— А тебе что, нравятся волынки?
Он сложил руки на груди и опустил голову, оставив в дозоре всевидящего и всеслышащего Векса.
Пару часов робот послушно нес стражу, терпеливо пережевывая полученные сведения. А когда музыка утихла, Веке коснулся передним копытом бедра своего господина.
— Ох! — вырвалось у Рода, и он проснулся мгновенно, как и подобает тайному агенту.
— Вечеринка окончена, Род.
Участницы шабаша взлетали в воздух и направлялись на северо-восток.
Одна из метел стартовала под прямым углом к остальным. За ней устремилась другая. Фигурка у ее «наездника» была мальчишеская.
— Негоже тебе вновь отдаляться от нас на долгий срок, Гвендилон.
— Рандаль, будь ты мышью, стал бы ты задирать слонов? Прощай же, и впредь не увивайся за дамами старше тебя на шесть лет!
Метла устремилась прямо к Роду, пролетела над деревьями и исчезла из виду.
— Вот это да! — Род облизнулся. — Хороша девица! Судя по тому, как она разговаривает, она должна быть постарше этих недоростков…
— А я думал, что ты уже выше дешевых завоеваний, Род.
— Это ты в завуалированной форме даешь мне понять, что у нее не может быть со мной ничего общего? Ну, знаешь… Полюбоваться-то на витрину мне еще можно, хотя в лавочку входить не обязательно.
Юные ведьмы летели вдали, над линией горизонта, их веселый смех мало-помалу стихал.
— Ну, ладно. — Род снова уселся по-турецки. — Вечеринка окончена, но ничего нового мы узнать так и не успели. — Он встал на ноги. — Что ж, по крайней мере наше появление осталось в тайне — никто не ведает, что под этим кругом земли спрятан космический корабль.
— О нет, это не так, — произнес кто-то писклявым голосом.
Род замер и в ужасе обернулся.
У подножия старого дуба стоял широкоплечий мужчина ростом всего в двенадцать дюймов и усмехался. Одет он был в дублет и лосины разных оттенков коричневого цвета.
Зубы у него были ослепительно белые, и от него просто-таки веяло коварством.
— Король эльфов будет изумлен, узнав о вашем прибытии, лорд Чародей, — изрек незваный гость и хохотнул.
Род бросился к нему.
Но маленький человечек исчез, только его смех остался.
Род стоял вытаращив глаза и слушал, как ветер шелестит листвой дуба. Последние отголоски издевательского хохота умолкли между разлапистыми корнями старого дерева.
— Веке, — еле шевеля губами, проговорил Род. — Веке, ты видел?
Ответа не последовало.
Род нахмурился и оглянулся:
— Веке? Веке!
Голова робота склонилась чуть не до самых копыт и вяло моталась из стороны в сторону.
— О, черт!
Басовитый колокол сообщал о наступлении девятого часа в большом, на вид не слишком симпатичном городе, где, как рассудили Род с Вексом, располагалась база молодежной организации ведьм. В свете высказанного ведьмами упоминания о королеве Род надеялся на то, что этот город одновременно окажется столицей островного государства.
— Но это только догадка, — поспешно заверил он робота.
— Конечно, — пробормотал Векс. Сказал он это так, что возникло полное впечатление смиренного вздоха.
— Кстати, если вернуться к более насущным проблемам… Как мне себя именовать в этой цивилизации?
— Почему бы тебе не назвать себя Родни д’Арманом Седьмым? Один из немногих случаев, когда твое настоящее имя вполне годится.
Род покачал головой:
— Слишком претенциозно. У моих предков сроду не было аристократического снобизма.
— Но они все же были аристократами, Род.
— Да, как и все прочие, кто жил на той планете, Векс, за исключением роботов. И они так долго прожили в этом кругу, что имели право на кое-какие там почетные штуки…
— Этого почета вполне достаточно для того, чтобы…
— Потом, — прервал робота Род. У Векса на этот счет был пунктик, как и у прочих роботов, произведенных на Максиме. Все они обожали читать проповеди на тему noblesse oblige, стоило только хоть каким-то боком затронуть эту тему. — Мы еще не решили, какое имя мне все-таки выбрать, помнишь?
— Ну, если ты так настаиваешь… — обиженно пробурчал Векс. — Ты снова будешь воином-наемником?
— Да. Это неплохое объяснение для моей склонности к дальним странствиям.
Векс моргнул.
— Мог бы представиться странствующим менестрелем.
Род покачал головой:
— Менестрели должны быть в курсе всех последних новостей. Да, спору нет, неплохо было бы прихватить с собой арфу… особенно если страной правит дама. Иной раз песней можно добиться того, чего не добьешься мечом…
— Каждый раз мы об этом говорим… А как тебе «Гэллоугласс», Род? Так в Ирландии называли воинов-наемников.
— Гэллоугласс… — задумчиво проговорил Род. — Недурственно. Есть даже некий блеск, я бы так сказал.
— Как и у тебя самого.
— Мне показалось или ты это сказал с насмешкой? Да нет, хорошее, крепкое имя… а главное — его не назовешь таким уж милым…
— Как и тебя — это уж точно, — негромко прокомментировал робот.
— Я согласен. Род Гэллоугласс. Решено. Ну-ка, стой!
Род натянул поводья и нахмурился. Откуда-то спереди донесся приглушенный ропот толпы.
— Что это за собрание?
— Род, не мог ли бы я порекомендовать тебе проявить осторожность…
— Идея недурна. Двигай вперед, но топочи потише, пожалуйста.
Веке пошел шагом по озаренной лунами узкой улочке, держась ближе к обшарпанной стене дома. Миновав дом, он остановился и заглянул за угол.
— Что ты видишь там, сестрица Анна?
— Толпу, — коротко отозвался Веке.
— Очень зоркое наблюдение, Ватсон. А еще?
— Факелы. Молодого человека, взобравшегося на помост. Если ты простишь мне эту аналогию, это очень напоминает предвыборные дебаты в твоей alma mater.
— Очень может быть, что так оно и есть на самом деле, — кивнул Род и спешился. — Ладно, постой тут, старина. Обследую окрестности.
Род свернул за угол, пошел маршевым шагом, держа руку на рукояти шпаги.
Судя по виду толпы, идея выдать себя за воина была очень даже к месту. Не исключено, что перед Родом предстал митинг местного Союза Бомжей. Все до одного были в дублетах с заплатками. Род поморщился. С личной гигиеной у участников митинга было так же неважно, как с приличной одеждой. Да, наверняка тут собрались отбросы общества.
Собрание имело место на просторной открытой площади, по одну сторону от которой протекала река. У пристаней стояли на приколе деревянные корабли. Других три стороны площади замыкали полуразрушенные гостиницы, лавки со всякой всячиной для моряков, прочие дешевые магазинчики и склады. Только склады и имели более или менее прочный вид. Все постройки были наполовину бревенчатыми, с характерным вторым этажом, сильно выступавшим над первым.
Вся площадь была заполнена кричащей волнующейся толпой. Горящие факелы отбрасывали на лица людей зловещие отблески.
Приглядевшись к бунтующим получше, Род рассмотрел запавшие глаза, искореженные руки и ноги, головы без ушей — все эти люди выглядели жутко в сравнении с тем, что забрался на наспех сколоченный помост.
Человек этот был молод, широкоплеч, светловолос. Лицо у него было круглое, почти невинное, открытое и честное, глаза горели праведным огнем Мессии. Дублет и штаны у него были на удивление чистые, и сшиты они были из дорогой ткани. На бедре у незнакомца висел меч.
— Этот малый явно с другой стороны дорожки, — задумчиво проговорил Род. — Что же он, хотел бы я знать, делает в этой крысиной норе?
Юноша вскинул руки, толпа взревела, взметнулись факелы, озарили фигуру на помосте.
— На чьих плечах лежит самое тяжкое бремя? — вопросил юноша.
— На наших! — дружно вскричала в ответ толпа.
— Чьи длани заскорузли и потрескались от черной работы?
— Разве вы не заслуживаете того, чтобы они поделились с вами этим богатством и роскошью?
— Заслуживаем!
— Так почему же, — взревел юный оратор, — даже в одном из этих замков накоплено столько богатств, что хватило бы всем вам на королевское житье?
Толпа забесновалась.
— Слышишь, Веке?
— Слышу, Род. Похоже на помесь Карла Маркса с Хью Лонгом[2].
— Странноватый синтез, — пробормотал Род. — А хотя, если задуматься, не такой уж странный.
— Это ваше богатство! — вскричал юноша. — Вы имеете право на него!
Толпа ответила ему дружным ревом.
— Но отдадут ли они вам вашу долю?
Толпа неожиданно притихла, потом противно зароптала.
— Нет! — прокричал юноша. — А если нет, то вы должны потребовать у них того, что вам полагается по праву!
Он снова вскинул руки.
— Королева давала вам хлеб и вино, когда был голод! Королева давала мясо и очень хорошее вино ведьмам из гаваней!
Толпа умолкла. Побежал по рядам шепоток:
— Ведьмы! Ведьмы!
— О да, — взревел оратор. — Она не брезговала даже ведьмами, отверженными и изгоями! Так сколь же больше даст она вам, рожденным для света дня? Она даст вам то, что вам причитается!
Толпа отозвалась дружным ревом.
— И куда же вы направите стопы свои? — вопросил юный Демосфен.
— В замок! — крикнул кто-то, и другие голоса подхватили:
— В замок! В замок!
Скоро уже вся площадь скандировала:
— В замок! В замок! В замок!
Но тут чей-то визгливый вой перекрыл скандирование. Толпа притихла. Какой-то тощий калека взобрался на крышу портового склада и крикнул:
— Солдаты, целый отряд, а то и больше!
— Уходите проулками и подворотнями! — вскричал оратор. — Встретимся через час у Дома Кловиса!
К изумлению Рода, толпа встретила этот приказ молча. Потоки людей быстро потянулись в стороны, растекаясь по узким кривым переулкам. Ни паники, ни давки.
Род притаился в дверном проеме. Демонстранты спешно гасили факелы. Мимо Рода десятками быстро и бесшумно пробегали нищие оборванцы и исчезали в темных жерлах подворотен.
Вскоре площадь опустела, стих вдали негромкий топот ног. Во внезапно наступившей тишине Род расслышал цоканье копыт. То приближались солдаты, призванные охранять покой верных подданных королевы.