Скрижаль альтера — страница 17 из 57

– Это хорошо или плохо? – настороженно уточнила я, не зная, можно ли тут присесть или же лучше не рисковать и не трогать незнакомые травки, корни и растущие в траве ягоды. – Это ведь зеленый мир?

Рэйв кивнул.

– Изумрудный. Да. Я бывал тут пару раз. Но давно. И впечатления от этого места у меня остались… смешанные.

Я снова огляделась.

Что уж говорить: новый мир оказался обитаемым, самым что ни на есть живым и не в пример более приятным, чем первые два. Густая растительность, обилие красок, звуков и запахов делали его невероятно привлекательным, богатым, в каком-то роде даже фантастическим. Лес, правда, выглядел диким, ни одно растение не было похоже на наши, земные, формы жизни, однако ярко фосфоресцирующие листья, цветы и мох придавали этому месту непередаваемое очарование. Я никак не могла избавиться от ощущения, что очутилась в сказке. Причем в очень красивой сказке, даром что не знала ни ее названия, ни сюжета.

– Насколько тут безопасно? – поинтересовался Кин, запрокинув голову и внимательно оглядев сгрудившиеся вокруг озера деревья.

Рэйв отбросил сорванную травинку в сторону.

– Как в любых джунглях. Здесь масса ядовитых растений, насекомых и хищников, но в ближайшие несколько часов это озеро для нас самое удачное место.

– Почему? – хмыкнула я.

– Потому что место перехода всегда такое. И чем дальше мы от него удалимся, тем больше риска, что нарвемся на какую-нибудь тварь.

– Кин говорил, что мы должны постоянно двигаться…

– Да. Но какое-то время на отдых у нас есть. Первые часы в новом мире самые мирные, так что переночуем здесь, – распорядился альтер. – Воды у нас в достатке. Еду я сейчас принесу. А вы, пока меня не будет, постарайтесь ничего не трогать. Особенно не ломать. Местные жители и без того не слишком жалуют чужаков. А тех, кто вредит лесу, убивают без разговоров.

– Что еще за местные жители? – занервничала я.

Кин неожиданно замер и уставился расширенными глазами мне за спину.

– Видимо, вот эти?

Рэйв после этих слов стремительно обернулся и торопливо закрыл меня собой. Мальчик прижался с другой стороны, сурово сдвинув брови и явственно набычившись. А я, повернув голову, удивленно выдохнула.

Ого… сказка сказкой, но вот таких местных жителей я точно не ожидала увидеть.


Они появились абсолютно бесшумно, как духи, призраки, самый обычный мираж. Всего пару мгновений назад там ничего не было, и вдруг на тебе – берег озера осветился, а над ним, метрах в полутора над землей, зависло несколько десятков самых удивительных созданий, какие я только видела.

Они были невероятно похожи на сказочных фей – небольшие, сантиметров тридцать – сорок в высоту, крылатые человечки вполне гуманоидного вида. Одетые в юбки из душистых трав, украшенные ожерельями из экзотических цветов, они и впрямь выглядели как маленькие люди. Большие глаза, пугающе фосфоресцирующие в сумерках. Утонченные черты лица. Длинные тонкие пальцы… по пять штук на руках и ногах, как положено. Слегка удлиненные к затылку черепа. Длинные, забранные во множество длинных косичек синевато-зеленые волосы. Золотистая кожа. И блестящие стрекозиные крылышки, ярко светящиеся в темноте и совершенно беззвучно трепещущие в воздухе.

Если бы не острые копьеца в воинственно сжатых кулачках мужчин, я бы приняла этих симпатяг за мирное население. А если бы не хищный оскал неестественно широких ртов, в которых поблескивали треугольные зубы, я бы решила, что это самые настоящие цветочные эльфы. Угу. Только питались они не пыльцой, а чем-то явно посущественнее. Например, неосторожными путешественниками, которым не повезло оказаться поблизости от их жилищ.

Впрочем, сразу на нас не набросились и вообще особой враждебности не проявили. Короткие деревянные копья аборигенов были обращены остриями вверх, а не в нашу сторону. Сами феи не издавали подозрительных звуков и не делали агрессивных движений. Неслышно появившись, они просто зависли в нескольких шагах, будто чего-то ждали. А когда я сумела справиться с удивлением и подобрала отвисшую челюсть, плотно сомкнутые ряды крылатых мужчин так же бесшумно расступились, и вперед с едва слышным жужжанием выпорхнула такая же маленькая крылатая женщина, перед которой все это стрекозиное воинство почтительно склонило головы и изобразило очень даже уважительные поклоны.

«Похоже, местная королева», – решила я, во все глаза разглядывая необычную фею. В отличие от остальных, ее длинные волосы отливали серебром и были уложены в сложную прическу. А вместо листьев и цветов ее изящная фигурка была задрапирована несколькими слоями тончайшей, загадочно поблескивающей, искусно расшитой ткани, смутно похожей на шелк, только еще тоньше и нежнее.

Зависнув в паре шагов от моего лица, величественная кроха чуть наклонила увенчанную цветами голову набок и что-то пропела, глядя при этом исключительно на меня.

Я неловко помялась.

Вот ведь блин. Общаясь с Рэйвом и его друзьями, до этого момента я как-то не думала о наличии языкового барьера. А, наверное, зря, потому что из речи королевы я не поняла абсолютно ни-че-го. Только то, что сообразила по интонации: мне задали какой-то вопрос. Но вот какой?

– Ее величество Нейлали интересуется твоим именем, – напряженно бросил вдруг Рэйв, не сводя с феи такого же напряженного взгляда.

Среди зависших в воздухе воинов после этого произошло непонятное волнение, ближайшие из них вскинули копья, словно намереваясь их метнуть в альтера. Я от этого жеста занервничала еще больше и ухватилась за Рэйва в тщетной попытке вытолкнуть его из-под удара. Но не тут-то было: альтер словно врос в землю и даже не пошатнулся. А вокруг выступившего вперед Кина проступило слабое сияние.

– Нет, – процедил Рэйв, метнув быстрый взгляд в сторону мальчика. – Не суйся вперед. У них тут жесткий матриархат. Мужчинам отведена второстепенная роль: защита, воспроизводство, физический труд.

– Они что, на положении рабов? – опешила я.

– Почти. Без разрешения даже рты открывать не положено. Поэтому крылатый народ возмущен.

Я бросила на королеву умоляющий взгляд, показала знаками, что не способна общаться без переводчика, и она поняла – помедлив, все же пропела своим какой-то приказ. После чего крылатое воинство так же внезапно успокоилось, нацеленные в грудь альтера копья опустились, а у меня немного отлегло от сердца.

– Мое имя Инга, – раздельно произнесла я, выскользнув из-за плеча Рэйва и отодвинув с дороги недовольно насупившегося мальчишку. – Инга Крылова. Мы пришли с миром.

Рэйв, бросив в мою сторону неодобрительный взгляд, прорычал что-то неразборчивое, но его, кажется, тоже поняли – королева фей милостиво кивнула, а затем снова заговорила.

– Ей понравилось твое имя, – перевел альтер. – Оно созвучно со словом «крылья», а крылатых феи уважают во всех ипостасях. Она спрашивает про нас с Кином и хочет знать, почему у женщины с таким красивым именем при себе всего два иэну. Иэну – что-то вроде раба на местном наречии. Этакое бесправное, но безусловно преданное хозяйке существо мужского пола. Только не вздумай врать, – на тон ниже предупредил Рэйв. – Феи по большей части видят в инфракрасном спектре, так что изменение температуры твоего тела и учащенное сердцебиение сразу заметят.

– И что я должна сейчас ответить?! – в панике переспросила я.

– Что хочешь. Но только чтобы это было правдой. Хотя бы в твоем понимании.

Под внимательным взглядом зубастой красавицы я сперва смешалась. На мгновение даже разозлилась на Рэйва за то, что тот не захотел мне помочь. Но потом решила, что выкручиваться как-то нужно, после чего решительно хлопнула ладонью по голому плечу альтера и твердо сказала:

– Защитник, проводник и переводчик. – Затем повернулась к мальчику и добавила: – Помощник.

Венценосная особа милостиво кивнула, принимая такой ответ, а еще через миг альтер перевел новую трель:

– Нас приглашают в гости. Ее величество Нейлали никогда не видела женщин твоего вида. И ей интересно познакомиться с тобой поближе. Отказываться нельзя. Для чужаков получить приглашение в Лесной дом – огромная честь, так что отказ будет воспринят как оскорбление. Ты должна ответить на предложение королевы адекватно.

– Адекватно – это, по-твоему, как? – процедила я, одновременно пытаясь вежливо улыбнуться.

– Надо чем-то отдариться.

– Чем?! На мне, кроме трусов, ничего не осталось! Но они, как и твои мокрые джинсы, полагаю, в качестве подарка фей не устроят!

– На мне еще остались два ботинка и ремень, – невозмутимо отозвался Рэйв, отчего я едва удержалась, чтобы не пихнуть его кулаком в спину.

– Ну да. Очень им нужны твои ботинки! Еще бы носки грязные предложил… о! – вдруг осенило меня. – А давай им зубастика подарим?

Кин от такого предложения издал какой-то подозрительный звук, а альтер на мгновение задумался, после чего что-то быстро-быстро проговорил. Королева сперва удивилась, затем задумалась. Наконец величественно и вроде бы даже нехотя повернулась в сторону озера, а затем увидела нашего оранжевого «друга», по достоинству оценила размеры его зубов и довольно пискнула.

– Хорошая идея, – тихонько признал альтер, когда сразу десяток фей-охранников метнулись к торчащей из воды сабле и окружили недовольно завозившегося «мандаринчика» со всех сторон. Недолго подумав, к ним вскоре присоединилась и королева. Придирчиво изучив строптивый подарок, она широко улыбнулась, заставив меня поежиться от вида акульего прикуса. А затем властно что-то сказала. Ее воины дружно опустили копья. После чего самыми кончиками ловко уперли в сердито заверещавшего зубастика, ловко его подцепили, подняли в воздух и уволокли куда-то в лес, откуда вскоре послышался приглушенный вопль.

– Кажется, кого-то укусили? – вполголоса поинтересовалась я.

– Разве что нашего зубастика, – не согласился Рэйв. – Не удивлюсь, если вскоре королеве подадут плохо прожаренный бифштекс из мяса инопланетного животного.

– Надеюсь, она им не отравится? А то обвинят нас в покушении на царскую особу… – буркнул Кин.