Скорми его сердце лесу — страница 53 из 57

Вырвать бы это из своего сердца!

В тенях на лице дяди я видела что-то знакомое. Что-то, что заставило меня задуматься. Он был человеком, и в его душе тоже жила боль и утрата. Я пришла сюда за местью, за справедливостью, но сейчас, глядя на него, я не могла назвать его врагом и не могла убить так же легко, как я убила Хэджайма.

Он же был моим дядей.

– Соль… – он встал, хромая, шагнул вперед. – Мы оба потеряли…

Блестящее, как зеркало, лезвие вакидзаси сияло напротив моего лица. Я видела в нем свое отражение – Дареку Курай с черными глазами.

«Убей».

Я не могу. Я просто не могу.

«Ты все можешь. Он заслужил это. Ты должна. Отомсти за отца! Вырви его сердце. Скорми его лесу!»

– Ты не можешь меня убить? После всего, что я сделал? – глухо и разочарованно прошептал дядя, стоя передо мной, он уронил голову и заплакал в поднятую ладонь.

И в этот момент я поняла, что несмотря на всю тяжесть, что лежала на моих плечах, несмотря на беспощадный мир и жестокие интриги, я не смогу убить того, кто так сильно напоминал мне о прошлом. Дядя когда-то любил меня, а я когда-то любила его.

Я снова стала той маленькой девочкой, потерянной среди теней прошлого.

– Прости меня, – прошептала я своему отражению, отступая. – Я не могу.

– Очень жаль, – дядя воспринял все на свой счет. Его ноги подкосились, и теперь только я осталась стоять. Тоширо разогнулся и глядел на меня с недоверием и будто бы разочарованием. Его некогда яркие глаза потухли, и сам он казался разбитым и больным. – С другой стороны, это больше не имеет значение. Скоро мы все умрем.

– Что это значит? – встрепенулась я, опустив короткий меч. Кузен кивнул.

– Наместник… он выдвинул силы в сторону Моря Деревьев. Через несколько дней Бог-Ворон пробудится.

– И мир накроет тень его крыльев, – прошелестел дядя, безумно улыбаясь сквозь слезы. – Дракон падет, а вместе с ним весь мир.

– Не может быть, – улыбнулась я, покачав головой. Это все какое-то неразумение. – У них нет моей крови. Я убила Хэджайма. Они не смогут пробудить Бога-Ворона.

– Хэджайм жив, – сказал Тоширо, и Дарека Курай завопила от ярости в моих ушах. Я качнулась, придержав голову, которую пронзила боль. – Ранен, но жив. И он принес наместнику твою кровь.

– Но я не понимаю как, – ухмыльнулся дядя, – потому что отдать ее надо было во время соития и со словами любви. А ты так ненавидишь его. Ты не могла…

– Это не может быть правдой, – прошептала я, стараясь осознать эту ужасную новость. – Я убила его. Я убила его перед тем, как уйти в Море Деревьев.

«Я люблю тебя», сказала я, а после вонзила шпильку в его грудь. Что-то тогда неприятно кольнуло мою ногу. Неужели нож? Как он… Я думала, он мертв, а до того он, казалось, потерял голову. Но даже поддаваясь моим чарам, неужели он думал лишь о приказе брата? Коварный, подлый, мерзкий паук! Яд, все яд! Все, что они вливают в мои уши, – это яд, свинец, неправда!

Я заметалась по комнате. Все переворачивалось с ног на голову. Я оказалась в паутине, куда меня заманил Хэджайм, и я повелась, попалась, я виновата!

«Надо было перерезать ему горло. Надо было убедиться в том, что он мертв, что он мертв совершенно и абсолютно, надо было уничтожить его душу, чтобы он вечность собирал ее лохмотья в Океане Душ. А ты сбежала. Слишком волновалась за свою подружку. Надо было довести дело до конца. Но это, кажется, не в твоей природе».

Дядя, опираясь на руку, уставился на меня. Его лицо выражало лишь сожаление и усталость.

– Неужели ты сказала ему, что любишь?..

– Это всего лишь слова! Я не думала… Я не люблю его! Я просто сказала, чтобы подобраться ближе! Чтобы он расслабился! – закричала я, оправдываясь.

Идиотка. Дура! Я сама пришла в его лапы. Я даже не задумывалась… Даже не поняла!

– Это не твоя вина, Соль, – сказал дядя. – Мы все жертвы большой игры, в которую нас втянули. Хэджайм, Наместник, весь этот мир. Мы игроки, а нас двигают по гобане[41]. Иногда мы делаем ходы, которые кажутся правильными, но на самом деле мы лишь черно-белые камушки.

– Это не оправдывает того, что ты сделал, дядя, – прошипела я.

– Нет. Но так мне проще.

Искренность в его голосе заставила меня растеряться, но на это не было времени. Когда мои мысли перестали носиться туда-сюда стаей безумных птиц, я поняла, что упускаю драгоценные минуты.

– Я ухожу, – отрывисто сказала я, засовывая меч за пояс.

– Но… куда? – удивился Тоширо. – Разве ты не поняла? Это все бессмысленно.

Я вскинула голову и дернула подбородком.

– Для вас – быть может. Но мне еще есть за что бороться, – я провела ладонью по лицу, собираясь с мыслями. Боги, помогите мне. – Тоширо, мне нужна ваша самая быстрая лошадь.

Кузен наклонил голову, но думал быстрее, чем бежит ручей. Он кивнул и поднялся.

– Пошли. Я выведу тебя из города.

– И с чего мне верить тебе? – скривила я губы. – Ты можешь привести меня к Наместнику.

Лин нахмурил брови, но его взгляд был серьезным и решительным.

– Ты думаешь, я хочу этого? Чтобы мир погрузился во тьму? – произнес он горячо. – Я мог бы пойти с тобой, но не сейчас. Мне надо присмотреть за отцом. Но его поступки – не мои.

– Но ты трус, Тоши, – проговорила я, прямо глядя в его глаза. – Ты мог предупредить меня, и тогда ничего этого не случилось бы.

– Мы можем препираться дальше, но, кажется, ты куда-то спешила? – он колюче усмехнулся и знаком показал мне следовать за ним. Я обернулась на дядю, тот наливал себе вино в пиалу и, кажется, даже не заметил, что мы уходим.

Благодаря Тоширо мы вышли за стены города беспрепятственно. Его знали, уважали, кивали ему. Предупредили нас о нападении ёкаев на стены, и кузен быстро скосил на меня взгляд. Я едва кивнула. Его лошадь стояла в городской конюшне, он сам надел на нервно пофыркивающую лошадь уздечку и седло, затянул ремни, передал мне повод.

– Она быстрее всех, – ласково погладил он лошадь по носу и вздохнул, когда я забралась в седло и села по-мужски. Кимоно мешало, слишком узкое, и я поддела подол мечом и сделала разрез на ткани до середины бедра. Стало удобнее.

Тоширо открыл ворота стойла для меня, а когда я пустила шагом лошадь, тихо сказал в спину:

– Удачи.

Звучало искренне. Дарека внутри меня молчала, будто обидевшись на то, что я не выполнила свою задачу. Но мне некогда было думать об этом, о своих чувствах, о том, что подняла в моей душе встреча с Тоширо и дядей. Впереди был долгий путь, и я лишь надеялась, что успею предупредить свою новую семью. Настоящую.

Перья ворона, крики вечности злой

Я опоздала.

Лес пылал. Из него бежали звери безумной толпой – олени, зайцы, волки и лисы, сотни птиц наполнили хмурое небо, они кричали от ужаса, метались в клубах дыма. Я оставила коня на дороге, надеясь, что он сам найдет путь домой, и решительно нырнула в Море Деревьев.

От запаха дыма у меня першило в горле. Я бежала так быстро, как никогда еще не бегала. Кровь стучала в ушах. Обратиться бы быстрокрылой ласточкой! Проворным зайцем! Бежать, лететь, нестись во весь опор!

В ушах гудело: я опоздала, опоздала, опоздала. Там, где раньше были только мхи и корни, теперь глубоко отпечатались людские следы. Как мы с Каори не заметили это воинство по пути в столицу? Или они ушли раньше и дожидались возможности атаковать где-то вдалеке? Скорее всего. Наместник не был глуп, и его генерал тоже: наверняка они знали, что в лесу прячутся повстанцы-ханъё, и не желали быть обнаруженными раньше срока.

Я бежала, бежала, бежала. Поняла, что слишком медленно. Закричала во всю мощь рвущихся от напряжения легких:

– ГРИБУНЯ!

А потом снова и снова, пока не появился какой-то дух, который не был похож на моего знакомого. Этот был меньше – не светящийся изнутри кодама, а бесформенный кусок рисового теста, перепачканный сажей. Я подхватила его на руки, и он поплыл сквозь мои пальцы потоками серой слизи. Что же это… Неужели все кончено… Джуро… Жив ли он? Что будет с лесом? Я прижала крошку-духа к груди, подняла к лицу, коснулась губами. Светлячки внутри него едва-едва замерцали от моего дыхания.

– Пожалуйста, отведи меня к Джуро!

Он не ответил, и мне показалось, что не услышал меня. Тревога наполняла воздух, вся чаща гудела, звенела, рычала вокруг, и звери все неслись мимо, совершенно меня не замечая. Что им голод? Что им страх перед человеком? Их лес горел.

Однако лесной дух все-таки выполнил мою просьбу. Он распался на мягкий светящийся туман, что окутывал каждый мой шаг, и потянул меня туда, где было жарче всего. Ри пролетали за ри, лес менялся с головокружительной скоростью. Ветер выл в ушах, и привычный мне мир рассеивался и собирался снова с каждым шагом. Я бежала, было страшно. Казалось, если я хотя бы ненадолго остановлюсь, мои ноги подкосятся и я не смогу подняться.

В той части леса, куда меня привели светлячки, я еще не была, так велико было Море Деревьев. Оно возвышалось надо мной, живой свидетель многих веков. Окруженные толстыми корнями, деревья создавали густые, запутанные джунгли, где каждый шаг был вызовом. Для обычного путника они стали бы непреодолимым барьером, но не для меня. Благодаря духу я неслась поверх их, перепрыгивала с одного на другой так, словно я сама стала кодама. Мхи свисали с ветвей, наотмашь били меня по лицу, я вскинула руку, предплечьем закрывая глаза.

Тропа вела вниз. Мы спускались, и спускались, и спускались, пока меня не окружила бы тьма, но тьмы не было. Вокруг нас горел огонь, и мне нечем было дышать. Я прикрыла рот рукавом, вглядываясь сквозь полыхающие искры. Глаза слезились, но я увидела… Услышала сквозь треск пламени и грохот падающих исполинских ветвей крики. Я сделала еще несколько прыжков, и моему взгляду предстало поле боя. Множество раненных ханъё, что не так давно праздновали, танцевали и играли музыку. У всех в руках оружие и все – жестоко порублены. В груди стало тяжело и холодно. Хвала всем богам, среди павших не было детей, иначе бы я не выдержала. Надеюсь, хоть кто-то успел уйти. Мне нельзя было останавливаться. Я пробежала по пылающему коридору лиан, закрывая волосы, ноги заскользили в грязи, крови и пепле, когда я скатилась по пологому склону к сердцу леса.