Скрытая наследница — страница 23 из 77

— Разумеется. Я ведь просто задание.

Он потер затылок.

— И моя подруга.

Чувствуя себя до нелепого глупой за то, что увидела в этом что-то большее, я бросила взгляд на Майяну, которая теперь молча наблюдала за нами с лестничной площадки.

— Раз она здесь, значит, твоя смена днем?

— Верно. — Дрейвин наклонился ближе, его губы скользнули у самого моего уха, заставляя меня сжаться. — Но я с радостью буду защищать свою… подругу и по ночам, если она вдруг почувствует в этом нужду, — прошептал он. Щетина на его подбородке слегка коснулась моей щеки, пока он отстранялся, а на лице расцвела лукавая ухмылка, делая его ямочки еще заметнее.

Он медленно отступил, не сводя с меня глаз.

— До завтра, моя королева.

Повернувшись, он спустился по лестнице, оставив меня стоять в этом коридоре — растерянную и охваченную вихрем эмоций.


Глава 14

— Коренатия находится в центре ядра Эртоса. Люди широко спекулируют, что температура ядра Эртоса составляет от четырёх до семи тысяч кельвинов. Это приблизительно семь-десять тысяч градусов по фаренгейту. Кожа Огненных фейри была благословлена богиней, чтобы выдерживать этот жар и использовать его как оружие. Чтобы подчинять его своей воле.

Мышцы в моей руке свело судорогой от усилия поспевать за наставлениями Майлса, боль отозвалась в ладони и отдала в запястье — моя рука металась по зачарованному планшету. Майлс пообещал в начале сегодняшнего урока, что скоро приступит к простым заклинаниям, позволяющим диктовать заметки, а не записывать их вручную. Я встряхнула руку, жалея, что он не начал с этого.

Майлс медленно вышагивал перед своим столом.

— Как тебе прекрасно известно, Огненные фейри правят этим королевством совершенно иначе, чем все прочие. Они рассматривают людей как разменную монету. Несмотря на строгие современные протоколы, в прошлый ледниковый период Огненные фейри использовали ситуацию в своих интересах, поработив каждого человека, кто искал убежища в их землях. И эти люди остаются в рабстве до сих пор.

Я потрясённая оторвалась от записей.

— Даже сейчас?

Он поморщился.

— Да, — подтвердил он, и в его голосе прозвучала скорбь. Плечи его чуть поникли, что так не вязалось с его обычной уверенной осанкой.

— Но… но как это всё ещё продолжается?

Майлс глубоко вздохнул.

— Королевства фейри куда сложнее, чем Верхний Мир, Ашера. Дипломатия — это тонкий баланс, а сила Огненных фейри огромна. Бросить им вызов означало бы развязать полномасштабную войну, на которую ни одно другое королевство не пойдёт. Каждое королевство слишком дорожит своим народом… за исключением Коренатии. Их королева не ценит своих подданных так, как прочие королевы. Она использует их для достижения любых целей, устраняя любые препятствия на своём пути. Она угрожает целым семьям, заставляя их служить себе, и пытает их, пока они не подчинятся. Многие соглашаются, лишь бы защитить родных, даже если не поддерживают её замыслы. И, к сожалению, далеко не каждое королевство готово противостоять ей. Хотя у всех королевств есть свои стихии, противостоять Королевству Коренатии чрезвычайно сложно.

Я моргнула.

— Но… разве нельзя просто их свергнуть?

Майлс грустно усмехнулся, покачав головой.

— Всё не так просто. Как бы мне хотелось, чтобы было иначе. Свитки Верховных Жриц пророчат появление фейри, достаточно могущественного, чтобы править всеми королевствами, но пока это лишь мифическое предсказание, на которое трудно полагаться. До тех пор мы должны использовать любые доступные нам средства, чтобы заставить их уступить. Иногда это самая изматывающая игра, которую только можно представить. И она испытает тебя, Ашера, в этом у меня нет сомнений. Будут дни, когда ты сможешь только смотреть коренатийцу в глаза и вести переговоры, тогда как в глубине души тебе захочется затопить их лёгкие водой.

Раздался стук в дверь, и наши взгляды устремились на Дрейвина. Его челюсть была напряжена.

— Кейн снаружи. Нас вызывают в зал совета. Что-то срочное, но он отказывается объяснять. — Его взгляд на мгновение задержался на мне, и я почувствовала, как к щекам прилила кровь. — Говорит, что останется здесь на страже, пока нас не будет. Долго это не займёт.

Майлс тяжело вздохнул.

— Хорошо. — Он быстро подошёл к задней стене, провёл пальцами по корешкам книг, вытащил одну и пролистал страницы. Затем подошёл ко мне и положил её на стол. — Здесь говорится о последнем ледниковом периоде и Коренатии. Прочти это, пока я разберусь с тем, что не может подождать. Обсудим, когда я вернусь.

С этими словами он и Дрейвин вышли из комнаты, оставив меня один на один с книгой, которая, как я могла предположить, содержала нечто мрачное и тревожное. В тишине класса, под мерный тик-так часов на стене, я читала страницу за страницей, погружаясь в жестокость и порочность Коренатии. Мысль о том, что люди там всего лишь рабы, кипятила мою кровь. Этот урок был самым тяжёлым из всех.

И тут следующие строки заставили меня замереть:

Когда Коренатия согласилась на соглашение, согласно которому люди должны были быть равномерно распределены между королевствами, они утаили свои истинные намерения. Королевский Совет обнаружил это почти век спустя, когда шпион, рискуя собственной жизнью, добыл сведения о внутреннем устройстве Коренатии. Поскольку королевство защищено огненным куполом, которым могут управлять только Огненные фейри, у других королевств практически не было возможности проникнуть туда и спасти людей.

— Чёртовы ублюдки… — процедила я сквозь зубы.

— Ты, должно быть, читаешь о Коренатии, — раздался холодный голос у двери.

Я резко подняла голову. В дверном проёме, склонившись к косяку, стоял мужчина, на вид лет двадцати пяти. Среднего роста, с ярко-оранжевыми волосами, несколько прядей выбились из-за заострённых ушей, когда он наклонил голову, разглядывая меня глубокими карими глазами. Уголки его губ тронула насмешливая улыбка. Я почувствовала лёгкое беспокойство.

— И кто ты?

Он небрежно шагнул в класс, засунув руки в карманы свободных кожаных штанов, не сводя с меня взгляда.

— Значит, это правда. Наследница Атлантиды существует. Не поверил бы, если бы не увидел собственными глазами. Ты так похожа на свою бывшую королеву. — Он жестом указал на меня. — Если не считать человеческой одежды, разумеется.

— Да, я существую. А ты — кто?

Его улыбка стала шире, когда он прислонился к столу, скрестив руки на груди поверх тёмно-зелёной туники.

— Люкс.

— Люкс. Хорошо. Привет, Люкс. Чем могу помочь?

Он лениво пожал плечами.

— Ни с чем особенным. Просто захотел познакомиться.

— Что ж, теперь ты меня знаешь. — Я приподняла бровь. — А теперь мне нужно вернуться к чтению.

— О Коренатии? — спросил он с любопытством.

Я замерла, не зная, сколько мне стоит или хочется рассказать Люксу, но решила, что нет ничего страшного в том, чтобы сказать любопытному студенту, что именно я изучаю. В конце концов, ради этого мы здесь и собрались.

— Да, Коренатии.

— Интересно. — Он оттолкнулся от стола и медленно подошёл ко мне. — И что же говорят атлантийские тексты о нас? Мы действительно так злы, как о нас говорят?

Моё сердце ухнуло вниз, а глаза расширились. Моё бессилие перед любым другим фейри стало удручающе очевидным, и чувство беспомощности окутало меня с головой.

Я вскочила со стула и отступила назад, оказавшись у следующего ряда парт. Мои ноги запнулись о ножки стола.

— Мы?

Люкс поднял ладони вверх.

— Спокойно. Я не причиню тебе вреда.

— Ты был бы первым огненным фейри, который этого не сделал.

Теперь между нами было несколько рядов столов, но я готова была поклясться, что на миг заметила тень печали в его взгляде, прежде чем его беззаботное выражение лица вернулось.

— Это было заслуженно. Я понимаю, почему ты осторожна.

От ответа меня спасли гневные мужские голоса, раздавшиеся в коридоре. Глаза Люкса встретились с моими, в них читалась почти мольба. Честно говоря, я не знала, что и думать об этом взгляде.

— Помни, что не всё так, как кажется, Ашера. И если ты когда-нибудь захочешь узнать правду, найди меня.

Мои ноздри раздувались от злости.

— Думаю, я сама в состоянии разобраться в правде, спасибо.

Люкс тяжело вздохнул, его руки бессильно опустились.

— Ты должен был её охранять, а не выходить подышать свежим воздухом за стены!

Этот голос был слишком узнаваем. Дрейвин.

Мои плечи расслабились, когда он вошёл в класс. За ним следовали Майлс и незнакомый мне стражник, оба замерли в дверном проёме, их губы приоткрылись, а глаза расширились от изумления, когда они заметили Люкса.

Трезубец Дрейвина возник из воздуха, его свечение заставило чешую на его коже переливаться.

— Принц Люкс. И что, позвольте узнать, вы здесь делаете? — сурово спросил Майлс.

Люкс сунул руки в карманы.

— Просто хотел представиться.

— Для подобных дипломатических представлений есть определенное время и место. Думаю, вам лучше вернуться на занятие, которое вы, вероятно, пропустили. Не хотелось бы, чтобы вы отстали в учёбе.

— Нет, этого бы нам не хотелось.

Люкс вновь повернулся ко мне.

— Было приятно познакомиться, Ваше Высочество. До встречи.

Поняв, что его время истекло, Люкс поспешно покинул комнату.

Трезубец Дрейвин исчез, когда он подошёл ко мне. Его обеспокоенный взгляд ничуть не успокаивал мои нервы.

— Ты в порядке?

— Да. Он просто хотел представиться. Ничего страшного.

Майлс приблизился ко мне.

— Он что-нибудь сказал тебе?

Я покачала головой.

— Ничего плохого или угрожающего.

Дрейвин резко развернулся и бросил гневный взгляд на другого стражника.

— Ты можешь вернуться к Мелисе, Кейн. Думаю, ты уже доставил достаточно хлопот на сегодня.

Злобная ухмылка появилась на лице Кейна.

— Если под «хлопотами» ты имеешь в виду выполнение приказа моего начальника, то, боюсь, ты ошибаешься. Это называется ответственность, Дрейвин. Тебе стоит попробовать.