Скованные одной цепью — страница 69 из 69

— Познакомимся официально, колдун? — улыбнулась сестра и протянула руку.

— Тебе не нужно было отзываться об армии в таком тоне, — протянул я, не обращая внимание на протянутую руку. Мгновение спустя Анселма убрала её и пожала плечами.

— Мне вообще не нужно было сюда приходить, И-и-изе-е-ен, — явно выделила она последнее слово. — Удивительно, через что ты прошёл, «лейтенант». Какая… яркая судьба. Думал ли ты ещё два года назад, куда оно тебя приведёт?

— Нет, — честно ответил я. — Никогда и ни за что не мог бы даже предположить.

— И я, Изен. И я…

Анселма хотела ещё что-то сказать, но дёрнулась и покосилась куда-то мне за спину. Обернувшись, заметил чуть вдали Данику, которая переговаривалась с Бейесом, Юмоном и Ворсголом.

— Слышишь, о чём они?.. — спросил я у сестры.

— Сайнадские кавалеристы разбивают лагерь выше по течению, меньше чем в трёх сотнях метров отсюда. Они не собираются атаковать. И начали валить деревья.

— Деревья? Но берега здесь — высокие скалы.

Анселма кивнула.

— Если только они не собираются выстроить частокол, а не понтонный мост, что в конечном счёте бессмысленно — они ведь не надеются перебраться через ущелье?

Короткое молчание.

— Идём, я ведь теперь за тобой присматриваю, — махнул ей рукой, а потом направился к разведчикам, к которым уже приближался взъерошенный Маутнер.

— … мы можем подняться вверх по течению, используя лодку той имперки, и взглянуть поближе, — разобрал я слова Ворсгола. — Только маг нужен, для прикрытия.

— Даника, — указал Маутнер, — отправишься с разведкой…

— Позволь лучше мне, капитан, — выступил вперёд, — вода у меня — сильнейшая стихия.

— А как же твоя подопечная? — хмыкнул он.

— Девочка взрослая, не пропадёт, — улыбнулся я под фырк сестры.

— Никто не хочет спросить, разрешаю ли я вообще воспользоваться своей лодкой? — Анселма скрестила руки на груди.

На её замечание, однако, внимание не обратили.

— Я вижу их мага, — произнесла Даника. — От него аж пар валит. Вымотался, очищая местность от зимних бабочек. Пока что он не опасен, можно не беспокоиться.

— Добро, — согласился Маутнер. — Только держитесь подальше от берега. Я должен знать, что происходит.

О да, в этом я с тобой согласен, капитан.

— Лодку использовать я вам разрешу, но компанию не составлю, — Анселма покрутила рукой. — Не то чтобы мне было вообще не интересно, но даже если бы вы меня отпустили…

— Никто тебя не отпустит, — прищурилась Даника. Ей вторил Маутнер. Сестра ехидно пожала плечами.

* * *

— … в бабочках всё дело, вот что, — пропыхтел Мелкет, налегая на вёсла. — Слой тут сантиметров в десять глубиной, и идёт медленнее, чем течение внизу. Без них мы бы вообще с места не сдвинулись.

— И похуже бывало, — добавил Ворсгол.

— Верю, — пробормотал я.

Река была буквально укрыта ковром мёртвых насекомых. Грести было тяжело, но я пока не использовал магию. Если при встрече с сайнадами понадобится прикрытие, то мне лучше быть отдохнувшим и готовым.

Шлюпка приближалась к резкому повороту, который образовался недавно, когда часть берега обвалилась.

В голове крутились мысли о сестре. Вот же!.. Выбила она меня из колеи. И что за предложение для руководства? Что хочет сообщить Анселма? Она ведь здесь одна! Или нет? А что если она возглавила группу каких-то имперских недобитков, которые до сих пор прячутся по лесам?

Бред… прошло слишком много времени, да и что им тут делать? К тому же Анселма, судя по всему, уже давно преследует Первую, а никак не управляет своими людьми.

Мысли прервал возглас Юмона:

— Лейтенант, сэр, только взгляните!

Лодка завернула за поворот. Обвалившийся утёс сузил русло, в котором теперь кипел пенящийся поток. На высоте двадцати метров от берега к берегу протянулись верёвки. Дюжина сайнадских стрелков, с ружьями за спиной, ползла по ним на другую сторону.

— Удобные мишени, — заметил сидевший у руля Ворсгол. — Мелкий, удержишь шлюпку на месте? Мы сможем снять их всех буквально за несколько секунд. Изен…

— Попробую, — откликнулся Мелкет.

— Стойте-ка! — сказал я. — Лучше нам не расшевеливать пока это осиное гнездо. Они сильно превосходят числом наш передовой отряд. К тому же взгляни на другой берег — там уже не меньше сотни солдат.

Замолчав, я задумался.

— Если они валят деревья, — пробормотал я, — то точно не для того, чтобы мост навести.

Что-то было не так. Я что-то не понимал. Здесь был какой-то смысл, который пока уходил от понимания.

— Лейтенант, — снова отвлёк меня Юмон. — Какой-то начальник явился, чтобы на нас поглядеть, сэр.

Присмотревшись, заметил неподвижную фигуру, прикрытую плащом и капюшоном.

— Скорее всего, маг, — прикинул я. — Что ж, если мы не будем кусаться, надеюсь, и он тоже.

— А цель-то отличная, — задумчиво протянул Ворсгол. — Может, конечно, он с амулетами, но ведь и мы не лыком шиты.

— Нет, солдат, — покачал я головой. — Плывём обратно.

— Так точно. Расслабьтесь там, парни.

Nota bene

Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.

Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN/прокси.

У нас есть Telegram-бот, для использования которого нужно: 1) создать группу, 2) добавить в нее бота по ссылке и 3) сделать его админом с правом на «Анонимность».

* * *

Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:

Кости мотылька. Книга 6. Скованные одной цепью