Их планы рухнули в течение суток. В ночь на 31 августа 1918 года чекисты штурмом взяли британское посольство в Петрограде, захватили в плен 40 заговорщиков из числа бывших русских офицеров императорской армии и большое количество оружия. При штурме погиб Кроми. Одновременно в Москве комендант Кремля Мальков провел аресты конфидентов британской разведки и лично задержал в квартире, в Хлебниковом переулке, Локкарта вместе с его помощником капитаном Хиксом. Самому Рейли в последний момент удалось скрыться.
Глава только-только вставшей на ноги советской спецслужбы — ВЧК, Феликс Дзержинский переиграл сэра Мэнсфилда Смита-Камминга и многоопытную британскую разведку. Те, кому Рейли и Локкарт отводили ключевую роль в устранении Ленина и его правительства, Шмидхен, Бредис и Кранкал, на поверку оказались чекистами Буйкисом, Спрогисом и Берзиным.
Вспоминая эти героические и трагические страницы из истории СИС, Миллер в душе тешил себя тщеславной мыслью, что своими будущими успехами сможет, если не затмить славу Лоуренса Аравийского и Рейли, то, по крайней мере, вписать несколько ярких строк в одну из самых необыкновенных книг в истории Британии — летопись тайных операций. Миллер снова и снова возвращался к словам генерального директора СИС — Мистера Си. До недавнего времени даже для узкого круга посвященных в тайны британской разведки он был известен только под этим псевдонимом. После принятия в 1994 году «Закона о разведслужбах Британии», Дэвид Спеддинг стал первым гендиректором, кто вышел на публику из почти вековой тени. Накануне отъезда в Испанию Миллер удостоился чести личной встречи с ним. Спеддинг был лаконичен.
«…Пабло, ваши нынешние пока еще скромные успехи в разведке говорят: перед вами может открыться блестящее будущее. Для этого у вас есть почти все: способности и талант прирожденного агентуриста. Именно агентуриста, такое дано немногим.
И еще, Пабло, не ищите слабых противников, смело вступайте в схватку с самыми сильными. Победа над ними возвышает вас как профессионала, а результат служит на благо Британии! Нет ничего значимее и выше, чем благо Британии! Этому посвятили свою жизнь наши славные предшественники. В нынешних реалиях специальные операции — наше главное оружие!»
Подтверждение этим словам Миллер находил в том, что в день открытия новой штаб-квартиры СИС в июле 1994 года ее удостоили своим посещением королева Елизавета, премьер-министр Джон Мейджор и министр иностранных дел Дуглас Хэрд. Их присутствие на церемонии красноречиво говорило, худшие времена для некогда гордости британцев — секретной службы, остались позади.
Об этом говорил премьер-министр Мейджор:
«…Господа, пришло время, когда разведка и контрразведка — это наше особое оружие, должны занять заслуженное вашими славными предшественниками место в отстаивании национальных интересов Британии. Они присутствуют везде, где находится хоть один британец!
Нам и нашему союзнику — США, удалось сокрушить извечного врага Британии — империю зла! Но ее осколки — нынешняя Россия, продолжают нести угрозу. Впереди нас ждет непростое будущее, его во многом предстоит формировать вам».
«Будущее?.. Формировать вам! — мысленно повторял Миллер и задавался вопросами: — А каким оно будет? Что ждет меня?..»
Пол резко ушел из-под ног. Лайнер провалился в воздушную яму и через мгновение стремительно взлетел вверх. Второе падение было более глубоким, а подъем более затяжным. Двигатели пронзительно взвыли. Корпус лайнера сотрясла судорожная дрожь. Он оказался в зоне мощной турбулентности. По салону покатилась волна тревожных голосов. Пристли встрепенулся, посмотрел по сторонам, бросил взгляд за иллюминатор, покачал головой и сказал:
— Что-то не ласково встречает нас Испания. Никак не может простить нам разгрома Непобедимой армады при Гравелинском сражении.
Миллер хмыкнул и заметил:
— Ничего, переживем. Гораздо важнее то, как нас встретит Железный Стронг.
— М-да, с ним нам не повезло, — посетовал Пристли. — Я слышал, он еще тот цербер. Если цапнет, то мало не покажется.
Его опасения были не напрасны. Суровая слава о Железном Стронге — резиденте МИ-6 в Мадриде, Артуре Стронге бежала впереди него. Он оставался последним из могикан, кто еще помнил славные времена, когда одно только слово СИС приводило врагов в трепет. Стронг участвовал во всех тайных операциях на Ближнем Востоке за последние 30 лет и избежал провала. Ему давно перевалило за пятьдесят, а он продолжал исправно тянуть служебную лямку. Завистники злословили: для Стронга жизнь — это работа, а работа — это жизнь.
За короткое время общения с ним Миллер в этом мог убедиться и вынужден был признать:
— Цапнет, не цапнет, но то, что нам придется отрываться не на пляжах Барсы, а в кабинетах и на явках с агентами, так это факт.
— А-а, это он пусть со своих три шкуры дерет! Мы ему не подчиненные! — отмахнулся Пристли.
— Справедливости ради, Стронг не позволяет расслабляться и себе. Работает без выходных.
— Ну, это его дело. Говорят, у него в лексиконе всего два слова — исполнить и доложить. Что, правда?
— Ты отстал от жизни, Эдвард. Лексикон Стронга в последнее время существенно расширился, — с улыбкой ответил Миллер.
— Да мне плевать на него и на его лексикон!
— А зря! Тебе, нашей надежде, надо бы знать кое-что из цитатника Стронга.
Пристли хмыкнул и, горделиво вскинув голову, заявил:
— Приятно такое слышать от восходящей звезды управления.
— Не обольщайся, Эдвард, это аванс, его еще надо отработать.
— Пабло, ты уже вещаешь как Мистер Си. Ну да ладно. Так чем обогатился словарный запас Стронга?
— Можешь записать.
— Спасибо, запомню. Надеюсь, в нем не больше трех слов?
— Больше. Как утверждает Стронг: «мистер Никто», если хочешь чего-то добиться в разведке, ты должен усвоить три правила.
— Как в сказке! И какие же? Ну-ка, ну-ка, поведай! — допытывался Пристли.
— Правила простые. Твоя любимая жена — работа. Твоя лучшая любовница — тоже работа. Твой родной брат — агент!
— Ну и родственнички! Хоть вешайся!
— Нравится или нет, а пока будем работать со Стронгом, это придется принять, — признал Миллер.
— Ладно, с родственником-агентом еще можно как-то согласиться. Но что касается жены и любовницы, это уж слишком. Как размножаться, Пабло?
— В перерывах между работой, Эдвард.
— Слава Господу, нам со Стронгом не служить. Поражаюсь, как он с такими замашками не стрижет розы где-нибудь в Солсбери или в Истборне?! — удивлялся Пристли.
— Стригут другие, а Стронг вправляет мозги таким дарованиям как ты, Эдвард, и будет вправлять еще не один год.
— Ну, это мы еще посмотрим. Ты лучше скажи, а с чего ему такая честь?
— Он почти 10 лет провел в бейрутском котле и, как видишь, не сварился.
— Хо, когда это было.
— Это еще не все, Стронг начинал службу вместе с Мистером Си.
— А-а, тогда понятно, почему он до сих пор протирает кресло в кабинете.
— Не спеши с выводами, Эдвард. Он и сегодня даст фору многим, — предостерег Миллер. — Если бы не его агент в Ираке, то «Буря в пустыне», возможно, превратилась бы в бурю в стакане.
— Ты это серьезно?! — не мог поверить Пристли.
— Более чем. Информация агента Стронга о системе ПВО Ирака позволила нашим яйцеголовым сделать ее слепой и глухой.
— Ну, тогда это меняет дело, но не мое отношение к Стронгу. Не терплю, когда заставляют щелкать каблуками и ходить по линеечке.
— Насчет каблуков и линеечки, ошибаешься. Те, кто знает Стронга, говорят: он многолик, дьявольски коварен и изобретателен.
— Ну просто Янус какой-то! Не командировка, а одно наказание.
— Да, на легкую жизнь не приходится рассчитывать. С этим будущим агентом Немедленным нам предстоит покувыркаться, — напомнил о предстоящем задании Миллер.
— Не первый раз, покувыркаемся и вывернемся! — самоуверенно заявил Пристли.
— Это будет непросто, Немедленный крепкий орешек. На Мальте на нем наши обломали себе зубы. Нам этого не простят. Мистер Си дал шанс, и мы должные его использовать!
— Я готов, Пабло, уже руки чешутся.
— У меня тоже, осталось недолго, подлетаем к Мадриду, — прервал разговор Миллер и склонился к иллюминатору.
Под крылом лайнера, напоминая разноцветную шахматную доску, возникли уходящие за горизонт поля и сады. Наступившая осень окрасила их волшебными красками. Земля походила на знаменитый персидский ковер, вытканный самой большой искусницей — природой. Особенно щедра на краски осень была в предгорьях, они полыхали багрянцем увядающей листвы. О грядущей зиме напоминали вершины гор. Их укутала белая вуаль первого снега.
Прошло несколько минут, и впереди, вырастая из земли, возник Мадрид. Столица страны великих мореплавателей, художников и поэтов, стряхнувшая с себя более чем пятидесятилетние деспотические оковы фашистского режима Франко, быстро приходила в себя и стремительно поднималась к вершинам политической и экономической жизни Европы. Мадрид превращался в еще один центр влияния на континенте. Ведущие западные политики и руководители военного блока НАТО все чаще собирались под величественными сводами знаменитых дворцов испанских королей. В тиши залов, за плотно закрытыми дверьми ими принимались решения, определявшие настоящее, будущее Европы, и не только ее.
Новый, испанский акцент в европейской речи не остался без внимания ведущих разведок европейских стран. Как и в былые времена, нынешние тайны некогда знаменитого «мадридского двора» все больше привлекали их внимание. Мадридская станция — резидентура МИ-6, до недавнего времени находившаяся на обочине разведывательной деятельности, возвращалась в ее центр и своими результатами весомо заявляла о себе. Наибольших успехов она добилась на русском направлении. Последняя вербовка высокопоставленного дипломата, проведенная с участием Стронга, удостоилась личной похвалы Мистера Си.