хлеб, не знаю где он его взял, из чего делал. Сыр, зелень, даже колбаса.

— Грум, — не выдержал я, — откуда все это? Ты сам готовишь?

— Что ты, — он махнул рукой, хмыкнув. Только, с его пастью, это больше походило на рык.

— Хозяин регулярно подбрасывает, не забывает нас. Ну, кроме окорока, это, да, сам вялю! — Он погладил себя по груди. — В лесу охочусь. Поймаю оленя или кабанчика, часть так съем, остальное вот, копчу. — Довольно произнес он.

Интересно, откуда Хирсин продукты берет? Тот же мой бифштекс в комнате? Магия?

— Ешь. — Он отрезал и протянул мне большой шмат мяса.

А хорошо я перекусил, в сон потянуло.

— Спи, спи. — Увидел он, что зеваю. — Я подежурю, мне все равно, могу и трое суток не отдыхать. Завтра, еще часа три ходу и замок будет.

— Спасибо за вкусную еду. — Я слегка поклонился, проявив уважение.

— Да чего там. — Он махнул рукой. А самому-то приятно.

Ночью нас никто не тревожил. Утром мы перекусили и двинулись дальше.

Замок я увидел издалека. Стоял он возле скалы. Крепостная стена невысокая, метра три всего, да и сам он, как бы в миниатюре. Два этажа, крыша ввиду шпиля, арочные окна, небольшая башенка, кажется донжон, называется. В метрах пятистах от него водопад, большое озеро. Через час мы подошли к воротам.

Грум несколько раз кулаком ударил в дверь. Да так, что они вздрогнули. Пыль откуда-то сверху посыпалась. Подождали минут пять, тишина.

Он прогрохотал еще раз. Вновь тишина, собрался было ударить ногой, но не успел, с той стороны послышался недовольный старческий голос.

— Я вот сейчас кому-то постучу по голове. Нет никого, идите своей дорогой.

— Открывай перечник старый. Грум пришел, от Хирсина, гостя к тебе привел. — Выкрикнул Беролак.

— Это кто перечник? — Возмущенно взвизгнул старик и мы услышали как загремел засов.

Вскоре дверь в воротах распахнулась. Да, прикольный старичок. Худой, борода клином, не большого роста, волосы взлохмачены. В каких-то синих шароварах и черном халате, на голый торс, да еще босиком. Он бросил на нас быстрый злой взгляд и тут же расслабился.

— А, это ты, не то, не сё.

— Чего это ни то не сё, я Беролак! — Возмущенно проревел Грум.

— Ну да, ну да, а это? — Он ткнул в мою сторону пальцем, — то, что прислали?

— Он. — Подтвердил Грум.

Я хотел было возмутиться, ни фига себе, это! Я не это, я человек, наверное, хотя сам уже не уверен. Но оборотень слегка качнул головой, типа, молчи. Я только вздохнул.

— Чего-то дохленький какой-то, — он посмотрел на меня скептически. — Да и маленький.

Нет, ну почему это я дохленький? То, что подросток, понятно, но ведь тело нормальное, куча мышц.

— Ну, что есть. — Грум развел руками.

— Ладно, пусть проходит. — Он махнул мне рукой. — А ты, не то, не сё, зайдешь или как?

— Да не, — он махнул лапой, — я назад. — Грум явно не горел желанием здесь оставаться.

— Прощай охотник. — Это он мне.

— Прощай, Беролак. Вряд ли, мы уже когда-нибудь свидимся, — я протянул ему руку.

Он, немного засмущавшись, осторожно ее пожал.

— Я долго ждать буду! — Рявкнул старик. — Ногам холодно, он потер одну об другую.

— Иду, иду. — Заторопился я, шагая во двор замка. За спиной тут же захлопнулась дверь.

— Так Вы бы обулись. — Я посмотрел на его ступни.

Блин, зря я это сказал.

Старик побагровел от возмущения. Был бы он чайник, точно бы закипел. Замахал руками.

— Да, я, да Вы, да так грохотать, да чтоб Вас всех…

Я сглотнул, и тихо прошептал, — Простите, — а заодно еще отвесил поклон. Подействовало, утихомирился. Посопел еще немного, затем посеменил в замок, махнув мне рукой.

— Следуй за мной.

Ну, а куда я денусь. Вошли внутрь. Большой холл, лесенки справа и слева, уходящие вверх. Я остановился залюбовавшись. Отделка темно красным деревом, мебель вся резная, также из дерева. Скульптуры людей, животных, непонятных существ, большие вазы, как в музее. Все такое изящное, красивое.

Увидев мой открывшийся в изумлении рот, старик только хмыкнул.

Мы поднялись на второй этаж, прошли по коридору, он открыл дверь в комнату.

— Спать будешь здесь. Оставь свои вещи.

Я вошел. Все, как обычно. Небольшое помещение, кровать, столик, два стула. Положил на один вещмешок, отстегнул фибулу, хотел снять плащ. Старик схватил его за край, пощупал.

— Откуда такая редкость?

Я слегка удивился, показал фибулу.

— Да, вижу я, что ты Арсин, чай не слепой. — Он махнул рукой.

— Так мне его выдали, как лучшему выпускнику. — Пояснил я.

Он приподнял одну бровь.

— Не молод ли?

— Я раньше закончил, так получилось.

— Ладно, поглядим, чему там сейчас учат. — Он вышел из комнаты, остановился у порога, ожидая меня.

Положив плащ на кровать, сняв пояс с кинжалом, бросил его туда же.

— Пошли. — Старик посеменил по коридору.

Я, закрыв за собой дверь, пристроился за его спиной.


Глава четырнадцатая


Мы вошли в большое помещение. По всей видимости, это его кабинет. Возле окна массивный стол, заваленный какими-то бумагами, склянками, толстыми фолиантами. Вдоль стен, до самого потолка, а это четыре метра, застекленные шкафы, заполненные книгами.

— Зачем вам столько? — Не удержался я. Старик прошел и сел в кресло, за столом. Посмотрел на меня, медленно идущего вдоль полок, разглядывающего, какие труды в них находятся. Многое было не знакомо, на некоторых корешках отсутствовали названия, но кое-где имелись.

«Травы Сингорских полей», «Основы трансмутации», «Линейный сдвиг», «Магический излом», — читал я названия.

Старик в этот раз от моего вопроса не вспылил.

— Иногда требуется для исследований. — Бросил он.

Я покивал головой, подошел и присел на стул, рядом с ним.

Он прищурился и неожиданно поинтересовался.

— Кто ты такой?

— В смысле? — Не понял я.

— То, что Арсин, я понял по фибуле, но кто ты на самом деле?

— А разве Вам не сообщили? — Я немного опешил.

— Мне ничего не сказали. Велели помочь кое в чем и все. Это вообще выбивается за рамки здравого смысла. Я даже не знаю, кто мне в разум залез. Понял только, лучше не спорить, сделать, что просят. Так кто ты такой, мальчик? Если за тебя просят, такие силы? — Он принялся сверлить меня взглядом, ожидая ответа.

— Ну, по рождению я принц, чистокровный. — Начал я.

— Это я тоже вижу. — Махнул он рукой. — На твоем лице все написано.

— А Вы точно хотите это знать? — Я слегка улыбнулся.

Он пошлепал губами.

— Вижу на тебе печать, не простая она, из высших, только не пойму, что значит. — Он постучал пальцами по столу.

— Ладно, не хочешь, не говори.

Я кивнул.

— Так. — Он встал. Я поднялся следом.

— Дверь в конце коридора, налево, это уборная. Еда с утра будет у тебя в комнате, на столике. Что еще? — Он задумался.

— А вы тут совсем один живете? — Решил я поинтересоваться, кто еду принесет.

— Один. — Старик ответил машинально, не обратив внимания на мой вопрос.

— А кто же убирается, готовит? — Странно все это.

— Не твоего ума дело. — Он сдвинул брови и сердито на меня посмотрел.

— Пошли. — И резко шагнул к выходу. — Покажешь мне, что ты умеешь.

— Может, Вы все-таки оденетесь? — Ну, неудобно как-то, босой, без рубахи.

Он глянул на свои ноги, пошевелил голыми пальцами.

— Подожди здесь, — и быстро куда-то удалился.

Я вздохнул. Хотел было еще посмотреть, что там за книги, но не успел.

Дверь распахнулась.

— Следуй за мной. — Старик был в сандалиях, халат подпоясан.

Мы вышли во двор, задней части замка. Там находилась небольшая площадка, всего шагов двадцать на двадцать, примыкающая вплотную к скале. На ней множество всяких отметин. Борозды, ямки, капать. Наверное, здесь у него, что-то типа полигона. Встали в центре.

— Так. — Он в очередной раз меня осмотрел. — Можешь использовать все, что умеешь, в том числе уход в сумрак, скорость, любые приемы. — Затем немного отошел, подобрал деревянный прутик с земли. Вернулся ко мне.

— Попробуй защититься. — И хмыкнул.

Старый, а как пацан. — Подумал я и тут же ощутимо получил удар прутом по пятой точке, аж взвизгнул. А как это он? Я же ничего не заметил. Он же спереди стоял, да и сейчас стоит, да еще и лыбиться.

Далее, по моему телу посыпались удары, со всех сторон. Что я только не пробовал, ускорялся на максимум, выделывал всякие кульбиты, уклонения, уходил в сумрак, все бесполезно. Я даже не успевал замечать его движений. Бил гад, в основном по заднице, чтобы мне обидней было. Черт, я же скоро так сидеть не смогу, больно ведь.