Скрипка синьора Орланди — страница 11 из 29

И он достал из футляра скрипку прекрасной формы орехового цвета. Признаюсь, я немало держал в руках скрипок и играл на них. Играл на инструментах и великих итальянских мастеров, но этот экземпляр заставил мое сердце забиться быстрее. По форме вырезов-эфов, по тому, как была сконструирована головка, я сразу угадал в скрипке руку Страдивари, но что-то в ней было и особенное…

— Что же? — затаив дыхание, спросил Володя.

— Так, небольшие особенности в форме. Хотя разве Страдивари штамповал свои инструменты? Дело было в чем-то другом, неуловимом, но самое главное, на боковине, где обычно мастера ставили свое клеймо, выжигая его при помощи штампа, у этой скрипки ничего не было.

Вы ищете клеймо? — сказал незнакомец. — Не ищите, его здесь нет, но стоит ли сомневаться в том, что это скрипка великого Антонио? Когда вы возьмете в руки смычок, то убедитесь в этом.

Смычок был в футляре, и я решился — извлек несколько звуков разной тональности. Скрипка звучала просто божественно! Звук был громким, тугим, но и каким-то бархатистым одновременно. Можно сказать, такого красивого звука я никогда не слышал! Представить себя обладателем такого великолепного инструмента я прежде и не смел, а тут тебе его просто хотят подарить.

— Я вижу, вам нравится скрипка, — вкрадчиво произнес незнакомец. — Ну так пусть она будет ваша, но при одном условии.

— Каком же условии? — спросил я, весь трепеща.

— Условие мое такое — сегодня вечером вы будете играть на этой скрипке. Если вы отыграете на ней всю программу, то оставите инструмент у себя. Я к вам даже не подойду за благодарностью. Ну, как вам мое условие?

Условие мне показалось не только исполнимым, но и очень выгодным. Инструмент был в полном порядке, держать его в руках было одно удовольствие, играть — тем паче. Я кивнул, пожал в знак своего согласия руку незнакомца, — холодная, знаешь ли, такая рука! — и мужчина удалился, оставив в моих руках скрипку. Я ещё раз провел смычком по струнам, пробуя инструмент в деле, вторично убедился в его отменных качествах, уложил в футляр и стал собираться на концерт.

Маркевич плеснул коньяк в кофе, выпил и сморщился, став очень некрасивым, а Володя задал вопрос:

— А когда вы попробовали скрипку здесь, в номере, ничего странного не ощутили?

— Ощутил, только это чувство было не странным, а скорее возвышенным. Тогда я приписал это действию прекрасного звука скрипки. Но вот что произошло потом… Я вышел на сцену в приподнятом настроении. Я люблю питерскую публику, чуть холодную, но все-таки понимающую, и тогда, перед этим переполненным залом, я казался себе полководцем, вышедшим сразиться с… врагом в лице непонимания, холодности и чопорности. Я решил во что бы то ни стало победить этого врага, и в моих руках имелось великолепное оружие — скрипка Антонио Страдивари! Аккомпаниатор начал, и я вступил…

Скрипач провел рукой по вспотевшему лбу и снова взялся за коньяк — без этого напитка пережить происшедшее с ним в тот злосчастный вечер ему было, как понял Володя, почти невозможно.

— Я играл и ощущал себя парящим над миром горным орлом, свободным и непобедимым хищником! Такого я не испытывал никогда! Мои руки казались мне распростертыми крыльями, но… наступил момент, когда я почувствовал резкую перемену. Крылья вдруг будто обмякли, стали слабеть, я понимал, что они уже не могут держать меня, я не могу продолжать играть музыку, которая несла меня над землей, и я стремительно понесся куда-то вниз, теряя равновесие, силы… все, все теряя! В глазах стало черно, и я упал в обморок. Но ещё до этого я успел заметить бегущих к выходу людей. Они казались мне тогда какими-то демонами. Это было так страшно!

Скрипач закрыл лицо руками. Володя подумал даже, что мужчина с орлиным профилем сейчас разрыдается, но Маркевич рыдать не стал — взял да и налил себе в бокал ещё немного коньячка. Видно, он уже пережил в рассказе всю трагедию, выплеснув её, и теперь спокойствие возвращалось к нему.

— Очнулся я на диване в каком-то служебном помещении филармонии. Рядом стоял врач, главный администратор, ещё кто-то. Все смотрели на меня не то что со страхом, а с изумлением и каким-то вопросом. Я спросил, что со мной случилось. Врач пожал плечами и ответил, что, похоже, нервный срыв. Чуть позднее администратор мне рассказал, что творилось в зале. Тут я вспомнил о скрипке Страдивари.

— А где скрипка, на которой я играл? — спросил я. — Она, наверное, у того, кто нес меня.

Позвали тех, кто помогал укладывать меня, никто из них не мог сказать о скрипке ничего определенного. Лишь один мужчина, судя по форме, пожарный, сказал, что будто бы заметил, как скрипку подобрал какой-то неизвестный ему мужчина. Я попытался обрисовать ему наружность таинственного незнакомца, пожарный согласился с тем, что мое описание напоминает внешность человека, взявшего инструмент.

Конечно, подумал я, кто, как не он, и взял скрипку. Ведь концерт я не довел до конца…

— Вот так, юноша, впервые в жизни повстречался я лицом к лицу с самим дьяволом. Будь бдителен, никогда не поддавайся на посулы черта, не принимай от него подарков, тем более дорогих. Пусть мой пример будет тебе наукой и напоминанием!

Маэстро вновь взялся за коньяк, а Володя, потрясенный его рассказом, спросил:

— Но вы-то как музыкант, что можете сказать о причинах такого непонятного… звучания скрипки? Вы слышали, может быть, она играла как-то особенно? Звук у нее, может быть, совсем был необычный?

— Не думаю, — поразмышляв, ответил Маркевич. — Обычный звук, только изысканный, божественный! Таким бы звуком, наоборот, услаждать душу, а он вводит людей в транс. Только дьявольскими кознями и можно все это объяснить. Ах, зачем я приехал в Питер! Говорила мне жена — поезжай в Москву, а я не послушался! Теперь петербуржцы будут думать, что Маркевич нарочно играл для них как-то… жестоко, что ли, уморить хотел!

И Маркевич визгливо, нервно захохотал, а Володя поднялся, чтобы идти прочь.

— Не стоит вам тревожиться. Вчера вечером сказали, что концерт был сорван потому, что в зале появился запах газа. Вы здесь ни при чем.

— При чем, ещё как при чем! — прокричал скрипач. — Теперь все здесь будут думать, что на концертах Маркевича можно отравиться газом! Отличную рекламу мне сделали ваши телевизионщики! Спасибо им!

И маэстро снова захохотал, не обращая внимания на то, что его «почитатель» идет к двери. На столе, рядом с кроватью, лежали пунцовые розы, не нужные виртуозу Семену Маркевичу.

7ЯЗЫК ДЬЯВОЛА

Володя в глубокой задумчивости, не замечая ни толпы, в которую он окунулся на Невском, когда вышел из отеля, ни сигналов светофора, когда переходил проспект, сел на скамейку в сквере перед Казанским собором. Вода бьющего здесь фонтана рассыпалась в пыль под действием свежего ветерка, эта пыль садилась на лицо и руки мальчика, но он не замечал прохладной влаги. Все сидел и думал.

«Скрипка орехового цвета! Она очень похожа на инструменты Страдивари. Она доводит людей до транса, как довела уже многих, в том числе и меня. Конечно, это украденная из музея скрипка Орланди, но зачем нужно было тому линялому мужчине приносить её Маркевичу якобы в подарок? А знал ли тот, кто купил скрипку Орланди, о её свойствах? Если не знал, то не мог быть уверен, что вернет скрипку назад, согласно условию. Но если даже и понял, какая сила в ней заключена, для чего пришел к скрипачу, ведь на Маркевича скрипка могла и не подействовать, и тогда бы владелец Орланди распрощался навсегда с шедевром старинного мастера. Ах, как это все странно! Главное, что она в руках у настоящего ценителя, а не у случайного барыги, я это понял. Нужно найти его, а потом уже думать, как завладеть инструментом!»

И Володя, поднявшись, зашагал в сторону музея музыкальных инструментов. Именно там, предчувствовал он, находится кончик нити, способной привести его к странному собирателю скрипок.

Он заглянул в вестибюль музея с опаской, боялся, что Серега, находящийся на дежурстве, не пустит его или, что хуже, станет приставать к нему, пытаясь взять реванш за поражение, которое ему нанес Кошмарик. Но в «аквариуме» сидел другой охранник, и Володя, шмыгнув мимо него, прошел прямо к подвалу, где располагался архив.

Вероника Мефодьевна сидела за своим рабочим столом и по обыкновению разбирала какую-то рукопись. Она подняла на вошедшего Володю свои усталые глаза. Мальчик так боялся увидеть в них упрек или даже злость, но одна лишь искренняя радость засветилась в этих поблекших, спрятанных в паутине морщин глазах.

— Ба, ба, ба! — прогудела она. — Глориа вам, синьор! Куда запропастился, голубчик? Садись-ка да расскажи!

Володя, тронутый теплой встречей, сказал:

— Да разве вы ничего не знаете?

— Ну да, был какой-то шум, ты что-то снял с витрины, ну и что? Неужели кто-то мог подумать, что ты способен на кражу? Я так и заявила и этой щуке Адельфине, и директорше нашей: посмотрите в глаза этого мальчика. Неужели вы увидите, что в этих глазах прячется вор? Какое-то недоразумение, право…

— Спасибо вам, Вероника Мефодьевна, — дрогнувшим голосом произнес Володя. — Я действительно не брал скрипку — я только хотел на ней поиграть. Скрипку взял другой человек, но пока я её не найду, называть имя этого человека не стану. Я же к вам пришел вот зачем. Помните, вы говорили о каком-то скрипичном мастере, он и ремонтировал, и изготавливал скрипки тот, что назвал имя итальянца…

— Ну да, я вспомнила, не продолжай, — перебила Володю старушка. Василий Васильевич Переделко. Только он уже умер, но его дело продолжил сын. Тебе-то что от него нужно?

— Один мой знакомый хотел отдать в починку дорогую скрипку, но все не решается — боится, что загубят инструмент. Если бы вы назвали адрес этого Переделко, то мой знакомый отнес бы ему в ремонт свою скрипку.

— Да, но только где я возьму его адрес? — задумалась старушка. — Может быть, в старых актах приемки, где Переделко-старший значился как эксперт? М-да, можно посмотреть, только это будет очень, очень ларго, ты понимаешь.