Скрытая наследница — страница 27 из 77

иде?

Глубокие карие глаза Ренеа пару раз моргнули.

— Эм… да, собственно.

Я застыла. Я ненавидела холод. Снег нужно любоваться издалека, а не ощущать на себе. Я же флоридка, в конце концов.

— Э… я пошутила.

— А я нет, — спокойно сказала Ренеа, расправляя длинное шерстяное пальто. — Вот поэтому я здесь с твоим пальто.

Я молча смотрела на неё, пытаясь осознать услышанное.

— Ты хочешь сказать, что встреча Королевств действительно проходит в Антарктиде? Серьёзно?

Она повернулась ко мне, поставив руки на бёдра.

— Серьёзно. Нет более нейтрального места. Земля замёрзла — земляные фэйри не смогут использовать её в бою. Вода замёрзла — ты не сможешь использовать её против них. Огненные, конечно, могли бы развести пламя, но тогда растопят лёд и дадут тебе преимущество. А воздушные могли бы использовать воздух против всех, но тогда все просто замёрзнут насмерть. Конечно, не всё идеально, но Совет Королевств магически защищён богиней, чтобы поддерживать мир. Это справедливые условия для всех.

— Для всех, кроме моих конечностей, которые просто отморозятся, — пробормотала я, ощущая, как призрачный холод уже обволакивает кожу.

— Вот поэтому я и принесла тебе пальто, глупышка. — Ренеа улыбнулась. — Кроме того, когда ты войдёшь в портал, он сразу перенесёт тебя в зал заседаний. Так что на холоде ты долго не пробудешь. — Она замялась, прикусив губу и окинув взглядом мою одежду. — Ты уверена, что хочешь так пойти? Я без неуважения, но это риск. Другие королевы увидят в этом слабость, а не заявление.

Я тяжело выдохнула:

— Да… уверена.

Ренеа кивнула и протянула мне пальто:

— Тебе пора. Отец ждёт тебя у храма.

Я взяла пальто, опустив взгляд в пол:

— Точно. Храм. Портал.

Они уже объясняли мне, как работает портал в зал Совета Королевств. Одна мысль о том, чтобы шагнуть в неведомое магическое пространство, заставляла меня нервничать.

Ренеа наклонилась, чтобы поймать мой взгляд:

— Голову выше, Аш. Твой отец будет с тобой. И Дрейвин тоже. Ты не одна.

Я натянула на лицо тёплую улыбку.

— Спасибо.

Я поспешила к выходу из покоев и, выйдя в коридор, столкнулась с Дрейвином. Он обернулся, услышав, как открылась дверь:

— Привет, принцес… — Его улыбка тут же исчезла, губы сжались в тонкую линию, когда он окинул меня взглядом.

Я чувствовала, как по шее расползается жар, но заставила себя выпрямиться и спокойно сказала:

— Привет, Дрейвин.

Он молча взял из моих рук пальто.

— Пошли. Твоя каноа уже ждёт внизу. Не будем опаздывать, — голос его был жёстким, с ноткой раздражения.

Путь от моих покоев до главного входа, где нас уже ждала Браэлия со своей каноа, прошёл в напряжённой тишине. Моё сердце стучало, как барабан. Я молча села на скамью и опустила взгляд в пол, чувствуя, как его гнев прожигает мне спину, пока мы катились к реке Шингу.

Когда каноа с плеском опустилась в воду, я допустила ошибку — посмотрела на него. Взгляд Дрейвина был острым, как лезвие.

— Зачем? — тихо, но жёстко спросил он.

Я с трудом сглотнула ком в горле:

— Зачем что?

— Ты знаешь, о чём я.

Я выпрямилась, заставив себя не опустить взгляд:

— Не думаю, что знаю.

— Чёрт возьми, Ашера.

Я крепко вцепилась в край скамьи и отвела взгляд, едва слышно прошептав:

— У меня нет права быть там.

Напряжение в каноа стало почти осязаемым.

— Остановить каноа, Браэлия! — рявкнул Дрейвин.

— Да, сэр!

Каноа резко дёрнулась. Дрейвин поднялся и, прежде чем я успела понять, что происходит, оказался передо мной. Я вскрикнула, когда он просунул руки под мои ноги и спину, поднимая меня на руки.

— Что ты творишь?! — закричала я.

— Обучаю, — спокойно ответил он.

— Что значит «обучаю»?

Резкое движение Дрейвина застало меня врасплох. Я не успела понять, что происходит, как он, крепко удерживая меня в объятиях, перепрыгнул через борт каноа. Я даже не успела вдохнуть, прежде чем нас накрыло водой.

Дрейвин прижал меня к себе, пока я извивалась в его руках, изо всех сил пытаясь вырваться, чтобы набрать воздух.

— Превращайся, — его голос звучал сдержанно, но в нём сквозили раздражение и требовательность. — Ты знаешь, как это сделать, Ашера. Превращайся.

Я замерла, бросив на него умоляющий взгляд, но он остался непреклонен. Я убегала от части самой себя. И он это знал. И когда я заглянула глубже, сквозь раздражение и гнев в его проникающем взгляде, я наконец сдалась.

То, что я увидела там, было уверенностью. Решимостью. Доверием.

И именно это заставило меня призвать чешую, почувствовав, как она тихо скользит по коже, покрывая тело, словно шёпот волн. Дрейвин убрал руку из-под моих ног и мягко обхватил ладонью мою шею, сердце бешено колотилось, воздух заканчивался.

— Ты — водная фэйри. Вдыхай воду. Дыши.

Хотя я была полностью окружена водой, слёзы навернулись на глаза. И всё же я подчинилась. Мои руки крепко вцепились в его предплечья, я разжала губы и вдохнула воды Шингу.

— Вот так. Дыши.

Я сжала пальцы ног в шёлковых туфельках, когда между ними проступили перепонки. Его грубый палец нежно скользил по моей челюсти, успокаивающе поглаживая её взад и вперёд. На его прекрасном лице, наконец, появилась улыбка.

— Вот ты где.

Я сделала ещё несколько вдохов воды, наши взгляды не отрывались друг от друга, а шок от случившегося постепенно рассеивался. Весь внешний мир мог подождать — мне было всё равно.

— Запомни, — заговорил Дрейвин, его голос стал мягким и серьёзным. — Ты имеешь право быть там. — Он взял меня за запястье и развернул ладонью вверх. — Не забывай, что самa богиня подарила тебе этот знак. — Его пальцы ласково скользнули по защитному слою на моих пальцах. — Не забывай, что, где бы ты ни выросла, эта красивая чешуя всегда была частью тебя, как и эти чудесные пальчики на ногах, которые наверняка всё ещё спрятаны в туфельках. — Он взял меня за подбородок, заставляя посмотреть в глаза. — Нет ни одного уголка твоего тела, который не принадлежал бы водной фэйри. Каждая твоя часть — по праву твоя. Никто не может отнять это у тебя, Ашера. Ты должна быть здесь, среди нас. Ты — одна из нас.

Наступила долгая пауза, прежде чем я едва заметно кивнула:

— Да, Дрейвин. Я водная фэйри.

Сердце наполнилось теплом, когда его губы растянулись в довольной улыбке.

— Рад это слышать. — Он вновь подхватил меня на руки, одной рукой обняв за спину, другой — под колени. — А теперь давай выберемся наружу и высушим тебя.

Его длинные, сильные ноги прорезали воду, и через мгновение мы вынырнули на поверхность. Дрейвин вызвал волну под нашими ногами, которая мягко подхватила нас и вернула в каноа. Он бережно опустил меня на палубу.

— Мы готовы, Браэлия.

— Есть, сэр! — отозвалась она, и каноа тут же двинулась вперёд.

Я, не раздумывая, зашагала в каюту, оставляя за собой мокрые следы от насквозь промокшей одежды. Дрейвин последовал за мной по пятам.

— Позволь помочь тебе высохнуть, — сказал он и поднял ладонь. Капля за каплей он вытянул всю воду из моего тела и одежды, отправив её обратно в реку через дверь. Через несколько секунд мои волосы свободно спадали по спине, полностью сухие, а одежда выглядела так, словно её только что выгладили. Я бросила взгляд в зеркало на стене каюты и вытерла лишь маленькое пятнышко туши под глазом — последний след урока Дрейвина.

Я обернулась к нему, разрываясь между возмущением и благодарностью.

Он сжал пальцы в кулаки по бокам.

— Я знаю, ты злишься.

— Ещё бы.

Он виновато усмехнулся, заставив меня с трудом сдержать улыбку.

— Но, может, совсем чуть-чуть рада?

Я вздохнула и обняла себя за талию.

— Может быть. Хотя ты мог бы выбрать для этого более подходящее время.

— Подходящего времени не бывает. А тебе это было нужно. — Он сделал шаг ближе, тепло его тела окутало меня, а взгляд стал мягче. — Сними их, Ашера.

Я не отвела от него взгляда. И не позволила себе задуматься о значении этого момента. Я надела свою чешую — и собиралась её оставить. Оставался последний шаг.

Настало время.

Я усмехнулась, глядя ему прямо в глаза.

— Почему ты всё время пытаешься заставить меня раздеться?

Он ничего не ответил, пока я стягивала рукава, пальцы слегка дрожали. Его взгляд изменился, стал другим, почти хищным, первобытным, когда я показала ему каждую чешуйку на своём теле, скрытую под одеждой. Мои чешуйки были такими же, как в тот первый день, когда они появились.

Он опустился на колени передо мной, не отрывая взгляда от моих глаз, и снял с меня шёлковые туфельки. Когда он встал, его тело оказалось в нескольких сантиметрах от моего, и я забыла, как дышать. Дрейвин Элирон был завораживающим. Я не могла отвести взгляд. Но он медленно отступил, аккуратно сложил одежду и туфельки на комод перед зеркалом, и я почти физически почувствовала, как мне не хватает его близости.

— Ты готова, — сказал он, возвращая нас к реальности.

Я неловко сжала руки на уровне талии.

— Я не чувствую себя готовой.

Он обхватил мои ладони своими:

— Я не буду лгать. Остальные королевы не встретят тебя с распростёртыми объятиями. Королева Эртоса, скорее всего, будет молчаливым наблюдателем. Аэрландия — твой ближайший союзник, она обычно выступает за мир, что очень пригодится, потому что королева Коренатии — ядовитая змея. Запомни: не показывай ей слабость. Ни в коем случае. Она воспользуется этим и будет пытаться провоцировать тебя на каждом шагу. Ты должна быть выше этого. Слышишь меня?

Слова Дрейвина пробили брешь в моей неуверенности. Я заставила себя глубоко вдохнуть:

— Поняла.

— Хорошо. — Его улыбка засияла ярко, как солнечный луч в воде. — Ты выглядишь потрясающе в своей чешуе, Ашера Дельмар.

Я цокнула языком:

— Бесстыдный льстец.

— Только для тебя, — подмигнул он.

Я не смогла сдержать смех. Он тоже засмеялся, и наш смех наполнил крошечную каюту каноа, рассеяв напряжение. Методы Дрейвина были, мягко говоря, экстремальными, но теперь я чувствовала себя куда увереннее перед встречей с королевами.