Скрытая одержимость — страница 64 из 75

Я могу только представить, какой скандал разразится, если детектив, ведущий это дело, узнает, что мы что-то вынюхиваем. Но что еще хуже, мы точно знаем, кого ищем. Этот придурок, словно одержимый, сосредоточился на Уиллоу и пока что был почти неуловим.

По дороге к стадиону я продолжаю внимательно осматривать улицы в поисках темного грузовика с защитной решеткой, который разбил мою машину. Однако пока безуспешно.



Я кладу телефон в подстаканник и вспоминаю, что моя хоккейная сумка лежит в багажнике. Уиллоу будет присутствовать на сегодняшней тренировке, и это замечательно, ведь когда она находится в пределах видимости, я могу сосредоточиться на том, что важно, и не отвлекаться. Когда она рядом, я не позволяю шайбе пролететь мимо меня.

Через несколько дней у нас состоится домашняя игра с университетом Лэйтен, после которой я отвезу Уиллоу к себе домой и познакомлю с родителями. А в следующем месяце у нас начнутся весенние каникулы. Уиллоу уже упоминала, что ее семья планирует приехать в Краун-Пойнт, чтобы навестить ее. Хотя она, возможно, не рассказала им обо мне, я все же надеюсь познакомиться с ними и, возможно, пригласить на обед. Ну, знаете, чтобы произвести хорошее впечатление. Ведь они, вероятно, уже наслышаны о репутации моего брата и о его таланте разбивать сердца.

Я вздыхаю, и вдруг что-то привлекает мое внимание в зеркале заднего вида. По спине пробегает холодок, когда я понимаю, что это грузовик.

– Успокойся, – говорю я себе, пытаясь восстановить дыхание.

Даже если за мной едет грузовик с защитной решеткой спереди и с включенными фарами дальнего света, которые почти ослепляют меня, это не значит, что он принадлежит тому парню.

Я тянусь за телефоном, и вдруг позади меня раздается рев двигателя. В памяти всплывает хруст, который издала моя машина, когда в нее врезался грузовик. Хорошо, что меня в тот момент в ней не было, иначе я мог бы оказаться расплющенным вместе с металлом.

Крепко сжав телефон в руке, я отдаю голосовую команду, и, пока аппарат набирает номер Нокса, рев двигателя грузовика позади становится все громче. Я не задумываясь давлю на газ, не обращая внимания на красный свет светофора, и стремительно мчусь по безлюдному перекрестку.

– Йоу! – отвечает Нокс.

– Этот придурок меня преследует.

– Где ты? – спрашивает он.

Я поворачиваю руль, выезжая на второстепенную дорогу, которая ведет мимо кампуса и арены. Последнее, что мне нужно – это привести его прямо к Уиллоу.

– Через пару минут буду проезжать мимо арены.

Внезапно в зеркале заднего вида исчезает свет фар, и у меня остается лишь мгновение, чтобы собраться с мыслями. Но я не успеваю ничего предпринять. Его грузовик врезается в арендованный автомобиль сзади, отчего машину начинает заносить. Мне удается сохранить контроль над дорогой, но я роняю телефон и инстинктивно давлю на педаль газа, разгоняясь с оглушительным ревом.

– Я уронил телефон! – кричу я. – Если ты меня слышишь, значит, со мной все в порядке. Уверен, он просто хочет напугать Уиллоу, добравшись до меня.

Хлопок.

В этот раз удар оказывается настолько мощным, что автомобиль внезапно разворачивается в противоположную сторону. Я теряю контроль над управлением и пытаюсь уменьшить скорость, но одно из колес цепляется за бордюр, и машина наклоняется набок.

На мгновение перед моими глазами все темнеет, и я ударяюсь обо что-то головой. Мне кажется, что мой желудок выворачивается наизнанку, подобно тому, как переворачивается автомобиль. Он резко скользит по газону, и только ремень безопасности спасает меня от неминуемой катастрофы.

– Майлз! – кричит Нокс. – Боже мой! Мать твою!

Хлопок.

С глухим скрежетом автомобиль переворачивается на крышу, и его корпус начинает раскачиваться. Я нахожусь в перевернутом положении, и перед глазами стремительно проносятся звезды, мешая сосредоточиться. Мое тело охватывает дрожь, а воздух наполняется звоном разбивающегося стекла.

Вдруг дверь с водительской стороны резко распахивается, впуская в машину холодный воздух, и чьи-то руки проникают внутрь и перерезают ремень безопасности.

Я всем телом падаю на руль, чувствуя болезненный удар, а незнакомец вытаскивает меня из машины и тащит через заснеженную лужайку. Мои ботинки оставляют на траве две глубокие борозды.

Меня заталкивают в кузов грузовика, и лишь с опозданием я понимаю, что нужно сопротивляться. Я пытаюсь вырваться и нанести удар, но внезапно мужчина поднимает руку. Я вижу это движение, но моя реакция оказывается слишком медленной.

Боль пронзает мой висок, и я теряю сознание.

Глава 53Уиллоу

Прошло три дня с тех пор, как мы стояли перед бездыханным телом Дэниела Фримена. Я бы предпочла не упоминать его имени, но Майлз прав – это уже не имеет значения. Мертвое тело остается всего лишь мертвым телом. В нашу последнюю встречу Джейкоб предупредил нас: не пытайтесь искать информацию об этом человеке в интернете. Полиция может заинтересоваться нашими действиями, а поисковые запросы могут стать уликой. Но ничто не может испугать девушку, если все, чего она хочет – это узнать, кем был приударивший за ней парень. А мне хотелось знать, что двигало Дэниелом Фрименом. Что вызвало его гнев и заставило подсыпать мне что-то в напиток в тот вечер.

Если бы не Майлз, который присматривал за мной, Дэниел избежал бы наказания. На самом деле все могло бы закончиться гораздо хуже, если бы у меня не было своего «ангела-хранителя убийцы». Если бы Майлз не вытащил меня из бара до того, как на меня подействовал наркотик, я была бы беспомощна.

Эти мысли вызывают у меня дрожь, и я плотнее укутываюсь в куртку. Вайолет, Аспен и Талия сидят рядом со мной на полу, держа в руках открытые учебники и ноутбуки. Мы находимся в раздевалке на арене и ожидаем начала тренировки. На моих коленях лежит блокнот, и я пытаюсь сосредоточиться на подготовке к предстоящему экзамену, переписывая свои заметки. Однако, несмотря на все усилия, мне удается написать лишь две строчки. Мне сложно сосредоточиться, и я не могу избавиться от странного ощущения, что надвигается нечто нехорошее.

Затем я замечаю, как кто-то машет мне рукой, и, прищурившись, узнаю в этом человеке Нокса. Я бы проигнорировала его, и, честно говоря, так и собираюсь сделать, однако через мгновение слышу, как он громко произносит мое имя, поэтому я снова поднимаю голову.

– Встретимся у выхода! – кричит он. – Немедленно!

Я сердито смотрю на него, затем бросаю блокнот поверх сумки и, засунув телефон в карман, бормочу девочкам:

– Я сейчас вернусь.

Пять минут спустя я уже стою на улице, а Нокс нервно расхаживает взад и вперед. Он хватает меня за плечо и так стремительно тащит к своей машине, что я едва не падаю.

– Какого хрена?! – восклицаю я, отталкивая его руку. – Что ты делаешь?

– Это ты втянула Майлза в эту историю!.. – кричит он. – Если с моим младшим братом что-то случится…

– Нокс, – спрашиваю я с тревогой, – куда мы?

– Садись в машину, Рид. – Он наклоняется ко мне, хватает за шею и приближает свое лицо к моему. – Мой брат отдал бы все, чтобы спасти тебя, и мы, черт возьми, собираемся сделать для него то же самое.

Я замечаю его безумный взгляд и понимаю, что произошло нечто ужасное. Это дикое и неконтролируемое ощущение нарастает в моей груди, и я киваю. Нокс прав. Майлз сделал бы для меня все что угодно, и мне пора научиться делать то же самое.

Когда Нокс видит, что я не сопротивляюсь, он отпускает мою голову, и я занимаю пассажирское сиденье его автомобиля. Шины пронзительно визжат, когда он выезжает со стоянки и поворачивает к их дому, а вскоре мы оказываемся перед автомобилем, который, как я понимаю, был предоставлен Майлзу страховой компанией. Вернее, перед тем, что от него осталось. Машина перевернулась, водительская дверь открыта и мешает нам увидеть, что происходит внутри. Из-под капота валит дым, и через мгновение автомобиль оказывается полностью охвачен пламенем.

Задыхаясь, я зажимаю рот ладонью, а затем хватаюсь за ручку двери и, открыв ее, бегу к горящей машине. Нокс настигает меня на полпути и, не обращая внимания на мои крики, тянет назад. Я не могу перестать брыкаться или остановить его, равно как и добраться до машины.

– Смотри, – говорит он, указывая на следы на снегу. Мы видим следы волочения, похожие на те, что оставляем сами. – Кто-то вытащил его из машины.

– Кто-то?

Уверена, это был брат Дэниела Фримена.

Внезапно вдалеке мы слышим звуки сирен. Нокс поспешно заталкивает меня обратно в машину, оббегает ее со стороны водителя, запрыгивает внутрь и дает задний ход. Мы двигаемся так быстро, что меня начинает мутить. Я держусь за ручку, чувствуя, как тошнота подкатывает к горлу, пока он не разворачивается и не заезжает на подъездную дорожку у какого-то дома. Секунду спустя мимо нас на высокой скорости проносятся полицейские патрульные машины, ослепляя светом салон горящего автомобиля, а за ними следуют пожарная машина и карета скорой помощи.

«Его нет в машине», – повторяю я себе.

– Это дело полиции, – говорю я Ноксу. – Он забрал твоего брата, и я уверена, что они смогут помочь.

– Нет! – сердито отвечает Нокс, глядя на меня. – Они не смогут помочь. Мы должны помочь Майлзу сами.

Я сглатываю комок в горле и понимаю, что от мужчины, с которым я встречалась гребаный год, не осталось и следа. Я убеждала себя, что любила его, но месяц разлуки и опыт, который подарил мне Майлз, доказали, что Ноксу было все равно. Он притворялся так же, как и я. Просто моему сердцу потребовалось слишком много времени, чтобы это понять.

О боже мой! Люблю ли я Майлза?

Прекрати.

Я вжимаюсь в сиденье, пока Нокс направляет нас в сторону от перевернутой машины. О боже, я была в таком ужасе, когда увидела ее!

– Уиллоу.

– Да?

– Выходи.

Я поднимаю взгляд и чувствую, как в моем животе раздается странное урчание. Мы стоим на обочине у Ледового дворца, дверь которого открыта нараспашку.