Скорпион — страница 53 из 58

– Нет!!! – закашлявшись, завопила Вероника. – Это же… Больше она ничего не сказала. Супруги Резановы застыли на месте, моментально превратившись в стеклянные статуи. Шадурская в страхе отшатнулась и прикрыла лицо рукавом. Катерина едва сдержалась, чтобы не закричать. Резановы, несомненно, были неприятными людьми, но они не заслуживали такого!

Император поднялся с трона и, спустившись по ступеням, приблизился к посетителям.

Локуста стряхнула с ладоней остатки порошка и отошла в сторону. Император размахнулся жезлом и двумя мощными ударами разнес статуи Резановых вдребезги. Их осколки разлетелись по блестящему полу.

– То, о чем они тут болтали, – он повернулся к остолбеневшей Шадурской, – надеюсь, больше об этом никто не знает?

Графиня покачала головой.

– Хорошо! Жителям Зерцалии не стоит пока знать обо всем.

– Так вы были в курсе?! – удивилась графиня. – Знали об их заговоре?

– Разумеется. Я знаю все о планах Темнейшего и Дамы Теней. Ведь мы с ними заодно! – Император кивнул Локусте, и та молча удалилась из тронного зала. – А по поводу этой аудиенции… Я согласился на встречу только потому, что ты была с этими гнусными людишками. – Он кивнул в сторону осколков на полу. – Я понял, что наконец пришла пора встретиться, Виолетта. А заодно избавить тебя от этих проходимцев!

– Откуда вы знаете мое имя? – дрожащим голосом спросила Шадурская.

– Не дрожи так. Тебе не стоит меня опасаться. Как и тебе, Катерина! – громко произнес Император. – Выбирайся из-за трона и иди сюда. Я заметил тебя, как только вошел в зал! Пришло время снять маски.

Катерина, услышав свое имя, от неожиданности вздрогнула. Поняв, что прятаться бессмысленно, она вышла из своего укрытия и спустилась по ступеням. Шадурская обеспокоенно смотрела то на нее, то на Императора, не понимая, что происходит.

Властелин Зерцалии сбросил с широких плеч мантию, открыв красные с золотом стеклянные доспехи, а затем поднял руку и стащил с головы маску клыкастого черепа.

– О господи! – прошептала потрясенная графиня. Катерина на миг лишилась дара речи.

Она хорошо помнила это лицо, хоть и видела его еще совсем крохой. Знала его по многочисленным пожелтевшим афишам и плакатам прошлых лет, которыми когда-то был обклеен вестибюль театра «Иллюзион».

Это красивое, мужественное лицо, умный, пронизывающий взгляд, густые темные брови, аккуратные усы и бородка…

Этого не может быть!

– О… отец?! – едва вымолвила девушка.

– Ну здравствуй, Катерина, – кивнул ей Александр Державин. – Рад, что мы наконец нашли друг друга. Нам о многом нужно поговорить.


Глава тридцать восьмая«ПОДВОДНЫЙ МИР»


Матвей, Никита и Артем медленно продвигались вдоль ограды заброшенного луна-парка. Серафима шагала позади них, стараясь идти по следам, оставляемым ребятами. Они встретились полчаса назад в соседнем квартале и теперь, утопая в снегу, искали проход в ржавой ограде. Каменные птицы на столбах, казалось, молча наблюдали за ребятами. Луна-парк был давно закрыт, и снег на его территории никто не убирал.

– Там сугробы по пояс, – отметила Серафима. – Вы не перепутали место? Никаких следов не видно!

– Павильон «Подводный мир» находится почти в середине парка, – ответил Артем. – Его отсюда не видно. Я помню, родители водили меня туда в детстве. Признаться, страшноватое местечко!

– Мы уже и не в таких бывали, – заметил Матвей. Никита тихо хмыкнул.

– Мы не встречались раньше? – спросила у него Серафима.

– По-моему, нет! – ответил юный оборотень. – Я бы запомнил! Ты учишься в нашей школе?

– Да я вообще нигде не учусь! – засмеялась девушка.

– Как это? – не понял Артем.

– Отец нанял для меня целый штат репетиторов, так что образование я получаю дома.

– Везет же некоторым! – воскликнул Бирюков.

– Кстати, твой отец знает, что ты с нами? – спросил Матвей.

– Я не видела его со вчерашнего дня. Он пропадает то в клубе, то в полиции, то еще где-то. Вот почему я и говорю, что не стоит нам ждать, пока они что-нибудь придумают. Сами спасем Маринку!

– Эх, мне бы твою уверенность, – вздохнул Артем.

– А нечего заранее настраиваться на поражение!

Наконец они выбрались на узкую тропку, протоптанную совсем недавно. Очевидно, кто-то ходил вдоль ограды парка, может, сторож или охранник, но пока они не встретили ни души. Солнце давно село, большая круглая луна освещала парк мягким голубым светом. Наступило полнолуние, и поэтому Артем то и дело поглядывал на Легостаева.

Никита шагал сразу за Матвеем, надвинув на голову капюшон и засунув руки в карманы. Сегодня он был не очень разговорчив. Артем тоже помалкивал. Перед встречей он предупредил Матвея, что в полнолуние Никита становится немного нервным. Лунный свет как-то по-особенному действовал на оборотней, и в любой момент могло начаться превращение. Матвей предложил Никите остаться дома и не ходить с ними, но тот и слышать об этом не хотел.

– Дело опасное, и я вам наверняка пригожусь, – заверил он. – Вы только поменьше обращайте на меня внимания.

А еще Артем время от времени поглядывал на Серафиму. Как она отреагирует, если Никита вдруг начнет превращаться прямо у нее на глазах? Сима говорила, что ей известно о странных событиях, порой случавшихся в городе. Но вот видела ли она настоящего оборотня, это вопрос на миллион!

Они прошли мимо ворот, на которых висел огромный ржавый замок, и Никита, который бывал здесь раньше, сообщил, что впереди должен отсутствовать целый пролет ограждения. Матвей и в этот раз дал ему шестерню Трианона, чтобы тот мог учуять зеркало по запаху. Правда, они сомневались, что Клуб Калиостро хранит зеркала здесь, но проверить не мешало.

Вскоре они дошли до пролома в ограде и пробрались на территорию луна-парка. Пустые, обшарпанные павильоны, заметенные снегом, одним своим видом наводили тоску и уныние. Некогда красивые домики, расписанные яркими рисунками и надписями, давно выцвели от времени и непогоды. Неподалеку стоял «Лабиринт ужасов» – место, где ребята познакомились с Алексом, а Матвея отравили порошком Корнелиуса. Казалось, это было давным-давно, а ведь прошло всего несколько месяцев.

На дорожке к «Лабиринту» лежал толстый слой снега, но совсем неподалеку от нее обнаружилась расчищенная дорога, по которой, видно, проезжали машины. По ней они и добрались до павильона с вывеской «Подводный мир». Это был гигантский облезлый купол в центре парка, засыпанный снегом и напоминающий теперь большого осьминога. В стороны от основного здания отходили отростки-коридоры, каждый со своим отдельным входом. Через массивные железные двери можно было войти в павильон. Перед зданием стояла потрескавшаяся скульптура, изображавшая морского конька, а рядом с ней была установлена большая доска со схемой лабиринтов и аттракционов павильона, но она настолько выцвела, что разобрать что-либо было невозможно. Вокруг «Подводного мира» были проложены хорошо утоптанные дорожки, на которых отчетливо были видны человеческие следы и отпечатки колес.

– А что там внутри? – спросил Матвей у Артема.

– Насколько я помню, внизу целый подземный город из залов и лабиринтов. Когда-то там были огромные аквариумы, бассейны с прозрачными стенками, где плавали разные рыбы, и еще много чего интересного. Мне всегда нравилось бывать здесь. Но сейчас отчего-то жутко!

– Понимаю, – кивнул Никита. – Мне и самому не по себе. Только не знаю, связано это с этим местом или с тем, что сегодня полнолуние…

Матвей взглянул на небо. Черные тучи медленно наплывали на луну. Никита поднял голову вверх, и его глаза полыхнули желтым огнем. Артем боязливо поежился.

– Ты реагируешь на луну? – спросила Сима у оборотня.

– В моменты полной луны мне трудно себя сдерживать, – признался тот.

– О, – только и сказала Серафима.

Артем так и не понял, что она хотела этим сказать, но на всякий случай промолчал. Они подошли к входу в главный отсек и прислушались. Оттуда не доносилось ни звука. Никита потянул на себя тяжелую дверь, и она с протяжным скрипом поддалась. За дверью начинался темный коридор, но в дальнем его конце виднелся свет. Сима и Артем вытащили из карманов фонарики и, включив их, вошли в отсек и медленно двинулись вперед, стараясь не создавать шума.

Приблизившись к источнику света, они разглядели еще одну дверь, над которой светилась табличка с надписью «Выход». Она тоже оказалась открытой. Ребята пошли дальше, осторожно ступая по запыленному полу.

– Нас словно пытаются заманить в ловушку, – прошептала Серафима.

– Они, несомненно, ждут нас, – сказал Матвей. – Но ждут только через полтора часа. Мы пришли раньше намеченного времени, и у нас будет возможность осмотреться.

Темнота в коридоре медленно отступала перед тусклым – светом фонариков.

– Холодрыга! – поежился Артем. – А от этих рисунков мне еще холоднее!

Матвей и Никита холода не ощущали, а вот Серафима зябко куталась в свою короткую курточку. На стенах коридора были изображены виды Арктики. Заснеженные вершины, белые медведи, темная гладь океана на горизонте. Краска от времени отслоилась от стен и чешуйками осыпалась на каменный пол.

Матвей напряженно прислушивался, но пока ничего не слышал. Они добрались до очередного поворота. Никита осторожно заглянул за угол и застыл, как вкопанный.

– Что там? – забеспокоился Артем.

– Сами посмотрите.

Матвей, Сима и Артем подошли к Легостаеву Прямо за углом стояла стеклянная статуя человека, поблескивавшая в полумраке. Это был мужчина лет сорока, одетый в темный пиджак и такие же брюки. Он стоял и невидящим взглядом смотрел в темноту.

– Кто это? – спросил Артем. – Вы его раньше видели?

– Нет, – ответил Никита.

– Во всяком случае он не из наших, – сказал Матвей. – Один из тех, кого угораздило встретиться с Гертрудой.

– Но почему он стоит именно здесь? – удивилась Сима.

– Будто охраняет что-то, – добавил Легостаев.