Так родилась «Лошадиная сила».
Как лирически сформулировал Лекс всего несколько дней назад в клубе «Даунинг, три», это «поверхность колеблется». Да, там, в заплеванном баре, на другом конце света, более четверти века назад все и началось.
Майрон мгновенно перебросился мыслью к отцу. Он пытался отбросить эти мысли, сосредоточиться исключительно на том, ради чего здесь оказался, и все же вдруг увидел отца — не сильным, здоровым человеком, а инвалидом, распластавшимся на полу подвала. Ему захотелось сбежать отсюда. Захотелось снова сесть в этот чертов самолет и вернуться в клинику, где ему сейчас самое место, но он тут же подумал, насколько лучше получится, насколько больше это будет значить для отца, если Майрон окажется там вместе со своим младшим братом.
Каким же образом Брэд оказался связан с Гэбриелом Уайром и гибелью Алисты Сноу?
Ответ представляется очевидным и отрезвляющим: Китти.
Майрона охватила знакомая ярость — муж Китти пропал, а она получает наркотики взамен на сексуальные услуги. По мере того как Майрон продвигался по коридору, музыка становилась все слышнее. Гитара и мягкий мужской голос.
Голос Гэбриела Уайра.
Он проникал в самые глубины души. Майрон остановился и прислушался:
Любовь моя, у нас уж завтра нет,
Один я этой неизбывной ночью…
Мелодия и слова доносились откуда-то из конца коридора, где ступени лестницы уходили вверх, на третий этаж.
Глаза мне застилают слезы,
И холода не ощущаю я,
И дождь как будто не меня стегает…
Майрон прошел мимо незапертой двери, рискнув исподтишка заглянуть внутрь. Эта комната тоже была меблирована удручающе стандартно и безлико; пол застлан серым, от стены до стены, ковром. Ничего неожиданного, оригинального, ничего, свидетельствующего о вкусах хозяина. Странно. Величественный, сногсшибательный фасад и интерьер какой-нибудь средней руки конторы. Эта конкретная комната, прикинул Майрон, — либо гостевая, либо помещение для охраны. И тем не менее.
Майрон двинулся дальше. В конце коридора оказалась еще одна узкая лесенка. К ней он и подошел, вслушиваясь в печальные звуки:
Ты помнишь нашу последнюю встречу,
Тоской подернутый взгляд?..
Все ушли, лишь мы вдвоем остались,
А теперь нет и тебя…
Рядом с лестницей оказалась еще одна открытая дверь. Майрон заглянул внутрь и застыл на месте.
Детская.
Над плетеной, в викторианском стиле, колыбелью с поднятым верхом висела вертящаяся детская игрушка с разноцветными уточками, лошадками, жирафами. Света ночника хватало, чтобы Майрон разглядел рисунок на обоях — герои «Винни-Пуха», не новомодные, а старые, классические. В углу на стуле дремала женщина — судя по одежде, няня. Майрон на цыпочках зашел в комнату и заглянул в колыбель. Новорожденный. Он решил, что это его крестник. Стало быть, вот куда скрылся Лекс. Или по крайней мере вот где находится сын Сьюзи. Но как это получилось?
Майрону хотелось сообщить о своей находке Уину, но он не решился даже шептать. Отключив звук, он отправил сообщение: «На втором этаже младенец».
Здесь делать больше нечего. Майрон осторожно отступил в коридор. От тусклого света ложились длинные тени. Возможно, узкая лесенка впереди вела в служебные помещения на чердаке. Ковра не было, голые ступени, подниматься приходилось очень осторожно. Пение сделалось еще слышнее, совсем рядом:
В тот миг погасло мое солнце,
Полился вечный дождь,
И в бесконечности времен
Тот миг застыл навек.
Майрон добрался до верхней площадки. В домах поменьше на этом уровне обычно располагается чердак. Здесь находилось обширное помещение, занимавшее весь этаж. Тут тоже было довольно сумрачно, но в дальнем углу светилось три больших телевизионных экрана, что придавало обстановке несколько таинственный вид. На всех трех был включен спортивный канал, передавали бейсбольный матч команд высшей лиги. Звук приглушен. По виду — явно комната отдыха. Сбоку Майрон заметил небольшой кегельбан. Кроме того, в комнате имелся бар со стойкой из красного дерева, немалым количеством бутылок и запотевшим зеркалом. На полу тут и там были расставлены роскошные, с витыми ручками, кресла гигантских размеров — на таких только оргии устраивать.
Одно из них стояло напротив телевизоров. За спинкой угадывалась человеческая голова, рядом на полу стояли бутылки, явно со спиртным.
Но вот и ты ушла,
И время под дождем застыло,
И без тебя…
Музыка оборвалась, словно кто-то выключил проигрыватель. Майрон увидел, что человек в кресле замер, — а может, ему только показалось. Непонятно, что делать: то ли звать на помощь, то ли подкрасться неслышно, — но не понадобилось ни того ни другого — все решилось само собой.
Человек, сидевший в кресле, с трудом поднялся на ноги и повернулся к Майрону; лицо его по-прежнему оставалось в тени — только силуэт на фоне тускло светящихся телевизионных экранов. Майрон автоматически сунул руку в карман, где лежал пистолет.
— Привет, Майрон.
Это не Гэбриел Уайр.
— Лекс?
Райдер на ногах держался нетвердо — видимо, выпил слишком много. Если Лекса и удивило появление Майрона, то он никак этого не выказал. Опять-таки, возможно, реакции замедлила бутылка. Лекс раскинул руки и шагнул к Майрону. Тот двинулся навстречу и едва успел подхватить Лекса, не дав ему рухнуть на пол. Лекс уткнулся лицом в плечо Майрона и проговорил сквозь слезы:
— Моя вина. Это я во всем виноват.
Майрон принялся его успокаивать. Это заняло некоторое время. От Лекса густо несло виски. Майрон дал ему выплакаться, затем усадил на стул у стойки бара. В наушниках послышался голос Уина: «Мне пришлось вырубить охранника. Не беспокойся, с ним все в порядке. Но тебе стоило бы поторопиться».
Майрон кивнул, словно Уин мог его видеть. Лекс пребывал в довольно плачевном состоянии. Майрон решил не тратить времени на предисловия и сразу перешел к сути дела.
— Зачем ты позвонил Сьюзи?
— Что-что?
— Слушай, Лекс, у меня совершенно нет времени, так что слушай меня внимательно. Вчера утром ты позвонил Сьюзи, после чего она помчалась к Китти и отцу Алисты Сноу. Затем вернулась домой и приняла дозу, слишком большую. Что ты ей сказал?
— Это я, я во всем виноват, — снова разрыдался Лекс.
— Что ты ей сказал?
— Я последовал собственному совету.
— Какому совету?
— Помнишь, что я говорил тебе в клубе «Даунинг, три»?
— Никаких секретов от тех, кого любишь, — кивнул Майрон.
— Вот именно. — Лекса повело в сторону. — Ну вот, я и сказал любимой правду. До этого много лет молчал. Надо было, конечно, раньше все выложить, намного раньше, но я думал, Сьюзи и так все знает. Догадываешься, о чем я?
Майрон ни о чем не догадывался.
— В глубине души я думал, что она знает правду. Вроде как это не было простой случайностью.
Трудно все-таки разговаривать с пьяными.
— Что не было случайностью, Лекс?
— Что мы влюбились друг в друга. Вроде как это было предначертано. Вроде как она всегда знала правду. В глубине души знала, понимаешь? И может быть — кто знает? — может быть, действительно знала. Подсознательно. А может, она увлеклась не человеком, а музыкой. Как будто они были единым целым. Как отделить музыканта от его музыки? Понимаешь?
— Что ты ей сказал?
— Правду. — У Лекса опять потекли слезы. — А теперь ее нет. Все было неправильно, Майрон. Правда нас ни от чего не освободила. Слишком трудно ее оказалось принять. Этого я не учел. Правда способна сближать, но ее слишком трудно вынести.
— Какая правда Лекс?
Он разрыдался.
— Что ты сказал Сьюзи?
— Не важно. Она мертва. Какое это теперь имеет значение?
Майрон решил зайти с другого конца.
— Ты помнишь моего брата, Лекс?
Лекс потер слезы и растерянно посмотрел на Майрона.
— Мне кажется, из-за всего этого он мог попасть в беду.
— Из-за того, что я сказал Сьюзи?
— Да. Вполне может быть. Потому я и здесь.
— Из-за своего брата? — Лекс задумался. — Не вижу никакой связи. Впрочем, погоди. — Он помолчал, а затем сказал такое, от чего у Майрона кровь застыла в жилах: — Да. Много лет прошло, но все равно, пожалуй, верно: нити тянутся назад, к твоему брату.
— Каким образом?
— Моя Сьюзи… — Лекс покачал головой.
— Лекс, пожалуйста, скажи мне, о чем вы говорили?
Новые всхлипывания. Новые содрогания. Надо как-то сдвинуть его с места.
— Сьюзи ведь была влюблена в Гэбриела Уайра, не так ли?
Лекс шмыгнул носом и рукавом отер слезы.
— Как ты об этом узнал?
— Татуировка.
— Ну да, ну да, конечно, у Сьюзи тоже была такая наколка. Это буквы на иврите и галльском, а в комбинации они представляют собой любовный сонет. У Сьюзи была артистическая натура.
— Так они были любовниками?
— Сьюзи думала, я не знаю, — нахмурился Лекс. — Это была ее тайна. Она любила его. — В голосе Лекса прозвучала горечь. — Все любят Гэбриела Уайра. Знаешь, сколько было Сьюзи, когда она начала с ним встречаться?
— Шестнадцать.
— Уайр всегда любил соблазнять молоденьких, — кивнул Лекс. — Не девочек, конечно, до этого он не опустился. Просто молоденьких. Вот он и начал — вместе со мной — приглашать Сьюзи, Китти, других теннисисток на вечеринки. Знаменитости встречаются со знаменитостями. Звезды рока с теннисными звездочками. Так сказать, пиршества равных на небесах. Мне-то лично на все это было, в общем, наплевать. Мало, что ли, девушек вокруг, зачем же вступать в конфликт с законом? Понимаешь, о чем я?
— Вполне, — кивнул Майрон. — Я нашел фотографию, на которой у Гэбриела такая же татуировка, как у Сьюзи.
— А-а, эта, — фыркнул Лекс. — Она легко стирается. Ему просто нужна была еще одна галочка — знак победы над очередной знаменитостью. А Сьюзи так в него втрескалась, что даже после того, как он убил Алисту Сноу, не отставала.