Скрытая наследница — страница 11 из 77

— Дорогой, пожалуйста, не беспокой её, — услышала я просьбу Майлса.

— Она не может оставаться в этой комнате ещё хотя бы один день, — сказал мужской голос, одновременно лёгкий и мужественный.

— И я не намерен оставлять её здесь, — уверенно ответил Майлс. — Она потеряла всё. Мать. Жизнь в Верхнем Мире…

— А её всё ещё ожидает роль королевы. Она должна быть готова, любовь моя, иначе та чертова девица с неухоженными волосами и блеклым маникюром отнимет у неё то, что по праву принадлежит ей. А никто не должен править Атлантидой с таким маникюром.

Тут послышался стук в дверь, резкий и тревожный. Я медленно села, поправив подушку, чтобы опереться на неё.

— Входите, — прохрипела я, мой голос звучал хрипло от редкого использования.

Стальные петли двери скрипнули при её открытии. В комнату вошёл мужчина в длинном бархатном красном халате с золотыми филигранными отделками, на запястьях которого звякали золотые браслеты. Его идеально подстриженные чёрные волосы возвышались на дюйм выше головы и были короче по бокам. Он прикоснулся тонкой, но безупречно ухоженной рукой к горлу, а янтарные глаза оценивали меня с тревогой и изумлением.

— О, дорогая. Всё гораздо хуже, чем я предполагал, — сказал он, глядя на меня.

Майлс вошёл за ним, поморщившись. Его чешуйки покрывали широкие плечи, что до сих пор не переставало меня удивлять, но он по-прежнему выглядел безупречно.

— Не драматизируй, — заметил он с лёгким укором.

— Но… её волосы.

Я потрогала свои волосы, чувствуя, как горячий румянец поднимался на щеках от смущения. Возможно, я слишком переиграла с этим уединением.

— Всё можно исправить. Ты же один из лучших в этом деле, — сказал Майлс.

Мужчина в халате низко поклонился, звякнув браслетами, и, выпрямившись, протянул руку в элегантном жесте.

— Ваше Высочество, для меня большая честь служить вам, как бы сложно это ни было.

Майлс усмехнулся, покачав головой.

— Ашера, это мой партнёр и глава всех дел, связанных с модой и красотой для Королевской семьи, Аурелио Мартенос Антисий.

Я перевела взгляд от одного к другому.

— Приятно познакомиться, — попыталась я говорить, но мой голос по-прежнему был хриплым от долгого молчания. Я прочистила горло и добавила: — Ты никогда не говорил, что женат, Майлс.

На его лице расплылось чудесно гордое выражение.

— Мы не женаты, мы связаны. Это гораздо крепче, чем брак. И думаю, если бы я сказал тебе об этом, ты бы задала слишком много вопросов. Я посчитал, что будет лучше сохранить это на профессиональном уровне. Тем более Аурелио не часто бывает в Верхнем Мире.

— Только на праздники, — заметил Аурелио, опираясь внешней стороной запястья на бёдра. — Люди в Верхнем Мире в последнее время такие напряжённые. Кажется, они забыли, как наслаждаться жизнью, и придумали новые способы осуждать. Ужасно, — он фыркнул. — Им срочно нужно вытаскивать палку, которая так крепко застряла у них…

— Так вот! — перебил Майлс, хлопнув в ладоши. — Аурелио здесь, чтобы подготовить тебя к Элементальному Обряду и балу в честь твоего Элементального Знака.

Аурелио подмигнул мне, его брови совершили элегантный манёвр, и на его лице расплылся лучезарный взгляд.

Я принялась теребить нитку на сложном шве одеяла.

— Элементальный Знак. Это упоминали на совете, но я не поняла, что это значит. И что такое Элементальный Обряд?

Майлс взглянул на меня с мягким выражением.

— Это наш священный ритуал, когда раскрывается твой элемент, благословенный богиней.

— У каждого из нас есть Элементальный Знак, — сказал Аурелио, засучив рукав на левой руке и показав мне знак, напоминающий татуировку, на кремовой коже запястья. Чёрные чернила, как тёмная ночь, образуют незавершённый круг с острыми завитками на концах. — Это наш призыв, наша служба богине Атабей, богине фейри и людей. Мой — символ художника. Каждый Знак уникален. — Он дотронулся до элегантного горла, и мне показалось, что в его глазах появилось лёгкое мерцание. — Вся семья знала, что я буду благословлён им, потому что я рисую с тех пор, как был маленьким фейри.

— Во время Мабона каждый фейри получает свой Знак на Элементальном Обряде, — объяснил Майлс. — Некоторые из нас получают благословение как светильщики купола, целители, архитекторы, очистители воды, оценщики. Богиня всегда даёт нам цель, чтобы выжить и обеспечивать другие царства.

Я нахмурилась.

— Страж Оценщик. Тот, кто впустил Огненных фейри? Это один из них?

Уголки губ Майлса опустились в недовольную гримасу.

— Верно. Он был из древнего рода Элементальных Оценщиков, один из тех, кого теперь будут тщательно проверять. К счастью для Атлантиды, у нас есть ещё много таких Оценщиков. Это важная и престижная роль. Они отвечают за всех жителей других царств, которые посещают Атлантиду. Как ты уже поняла, одна ошибка может привести к большим последствиям.

— Да, это точно. — В моей голове промелькнуло изображение Огненного фейри, его лицо искажено яростью и гневом, но оно быстро исчезло, уступив место другому лицу, которое давно поселилось в моих мыслях. Тот странный влечащий импульс, который я чувствовала рядом с ним, был одним из многих мимолётных ощущений этих последних трёх дней. Мои мысли должны были быть заняты горем по маме, но вместо этого я терялась в раздумьях о незнакомце. Конечно, он спас мне жизнь, но это не помогало уменьшить чувство вины за то, что я чувствую что-то, кроме горя. Даже счастье казалось нарушением.

— Так как ты пропустила церемонию Мабона в этом году, я взял на себя смелость организовать для тебя особое событие. Это будет отличная возможность узнать твоих подданных, — предложил Майлс.

— И установить границы, чтобы все твои ненавистники из совета знали, что с тобой лучше не связываться, — добавил Аурелио.

Я попыталась вспомнить левое запястье мамы, но в памяти было пусто. Я не припомнила, чтобы на запястье отца было какое-то тату.

— Мои родители. Они скрыли свои Элементальные Знаки с помощью гламура?

— Боюсь, что да, — подтвердил Майлс. — Для их защиты и твоей. К тому же, так было проще на родительских собраниях. Люди слишком узкомыслящие насчёт татуировок, к сожалению.

Я кивнула.

— А какой был знак у мамы?

Майлс выпрямился.

— Это был самый престижный из всех знаков, Ашера. Она носила Королевский Элементальный Знак. У каждой семьи, которая правит своим королевством, есть такой знак.

— У каждого королевства? — спросила я, удивлённо приподняв брови.

— О, да, существуют и другие королевства, — сказал Аурелио, сдерживая усмешку, — только они не такие потрясающие, как Атлантида. И что уж говорить о их вкусах в моде. — Он вздрогнул. — Ужасно. Просто ужасно.

— Ну-ну, дорогой, не будем оскорблять другие королевства в присутствии будущей правительницы Атлантиды. Ей нужно научиться быть дипломатичной, — заметил Майлс.

Аурелио посмотрел на него с вызовом.

— Дипломатичной? Одно из них только что пыталось её уничтожить.

— Мы всё ещё не знаем, был ли это Коренатия или Ака́ни… или оба сразу. Но мы должны всегда стремиться быть лучше них, во всём.

Аурелио фыркнул.

— Ты лучше меня, мой дорогой. Я бы схватил их за…

Майлс кашлянул, многозначительно взглянув на него.

Аурелио вздохнул.

— Ладно. Давай сосредоточимся на том, чтобы подготовить тебя к балу.

— Сначала тебе подберут платье, — сообщил Майлс.

Я нахмурилась. Не хотелось быть единственной, кто будет в платье, пока все фейри в своих чешуйках — чешуйках, которые я ещё не могла вызвать.

— Я буду единственной в платье?

— Несмотря на то, что водные фейри с гордостью носят чешуйки как в воде, так и в Атлантиде, на традиционных балах даже они принимают человеческую моду, — пояснил Майлс.

— Некоторые из них делают это довольно плохо, — пробормотал Аурелио.

— Так что, — продолжил Майлс, — ты будешь чувствовать себя как дома.

С довольным выражением на лице Аурелио, я не решилась сказать им, что я ненавижу всё, что не связано с купальниками, шлёпками, майками и шортами. Я просто кивнула в ответ.

— И несколько других нарядов, — добавил Аурелио с улыбкой, которая заставила его лицо буквально сиять. — Какой же это кайф! Королева, которая носит человеческую одежду. Что за время, чтобы быть живым! — радостно воскликнул он. Майлс спрятал смех за рукой, заставив Аурелио дёрнуть его за задницу. Майлс вздрогнул, и на его щеках появилась глубокая краснота. Он бросил на Аурелио взгляд, в котором обещал месть, и было что-то очень развлекательное в том, чтобы увидеть эту сторону Майлса.

Я не смогла сдержать лёгкий смешок. Это был первый смех за долгое время. Но чувство вины сразу подавило его, и мои губы вернулись в ту прямую линию, что они занимали все эти дни. Я тяжело вздохнула.

— Так что дальше?

В глазах Аурелио блеснуло озорное сверкание.

— Если мы собираемся сделать из тебя королеву, ты должна выглядеть как королева. Я, например, всю свою жизнь мечтал о таком моменте. Если мы хотим заставить твоих врагов замолчать, мы сделаем это с помощью моды. Мы заставим их оглядываться и шептаться за твоей спиной. — Он бросил на меня лукавый взгляд и расправил плечи. — Не сомневайся, принцесса Ашера. Мы дадим этой девице, Мелисе, повод для обсуждений. Подумать только, она хочет стереть тысячелетние традиции.

— Да, мы не дадим этого случиться, — уверенно сказал Майлс, хотя я не совсем разделяла его уверенность. — Мне посчастливилось наблюдать, как Ашера становилась той, кем она является сегодня, и я уверен, она готова к вызову. Я прав? — Несмотря на мою бесконечную неопределённость по поводу того, смогу ли я занять место мамы, я кивнула. — Отлично.

На лице Аурелио появилась хитрая усмешка.

— Мы заставим их ползать перед твоими ногами. Когда ты войдёшь в этот зал, каждый сантиметр тебя будет кричать о том, что ты — королева, которой суждено править.

— И поверь, он знает, что такое королевы, — подшутил Майлс.