– И вы считаете, что они должны располагаться высоко.
– Да, скорее всего. На высоте примерно ста метров. Но это лишь примерная догадка.
– Это всё равно облегчит работу.
Келлнер уже забыл, что всего несколько минут назад сомневался даже в самом существовании «Незримого меча». Он снова контролировал ситуацию.
– Если вы правы, то нам нужно искать несанкционированные спутниковые антенны, которые установили на высоких зданиях в последние два-три месяца, – объявил он. – Всё, что нам нужно сделать, – найти и отключить их. Ещё за это время мы успеем узнать, кому именно сделали прививки от «Консанто». Все имена и все адреса. Возможно, это поможет нам понять, где разместили антенны – в каких районах Лондона.
– Простите, господин премьер-министр, – раздражённо сказал сэр Грэхэм. – Вы сказали, что эвакуировать Лондон будет сложно. Но то, что здесь предлагается, просто в принципе невыполнимо. Огромная игра в прятки, причём мы даже не знаем, сколько и чего вообще спрятано. Если мы не найдём хоть одну антенну, дети всё равно умрут.
– У нас нет альтернативы, – настаивал Келлнер. – Если мы объявим обо всём публично, дети так или иначе умрут.
– Я могу отрядить двадцать тысяч полицейских на круглосуточную работу, – сказал шеф полиции. – Скотланд-Ярд. Полиция графств, окружающих Лондон. Я могу вызвать абсолютно всех сотрудников с юга Англии.
– Мы предоставим войска, – добавил представитель армии.
– И вы считаете, что люди не запаникуют, увидев, как полицейские и солдаты лазают по высотным зданиям?! – воскликнул сэр Грэхэм.
Премьер-министр поднял руки, призывая к молчанию.
– Поиски начнутся немедленно, – приказал он. – Мы не предадим их огласке; можем сказать, что это антитеррористические учения. Собственно, мы что угодно можем сказать. Никому не обязательно знать.
– Их нетрудно будет найти, – пробормотал Келлнер. – В Лондоне не так и много очень высоких зданий. Нам нужно всего лишь отыскать подозрительные антенны, торчащие на стенах.
– Есть и ещё одна возможность, – добавил премьер-министр и посмотрел на Бланта. – Эта женщина, Джулия Ротман. Она знает, где находятся спутниковые антенны. Вы можете её найти?
На лице Бланта не было никаких эмоций. Он не смотрел ни на кого из собравшихся. Глаза превратились в пустые прорези.
– Это возможно, – проговорил он. – Мы можем попробовать.
– Тогда рекомендую вам немедленно этим заняться.
– Да, господин премьер-министр.
Блант встал. Сэр Грэхэм кивнул, и Алекс тоже поднялся. Он вдруг почувствовал себя очень усталым, словно сидел в этой комнате несколько дней.
– Рад наконец познакомиться с тобой, Алекс, – сказал премьер-министр. – Спасибо за всё, что ты сделал.
Он поблагодарил его примерно таким же тоном, как благодарят официанта, который принёс чай с печеньем. Через мгновение он уже забыл об Алексе. Блант вывел его из комнаты.
Алекс знал, что от него хотят.
Он не сказал ни слова, пока их с Блантом везли обратно на Ливерпуль-стрит. Блант тоже почти ничего не говорил – кроме одной фразы сразу после того, как они выехали с Даунинг-стрит.
– Ты очень хорошо выступил, Алекс, – сказал он.
– Спасибо.
Это был первый раз, когда глава отдела специальных операций МИ-6 похвалил его.
И вот они наконец вошли в кабинет на шестнадцатом этаже, который Алекс очень хорошо знал. Их уже ждала миссис Джонс. Алекс увидел её впервые с тех пор, как попытался её убить. Она выглядела точно так же, как и всегда – словно между ними ничего не произошло. Одета в чёрное, сидит, скрестив ноги, во рту неизменный мятный леденец.
– Привет, Алекс, – сказала она после недолгого молчания.
– Миссис Джонс…
Алексу было не по себе. Он не знал, что ответить.
– Простите за то, что произошло, – пробормотал он.
– Мне кажется, ты должен кое-что узнать, Алекс. Это важно. – Она посмотрела на Бланта. – Вы сказали ему?
– Нет.
Она вздохнула и снова повернулась к Алексу.
– Я знаю, ты думал, что выстрелил в меня, но на самом деле – нет. Мы рассчитали все углы. Пуля бы и близко меня не задела. Ты стоял меньше чем в двух метрах от меня, и ты просто не мог промахнуться случайно, так что, как понимаю, что-то тебя остановило в последнюю секунду. Как бы ты меня ни ненавидел – а на это, полагаю, у тебя есть все причины, – ты всё равно не смог хладнокровно меня застрелить.
– Я не ненавижу вас, – ответил Алекс. Он сказал чистую правду. Он не чувствовал вообще ничего.
– Тебе не нужно ненавидеть и себя. Что бы Скорпия тебе ни говорила, ты не один из них.
– Может быть, перейдём к делу?
Блант сел за свой стол и быстро рассказал, что произошло на собрании «Кобры».
– Они приняли все неверные решения, которые могли, – закончил он. – Будут искать спутниковые антенны – словно у них есть хоть какая-то надежда их найти. Решили, что эвакуация – это слишком сложно.
– Келлнер, – медленно произнесла миссис Джонс.
– Конечно. Премьер-министр всегда делает то, что он говорит. Проблема в том, что в таких делах Келлнер совершенно некомпетентен. Похоже, у нас остался только один вариант.
– Вы хотите, чтобы я вернулся, – сказал Алекс.
Это было очевидно. Бланту сказали найти Джулию Ротман, но он уже признался, что не знает, где она. Никто не знает. Найти её сможет только Алекс. У него был номер телефона, и она ожидала его звонка.
– Они поймут, что я провалился, – сказал он. – По крайней мере, будут знать, что вы взяли меня в плен.
– Ты мог сбежать, – предложила миссис Джонс. – Скорпия не знает, жива я или умерла. Можешь сказать им, что убил меня, а потом сумел сбежать от нас.
– Они не поверят.
– Придётся тебе их заставить.
Миссис Джонс колебалась.
– Знаю, мы многого от тебя просим, Алекс, – продолжила она. – После всего, что произошло, уверена, ты даже видеть нас не хочешь. Но ты понимаешь, насколько сейчас высоки ставки. Если бы был хоть какой-то другой способ…
– Другого способа нет, – сказал Алекс. Он принял решение ещё даже до того, как уехал с Даунинг-стрит. – Я позвоню им. Не знаю, получится ли у меня. Не знаю даже, ответят ли они. Но я могу попробовать.
– Будем надеяться, что тебя отвезут к Джулии Ротман. Это наш единственный шанс найти её, а она, возможно, приведёт нас к антеннам.
Блант нажал кнопку на своём телефоне.
– Пожалуйста, вызовите Смитерса, – пробормотал он в трубку.
Смитерс. Алекс чуть не улыбнулся. А потом понял, что Алан Блант и миссис Джонс спланировали всё заранее. Они знали, что отправят его обратно, и уже попросили Смитерса подготовить нужное оборудование. Так типично для МИ-6. Они всегда на шаг впереди. Не просто планируют будущее, но и контролируют его.
– Вот что мы сделаем, – сказал Блант. – Организуем тебе побег. Если он будет достаточно эффектным, то мы сможем даже протащить его в вечерние новости. Потом ты позвонишь в Скорпию. Расскажешь, что застрелил миссис Джонс. Притворишься, что нервничаешь, почти паникуешь, попросишь их, чтобы они тебя забрали.
– Думаете, они придут?
– Будем надеяться. Если ты сможешь как-то связаться с Джулией Ротман, то, может быть, и узнаешь, где находятся антенны. И как только ты об этом узнаешь, отправь нам сигнал. Мы сделаем всё остальное.
– Ты должен быть очень осторожен, – предупредила миссис Джонс. – Скорпия – далеко не дураки. Они отправили тебя к нам, так что когда ты вернёшься, они отнесутся к тебе максимально подозрительно. Тебя обыщут, Алекс. Каждое твоё слово или движение будут рассматривать под микроскопом. Тебе придётся лгать им. Ты уверен, что справишься?
– Как мне отправить вам сигнал? – спросил Алекс. – Сомневаюсь, что мне дадут позвонить по телефону.
Словно отвечая на его вопрос, открылась дверь, и в комнату вошёл Смитерс. Алекс, как ни странно, был даже рад его видеть. Смитерс был таким толстым и весёлым, что трудно было предположить, что на самом деле он работает на МИ-6. Он был одет в твидовый костюм, устаревший лет на пятьдесят. Лысая голова, чёрные усики, несколько подбородков, открытое, улыбчивое лицо – больше всего он напоминал чьего-нибудь доброго дядюшку, который любит показывать фокусы на вечеринках.
Тем не менее, сейчас даже он был серьёзен.
– Алекс, дружище! – воскликнул он. – Ну и бардак же начался! Как у тебя дела? Всё хорошо?
– Здравствуйте, мистер Смитерс, – сказал Алекс.
– Жаль слышать, что ты связался со Скорпией. Они очень, очень гадкие. До таких методов даже Советский Союз не опускался! Они занимаются… ну, откровенно говоря, просто криминалом.
Он тяжело опустился на стул, переводя дыхание.
– Саботаж, коррупция. Разведка, политические убийства. Что дальше?
– Что вы нам принесли, Смитерс? – спросил Блант.
– Ну, мистер Блант, вы всегда просите невозможного, а на этот раз всё ещё хуже. Я готов выдать юному Алексу множество самых разнообразных устройств. Я постоянно работаю над новыми идеями. Буквально только что закончил работу над роллерблейдами[13], в которые встроены настоящие лезвия! Они спрятаны в колёсах и могут разрезать что угодно. Ещё у меня есть отличная ручная граната в виде теннисного мячика. Но, насколько понимаю, эти люди заставят его выбросить всё, что он принесёт с собой. Если они найдут у него хоть что-нибудь подозрительное, то обязательно внимательно исследуют и поймут, что он работает на нас.
– Ему нужно отслеживающее устройство, – сказала миссис Джонс. – Нам нужно видеть все его передвижения. А ещё он должен подать нам сигнал, когда настанет время выдвигаться.
– Знаю, – ответил Смитерс и сунул руку в карман. – И, полагаю, мне удалось придумать решение. Такого они точно ожидать не будут… но в то же время это вполне нормальная вещь для мальчика-подростка.
Он достал прозрачный полиэтиленовый пакетик, и внутри Алекс увидел маленький предмет из металла и пластика. Он не смог сдержать улыбки. В последний раз он видел такое, когда ходил к зубному.