Скрытый небесный дракон. Том 3 — страница 6 из 42

Чуть позже, когда Артена собралась и сложила палатку в свое пространственное кольцо, лисица вернулась. Она подбежала и закружилась у моих ног, просясь на руки.

— Какая она милая! Откуда она тебе? — сестра наклонилась и погладила ее по голове, а затем провела рукой по спине и отдельно по каждому хвосту.

— Нашел, — не стал вдаваться я в подробности.

— Помнится, у нее было три хвоста, — она вопросительно посмотрела на меня.

— Вырос еще один, — кивнул я.

— А ты можешь подарить ее мне?

— Нет, конечно. Она же не игрушка, а мой друг.

Я посадил лисицу на плечо и двинулся к шатру, чтобы оповестить о нашем уходе и попрощаться. В шатре были только трое. Остальные выполняли распоряжения отца.

— Господин Сорен и госпожа Артена, желаю вам хорошего пути. Надеюсь, Небо сведет нас в будущем, — начальник Хортон Арва низко поклонился.

— Старший, вы вовремя прибыли и предотвратили большую опасность. Благодарю вас за это, — сказал Оскар Орен.

— Желаю вам легкой службы, — я тоже склонил голову.

— Я провожу вас, — сказал наставник и вышел вместе с нами из шатра.

Как только мы отошли от лагеря, он достал из своего пространственного кармана… ладью с парусами. Ладья зависла в воздухе, ожидая, когда в нее залезут.

— Спасибо, наставник! — воскликнула Артена и захлопала в ладоши. — Так мы гораздо быстрее доберемся до резиденции.

— Да, это так. Но все равно будьте внимательны. Советую лететь над дорогой и перемещаться от города к городу. Так безопаснее всего.

— Хорошо. Мне как раз нужны новые наряды, — улыбнулась она, поклонилась и запрыгнула в ладью.

— Ладью оставьте хранительнице библиотеки Ингрид, — повернулся ко мне наставник. — Я заберу у нее, когда вернусь.

— Вы еще останетесь здесь?

— Да. Насчет меня не было распоряжений владыки Гардара. Значит, ничего не меняется.

— Понятно. Сразу после прибытия, я намерен пуститься в путь до острова Исчезающих теней.

— Это правильное решение. Хотя ваш отец бы не одобрил. Судя по тому, что он отправил вас вместе с сестрой в резиденцию, он все еще не верит в ваше исправление.

Я кивнул. Да, так оно и есть. Но это всего лишь дело времени. Тем более мы с ним еще не встречались. Думаю, после посещения острова мне все же нужно повидаться с отцом.

— Удачной дороги. Помните о моем наставлении, — строго сказал он.

Я сложил руки и низко поклонился ему. Затем забрался в ладью, которая плавно поднялась в небо и понеслась, подхватив ветер парусами.

* * *

Сначала мы летели так, как говорил наставник, держась дороги, как ориентира. Артена не могла пропустить ни один город или поселение и упрашивала меня спуститься. Когда ее пространственный карман был забит под завязку, Артена принялась складывать покупки прямо в ладью. Как оказалось, нарядами она не ограничивалась.

— Мне нужен этот зеркальный столик, — сказала она, увидев мой удивленный взгляд, когда две мужчина пришли вслед за ней и погрузили тяжелый стол в ладью.

Я тяжело вздохнул, видя, как все меньше места остается в ладье и спросил:

— Ты готова? Летим дальше?

— Еще нет. Дождемся коврика. Его сейчас должны принести. Я давно не обновляла обстановку в своей комнате.

Коврик оказался огромным паласом, который занял почти все место в ладье. Кроме стола и ковра в ладье уже лежали мешки со сладостями, серебряные вазы и глиняные цветочные горшки. Увидев, что мне даже встать уже некуда, мое терпение закончилось.

— Больше не спускаемся ни в один город и летим напрямую к резиденции.

— Но наставник…— попыталась запротестовать сестра, но я ее прервал.

— Наставника здесь нет. Все решения принимаю я, как Старший.

Артена фыркнула, сложила руки на груди и отвернулась. Я отодвинул палас, освободив тем самым себе немного места, поднял ладью в воздух и полетел к резиденции.

Судя по карте, которая осталась у меня в памяти, мы делали большой крюк, держась дорог, а сейчас по прямой оставалось не больше двух дней пути.

Когда начало вечереть, я спустил ладью на небольшую поляну, рядом с которой протекала река. Ночью лететь рискованно, к тому же можно сбиться с пути.

Артена уже не дулась и сама выразила готовность приготовить вкусный ужин из того, что накупила в многочисленных лавках. Я согласился и только разжег костер и принес воды.

Когда над поляной разнесся запах жареной рыбы с приправами, я почувствовал предупреждающий укол в спину. Мы здесь были не одни.

— Здесь кто-то есть. Будь внимательна, — вполголоса предупредил я, вглядываясь в черный лес.

Сестра тут же убрала железную решетку с рыбой с огня, надела боевые перчатки и приготовилась.

— Ты что-то увидел или услышал? — прошептала она.

— Ни то ни другое. Просто чувствую. Стой здесь.

Используя технику шагов, я ринулся к лесу и увидел, как между деревьями мелькнули чьи-то красные глаза. Неужели мутант так далеко забрался от разлома? Оставлять его здесь нельзя.

Обходя деревья и заглядывая под кусты, я оббежал всю округу, но так и не нашел того, кто буравил меня взглядом. Мне даже стало казаться, что просто разыгралось воображение, но я быстро отринул эту мысль. Все-таки чувство опасности никогда меня не подводило, и здесь точно кто-то был.

Когда вернулся на поляну, Артена уже дожарила рыбу и разложила ее по новым фарфоровым тарелкам, которые тоже купила по пути.

— Ну что? Кто там был?

— Не знаю. Этот «кто-то» сбежал. Но теперь ясно, что нужно организовать дежурство. После ужина ложись спать. Я тебя разбужу ближе к утру.

— Хорошо.

Ночь прошла спокойно. Я не стал будить Артену и вместе с лисицей обходил лес, в поисках того, чей взгляд почувствовал во время ужина. Однако похожих ощущений больше не возникало и, кроме ночных хищников, никого не встретил.

Наутро после завтрака мы снова поднялись в воздух и полетели к резиденции. Сначала все было хорошо. Мы с сестрой вспоминали детство. Для этого мне то и дело приходилось обращаться к памяти Сорена, ведь он запрятал воспоминания о семье очень глубоко в сознании, будто старался отдалиться от них.

В районе обеда, когда мы уже хотели спускаться и что-нибудь приготовить, вдали показалась птица.

— Похоже, это орел, — сказала Артена.

Она приложила руку ко лбу и, прищурившись, вглядывалась в даль.

— Согласен.

Однако, когда птица приблизилась, я увидел, что на ней сидит человек. Издали было невозможно разглядеть мужчина или женщина.

— Невероятно! Кто-то приручил орла, — восторженно произнесла Артена. — Надо познакомиться. Полетели к нему?

— По-моему, он сам к нам летит.

Орел, который летел до этого куда-то вправо, вдруг развернулся и понесся прямо на нас. Меня это насторожило. Что ему понадобилось? Неужели тоже стало интересно, как и моей шестнадцатилетней сестре?

Я хотел предупредить Артену быть настороже, но в это время что-то блеснуло на солнце между нами и орлом, и я едва успел выставить навстречу свое копье. Кинжал ударился об острие копья и отлетел в сторону. Сестра быстро сообразила, что нас атакуют, поэтому надела боевые перчатки и отправила в сторону птицы технику, с помощью которой создала три духовных кулака, нацелившись на птицу.

Незнакомец создал формацию, которую пересекали сотни духовных кинжалов. Удары Артены увязли в формации и припали.

Между тем я смог рассмотреть наездника. Это был крупный мужчина с короткими светлыми волосами, красной повязкой на голове и черным пятном на щеке, похожим на татуировку. Одну руку он вытянул перед собой, удерживая защитную формацию, а второй вытащил следующий кинжал из пояса, в котором виднелись еще с десяток точно таких же, и резким движением бросил.

На этот раз он тоже использовал технику, с помощью которой кинжал, не долетая до нас, резко изменил направление и полетел сначала вверх, а потом с огромной скоростью вниз. Прямо на меня.

Отбить кинжал не составило труда, но тут же следом полетел еще один, а затем еще и еще. Одному Небу известно, сколько кинжалов запрятано у этого практика, который без объяснения причин напал на нас.

— Смотри, там еще один такой же, — Артена указала влево, не прекращая отправлять удары в мужчину, который умело защищался своей формацией.

Я проследил за ее пальцем и увидел, что к нам летит еще один орел с наездником. На этот раз нас атаковали зелеными сферами, который взрывались, едва подлетая к нам. Стальной барьер, который я создал с помощью копья, эффективно справлялся с атаками.

Мы с Артеной находились в ладье на высоте около тридцати метров над землей, поэтому не могли ни подойти к нападавшим, ни улететь от них, так как орлы догнали бы нас.

Когда вдали показался еще один орел, я понял, что действовать нужно быстро. Я не знал, кто эти люди и чего они добиваются, но это уже и неважно. Они напали на нас, поэтому должны ответить за это.

В библиотеке резиденции я изучил технику, которая позволяет преобразовывать духовную энергию в стихийные проявления. Именно этой техникой я и решил воспользоваться. Для этого я велел Артене создать защитное поле, а сам раскрутил копье и сформировал с помощью духовной энергии на конце острия огненный хлыст.

Хлыст извивался, менял направления и кружился, поэтому было непонятно по кому он ударит. Именно этого я и добивался. Теперь оба практика не атаковали, а не сводили внимательного взгляда с хлыста, который, под моим руководством, вырисовывал различные узоры.

Оба незнакомца были закрыты защитными формациями, поэтому атаковать их было бесполезно. Зато птицы, на которых они сидели, ничем не были защищены. Хватило одного удара огненным хлыстом, чтобы снести голову одному орлу, а второго лишить крыла. Обе птицы с криками полетели вниз. Мужчины испуганно закричали и исчезли в ветвях деревьев. Вскоре послышался глухой удар.

Нападения третьего бандита (кем же они еще могли быть, если не бандитами) мы не стали дожидаться и атаковали первыми. Удар Артены пришелся по орлу, а мое воздушное копье вонзилось в спину практика, который уже целился в нас из лука. Орел рухнул вместе со всадником в реку, над которой пролетал.