Скованные одной цепью — страница 29 из 69

В ответ люди лишь покачали головой.

Ещё через пару сотен метров нас встретил патруль, направленный Логвудом: прикрыть и помочь. Очень своевременно.

Всадники тут же уставились на меня, культю и периодически покапывающую, несмотря на жгут, кровь.

— Царапина, — хмыкнул я, прикидывая, на сколько ещё хватит обезбола. А сколько в лагере свободных лекарей? Тц… как всегда по нулям. Предчувствую, что кисть выращивать буду сам.

— Все живы, — оборвал их Маутнер. — Но надо поспешить обратно. И сообщите диверсантам, чтобы отступали, мы сделали своё дело. Ублюдок мёртв.

— Сами отступят. Коуланд все приказы получил, — хрипло ответил командир подкрепления, невысокий плюгавый мужичок.

Так это мой старый знакомый, Атмас Коуланд, там развлекается? Что же, опыта подобных дел у него выше крыши. Справится.

К этому моменту туман окончательно пропал. Мы тряслись за спинами всадников, но дорога не заняла много времени. Всё-таки войско Зарни в прямом смысле этого слова дышало нам в спину.

Уже возле охранного периметра столкнулись с первой группой диверсантов, которые как раз — хоть и по частям — возвращались обратно.

— Всё, что изготовили! — заметив нас, выкрикнул сапёр. Он плоховато держался на лошади, зато за спиной висел внушительный баул. Ещё и седельные сумки оттопыривались на коне. — Всё просадили.

— А по сумкам и не скажешь, — ответил Маутнер, заметивший то же, что и я.

— Херня осталась, — отмахнулся он.

— Потери? — спросил я.

— Не без них, — мужчина пожал плечами, а потом оглянулся на своих людей. — Как видишь, вернулось достаточно.

— Наша задача была — отвлечь и нанести максимальный ущерб, — хрипло добавил подъехавший Коуланд. Из его рта текла кровь. — Топор коменданта: вы — лезвие, мы — обух. И всё получилось, как я успел узнать?

— Слухи разносятся быстрее ветра, — пробормотал Галентос.

— Тише, командир, ты ведь пулю поймал, — беспокойно подъехал к нему сослуживец. — Лёгкое пробито.

— Да ведь одно только, и то — дырочка махонькая, — оборвал его Атмас и сплюнул красным. — Второе в порядке.

— Кровью дышать — дурное дело…

— Я с тобой в одной палатке спал, сынок — чем уж только не надышался.

Маутнер махнул рукой и мы направились вглубь колонны, оставляя кавалерию переругиваться и выяснять, нужно искать целителя для командира или нет. Оказавшись в лагере, мы почти сразу спешились, «отпуская» кавалеристов. У тех имелись и другие дела.

— Разделяемся, — устало произнёс капитан, когда мы, единой группой, прошли с сотню метров. — Скоро рассвет, но Логвуд уже не спит. Я к нему, с докладом. Галентос… — он посмотрел на мага, — хватай Данику, на руки, за ноги, через плечо — как сами решите, да тащи в лагерь клана Серых Ворóн. Оттуда сразу направь на стоянку Чёрных Полос целителя…

— Я в порядке, — возразила девушка. — Вывих — ерунда. Ногу, конечно, повредила, пока с ним бегала, но поправлю всё сама. Не большая проблема.

— Среди клана мнение своё высказывай, женщина, — сощурился Маутнер. — Здесь и сейчас твой командир — я. Понятно?

— Так точно, — холодно кивнула она.

— Галентос, ты меня слышал?

— Да, сэр, — подобрался маг, бросив на меня короткий взгляд.

— Изен, — продолжил капитан, — пока не придёшь в себя, я запрещаю тебе покидать нашу часть лагеря. Направлю ребят следить, чтобы ты не ускакал куда, как горный козёл, искать приключений на свою пятую точку. Сидишь, лечишься.

Я молча кивнул. Начала возвращаться боль, так что было не до препирательств. Вдобавок к ней ощущал слабость в ногах и теле. Кровопотеря и усталость.

— Нарана, проследишь, — продолжил раздавать указания Маутнер. Воительница сразу же подъехала ближе.

— Опять буду провожать тебя, — с улыбкой шепнула она, а потом покосилась на культю. — Может прозвучит по-свински, но… малая цена за успех операции, — женщина постаралась сказать это максимально мягко. — Тем более, что ты сам лекарь.

— Жвайг, Клаврог — доложите Дуфу, — уверенно говорил капитан. — Да и ещё: Галентос — как закончишь со своими, сразу мчись к Логвуду, ты будешь нужен для пояснений ситуации с восставшим трупом. Фолторн — со мной, возможно будут вопросы по части боя или магии.

— Так ведь Галентос всяко лучше знает, — возразил ученик.

— Мнение держишь при себе, — отвернулся Маутнер. — Отвечаешь, когда спросят.

— Есть, сэр… — вздохнул парень.

— Подождите, — в затуманенном болью разуме возникла мысль. — Капитан, Даника, на два слова.

— Сейчас? — неприятно поразился он, но, секунду подумав, кивнул.

— Мы тогда к своим, — Дутус Клаврог махнул рукой и, вместе с Морсом Жвайгом, покинули наше общество.

— Мы столкнулись с таинственными помощниками, капитан, — негромко произнёс я, баюкая культю. С каждой секундой волны боли всё сильнее резали плоть. По хорошему, мне стоило бы снова обезболить и начать восстановление, но… — Даника, ты ведь видела?

Девушка непонимающе на меня посмотрела.

— Пехотинец, — коротко дополнил я. — Который хотел тебя убить.

— Разве это не ты его прикончил?

— Нет. Ему в горло прилетел нож.

— Я… думала это осколок камня. Темно было. Не разобрала.

Я снова взглянул на Маутнера.

— Кто это был, капитан? Люди архонта Гуннара? На лезвиях ножей имелись руны, как у имперцев. И потом мы наткнулись на порезанные трупы сайнадов. Их убили точно также, только забрали оружие. Ты должен понимать: это были не наши.

Капитан стоял, как громом поражённый. Его глаза широко распахнулись.

— Это ведь не горячечный бред, Изен? — шагнул он ко мне ближе, внимательно заглядывая в глаза.

— Моя попытка колдовать закончилась неудачно, — глухо хмыкнул я, взмахнув остатком левой руки. — И ты, выходит, ничего не знаешь. Замечательно.

Маутнер сплюнул.

— Логвуд о ситуации не в курсе, это точно, — проговорил он, качая головой. — Если ты уверен в том, что видел — а я тебе верю — комендант должен об этом узнать. Сейчас же.

— А лечение…

— Потом.

* * *

Впервые за всё время, что я его знал, Логвуд выглядел ошарашенным. Он замер совершенно неподвижно, словно не был уверен, что за спиной не стоит кто-то невидимый, готовый в любой момент нанести смертельный удар своими клинками. Из горла Гаюса раздалось низкое рычание.

— У тебя от боли всё в голове перепуталось, Сокрушающий Меч.

— Я видел то, что видел, — спокойно ответил я. — Ты можешь отрицать это, а можешь принять.

Последовало долгое молчание, воздух в шатре был спёртый и недвижный. Всё переигралось после моего общения с Маутнером и теперь я находился здесь, «радуя» остальных своей окровавленной культёй (и обрубком пальца), с обломком кости, свисающим мясом и капающей кровью.

— Ладно, чёрт с ним, — проворчал Эдли. — Всякое случается. Лично меня куда больше поразил факт «оживления» мертвеца.

Вошёл Вешлер и Торкон, вождь Серых Ворóн. На миг они остановились на пороге и Логвуд пронзил их взглядом. Плечи колдуна сгорбились, словно он больше не мог нести бремя, которое волок на себе все эти месяцы. У глаз его залегли усталые тени. Торкон выглядел не лучше.

— У нас будут к тебе вопросы, перерождённый, — произнёс Лодж, предпочитающий стоять, а не сидеть. Его глаза смотрели точно на Вешлера, как на главу магов Серых Ворóн — самого знающего, умелого и сильного.

— Даника всё рассказала мне, так что ответы найдутся, — проговорил колдун. — Но вообще я хотел навестить Изена.

— Другие вопросы, — с мрачной ухмылкой бросил ему бригадир, а потом кивнул в мою сторону.

— Обезболил сам себе, — проговорил я. — Но кровь всё ещё сочится.

Подо мной уже накапала маленькая лужа. К лечению я не приступал, хоть и хотел. Не дали. Может и правильно. Состояние у меня паршивое, голова кружится несмотря на обезболивание. Даже его я провёл ДО того, как сообщил о нём, получив словесную выволочку.

Вешлер торопливо прошёл ближе и сразу принялся за работу.

— Объясни по поводу воскресшего мертвеца, Галентос, — мрачно потребовал Логвуд, обратившись к ещё одному волшебнику.

— Он не воскрес, — тут же опроверг его слова юноша, наблюдающий, как работает старший товарищ. Галентос и сам зашёл сюда несколько минут назад.

— Не воскрес, — согласился я.

— Того же мнения, — кивнул Маутнер, успевший, как оказалось, осмотреть труп сайнадского кавалерийского вождя. Капитан сидел на складном походном стуле в углу, вытянув ноги и заняв наиболее удобную из возможных поз. Поймав мой взгляд он подмигнул.

— Есть старый ритуал, который был запрещён ещё со времён Великой Войны, — поведал Галентос. Он помолчал, затем глубоко вздохнул и продолжил: — Говорят, что тот, кто ему следует, остаётся в этом мире. Его душа остаётся заперта в теле, не уходит к богу или богам, в которых он верит. Она вынуждена вечность бродить по земле, не в силах сделать ровным счётом ничего. Постепенно она… просто стирается. Обращается в ничто.

— А тело? — уточнил Гаюс.

— Сгниёт, — пожал маг плечами. — Поэтому и холод.

— Никто не предполагал подобное, — поддержал его Вешлер. Он не стал выращивать мне конечность или хотя бы палец на правой кисти, просто закупорил все сосуды и натянул сверху тонкую кожицу. — Ритуал начинают колдуны, тут без них никуда, но далее их участие не требуется. Достаточно поддерживать…

— Он сможет продолжать командовать налётами? — оборвал его Логвуд.

— После того, как его растерзали чарами и уничтожили голову? — слабо улыбнулся Вешлер. — Нет. Не сможет.

— Если тело осталось человеческим, — подключился я, — то он него мало что сохранилось. Даже если оно ещё живо, то что сумеет без головы? Сомневаюсь, что череп соберут из того месива. Тут нужно несколько умелых целителей высшего уровня — да и то не факт, что получится. Я думаю, его шевелящиеся останки просто сожгут.

— Сайнады суеверны, — согласился Лодж. — Вряд ли они станут терпеть рядом с собой порождение чёрной магии.

— Я слышал, что в некоторых странах нашли решение этой проблемы, — добавил Галентос. — Один торговец рассказывал, помнишь, Вешлер? Торкон?