Уиллоу – полная противоположность Нокса, и я до сих пор не могу понять, как у нее могли возникнуть чувства к этому засранцу.
На первом этаже здания, где проходят занятия Уиллоу, есть кафе, которое не пользуется большой популярностью у студентов. В отличие от столовой, где для входа нужно провести по электронному замку студенческим удостоверением и наслаждаться неограниченным количеством еды, в этом кафе придется довольствоваться лишь тем, за что вы готовы заплатить. Однако в этом кафе царит гораздо более спокойная атмосфера.
– Привет, Майлз! – обращается ко мне какая-то девушка, но я даже не смотрю на нее.
Порой тех, кто стремится привлечь к себе мое внимание, становится слишком много, и, оставшись один, я делаю вид, что не замечаю их присутствия. В подобных ситуациях интерес к моей личности у окружающих быстро угасает, и, конечно, они не прыгают вокруг меня и не размахивают руками. Такие выходки могут позволить себе только самые смелые поклонницы «Ястребов». Хотя от них сложнее избавиться, ими также легче манипулировать.
– Привет, детка! С удовольствием бы поболтал с тобой, но, к сожалению, уже опаздываю на встречу с братом.
– А, с Ноксом? – Она хлопает ресницами, как настоящая хоккейная зайка. – Что ж, желаю вам удачи в следующей игре!
В большинстве случаев я использую именно эту отговорку.
Я беру два сэндвича и два кофе, а затем добавляю к своей порции протеиновый батончик и, расплатившись, сажусь за отдельный столик. Неторопливо поглощая один из сэндвичей, я открываю свой телефон и начинаю просматривать соцсети, однако в этот момент напротив меня садится Грейсон.
– Привет! – говорит он.
– Привет, что случилось? – спрашиваю я, откладывая телефон в сторону.
– Я подумал, что тебе это понадобится. – Грейсон кладет на стол между нами телефон Уиллоу, и я улыбаюсь.
– Да, я никогда не встречал девушку, которой было бы настолько безразличен ее телефон.
– Скажи, друг, – внезапно спрашивает Грейсон, пристально глядя на что-то за моим плечом, – есть ли какая-то причина, по которой на тебя пялится группа разъяренных футболистов?
Я оборачиваюсь и, естественно, замечаю Ронана Пирса, того самого парня, который угощал Уиллоу напитками прошлой ночью. Он сидит за моей спиной и с недовольством наблюдает за мной. Заметив синяк под его глазом, который напоминает мой, я немедленно представляю, какие слухи могут возникнуть в Краун-Пойнте. Даже в таком большом университете наличие одинаковых синяков у троих человек непременно вызовет подозрения.
– Возможно, стоит просто встретиться с ним, – говорю я, вздыхая.
Грейсон качает головой, но все же идет за мной через комнату к футбольному столу, за которым вместе с Ронаном Пирсом сидят еще трое ребят, и у всех такой вид, будто они хотят меня ударить. Но им придется дождаться своей очереди.
– Пирс! – приветствую его я, стараясь сохранять спокойствие.
– Уайтшоу, – отвечает он, но его глаза полны гнева.
Но я же врезал ему прямо перед дверью его квартиры. На его месте я бы тоже разозлился.
– Уиллоу – моя девушка, – говорю я ему. – Так что лучше отвали.
– Правда? И она знает об этом? – с улыбкой спрашивает Пирс.
– Да пошел он, – бормочет Грейсон.
– О нет, он очень забавный, – говорю я своему другу. – С этим подбитым глазом он просто очаровашка. Хочешь узнать, как он выглядел сразу после того, как я ударил его по лицу?
– С удовольствием бы на это посмотрел, – невозмутимо отвечает Грейсон, и я, не раздумывая, делаю то, чего определенно не должен.
Я не могу сдержаться и снова бью этого ублюдка по лицу.
Возможно, он ожидал такого поворота событий, но сила моего удара настолько велика, что сбивает Пирса со стула на пол. Он быстро поднимается на ноги и, набросившись на меня, наносит удар в лицо, врезаясь в челюсть костяшками пальцев. Его атака напоминает мне атаку полузащитника, а его удары словно выбивают воздух из моих легких. Мне удается блокировать его следующий удар в лицо, но я получаю еще один по ребрам. Пирс наваливается на меня, обрушивая град ударов на все мое тело, и от боли я словно просыпаюсь. С ревом я отбрасываю его от себя, и он опрокидывает стол, стоящий позади него. Боль пронзает мои ребра и лицо, а из носа снова начинает течь кровь, но я быстро оглядываюсь на Грейсона и замечаю, что он каким-то образом удерживает остальных друзей Пирса от нашей драки.
– Что все это значит? – внезапно восклицает кто-то, и Пирс, пошатываясь, встает на ноги. Из его разбитой губы течет кровь, а глаза наполнены безумием.
Мгновенно оценив ситуацию, Грейсон отталкивает троих футболистов и молниеносно хватает меня за руку. Я встречаюсь взглядом с футбольным тренером, который, несмотря на свой невысокий рост и небольшие габариты, способен противостоять парням вдвое больше него. Затем он обводит взглядом своих подопечных, и мы с Грейсоном отступаем на шаг назад.
– Стойте! – рявкает он.
Попались.
Поскольку он может донести на нас нашему тренеру, который был бы в ярости, если бы мы сделали что-то, что могло бы поставить под угрозу следующую игру, мы с Грейсоном остаемся стоять на месте. Я стараюсь сохранять спокойствие, но внутри меня все бурлит от волнения.
– Соберите свои вещи и следуйте за мной, все вы! – говорит он, указывая на футболистов и на нас, а затем направляется к выходу.
Я кладу протеиновый батончик со вторым сэндвичем в свою сумку, отставляю недопитый стакан с кофе и беру в руки второй. Затем мы с Грейсоном следуем за футбольным тренером в сторону студенческого центра. Вероятно, его кабинет находится возле спортзала, как и у большинства сотрудников спортивного отдела, за исключением нашего тренера. По крайней мере, Роук упоминал, что его кабинет расположен на стадионе, вдали от суеты.
Не могу сказать, в какой момент футбольный тренер успел уведомить Роука о случившемся, но тот уже ждет нас в холле. Увидев нас с Грейсоном, он удивленно приподнимает брови, но не произносит ни слова.
– Объяснитесь! – требует футбольный тренер, указывая на Пирса, когда мы оказываемся в его кабинете. – Начнем с вас.
– Это была просто дружеская потасовка, сэр, – отвечает Ронан, но я замечаю, как напрягается его челюсть.
– Ты говоришь правду?
– Да, сэр, – отвечает один из его друзей. – Деверо и Уайтшоу просто помогали нам разрешить спор.
Мы с Грейсоном обмениваемся взглядами, а их тренер вновь указывает на своих подопечных.
– Вы все ходите по тонкому льду, особенно после того, что произошло в прошлый раз… – Он резко останавливается и смотрит на Роука. – К сожалению, я не могу сказать, что подобные выходки являются чем-то необычным для моих мальчиков.
– У вас двоих есть что добавить? – спрашивает Роук, переводя взгляд на нас.
Только то, что нам очень повезло, что в этом гребаном университете все буквально поклоняются спорту.
Я качаю головой, и Грейсон молча повторяет за мной.
– Убирайтесь отсюда! – рычит футбольный тренер, и Ронан первым открывает дверь и выходит из кабинета. Остальная троица спешит последовать его примеру, и мы с Грейсоном следуем за ними.
В коридоре я делаю глоток кофе, но, вспомнив, что не люблю его, морщу нос.
– Спасибо тебе, – говорит Грейсон одному из парней, и тот пожимает плечами в ответ.
– В следующий раз, когда вы, хоккеисты, захотите подраться, выбирайте место за пределами кампуса.
– Отвали, – раздраженно произношу я.
Ронан смеется и толкает локтем одного из своих друзей.
– Чейзу это понравится.
Грейсон закатывает глаза, но как только мы поворачиваем за угол и отдаляемся от офиса футбольного тренера, останавливается и протягивает руку Пирсу. Ронан с недоверием смотрит на него, но в конце концов принимает рукопожатие, а после протягивает руку мне. Мы хлопаем друг друга по ладоням, и, когда наши пальцы соприкасаются, притягивает меня ближе.
– Значит, Уиллоу под запретом?
Я крепко сжимаю его руку, пока не слышу, как хрустят кости, а затем резко отпускаю ее, а Ронан с легкой улыбкой приподнимает бровь. Вероятно, он ожидает от меня ответа, но я не собираюсь ничего говорить.
Грейсон приобнимает меня за плечи и направляет в сторону от них, а когда мы спускаемся по другой лестнице, следует за мной через кампус.
– Разве у тебя нет других дел, кроме как присматривать за мной? – спрашиваю я, не скрывая раздражения.
– Ты похож на бомбу, которая вот-вот взорвется, так что… – он пожимает плечами, – да, других дел у меня нет.
Я хмыкаю и делаю еще один глоток кофе. На самом деле напиток не так уж плох, но у него довольно необычный вкус. Кофе должен быть похож на кофе, а не на сахар. И горячим, а не еле теплым.
Черт возьми!
Я выбрасываю стакан в урну и возвращаюсь в кафе, чтобы купить еще один. Грейсон молча следует за мной, и я благодарен ему за то, что он не пытается меня разговорить. Да и о чем нам разговаривать? О моей безумной одержимости? О том, что Уиллоу сводит меня с ума?
Я оплачиваю кофе и поднимаюсь по лестнице как раз в тот момент, когда двери аудиторий начинают открываться. Грейсон следует за мной как тень, но когда я замечаю Уиллоу, то ускоряю шаг, чтобы подойти к ней. Я кладу руку ей на плечо, и она чуть не подпрыгивает от неожиданности.
– Майлз, – вздыхает она, – у меня совсем нет времени. Мне срочно нужен кофеин.
– В виде кофе? – спрашиваю я, протягивая ей стакан.
Она замирает, автоматически сжимая пальцами стакан, но, по крайней мере, не собирается бросать его в меня. Однако, черт возьми, Уиллоу смотрит на стакан с таким выражением лица, словно не ожидала, что кто-то сделает для нее хоть что-то, что можно назвать приятным.
Да, я приобрел его для нее.
Она делает глоток, закрывает глаза, и ее плечи расслабляются. Удовлетворение, которое я ощущаю в своей груди, как будто оправдывает дополнительный поход в кафе, драку и все остальное. Я достаю из сумки сэндвич и вкладываю его в свободную руку Уиллоу, а оглянувшись, понимаю, что Грейсона уже нет рядом.