– Ушел.
Хирка прислонилась к стеклу, в котором отражались они оба.
Ример вернулся в Имланд, чтобы воспрепятствовать распаду Совета и, конечно, чтобы тайно служить Граалю. Теперь, когда у него в горле клюв, выбора у него нет.
Хирка стиснула зубы.
– Хорошо, – прошептала она. – А мать Стефана? Ты нашел ее?
– Нашел. Ее можно спасти.
Хирка благодарно вздохнула. Она должна радоваться тому, что можно починить, а не грустить о том, что потеряно.
– А книга?
Грааль поставил сумку на пол, вынул книгу и протянул ей. Она прижала ее к груди. Карта миров. Она никому не пожелала бы такой власти. Осталось только выяснить, позволит ли он Хирке взять книгу с собой.
Грааль стоял у нее за спиной. Они смотрели на свои отражения в стекле.
Никто бы не догадался, что это отец и дочь. Высокий черноволосый слепой и рыжеволосая девочка.
– Не было ни дня, когда бы я не думал о тебе, – сказал Грааль. – Гадал, жива ли ты. Смогла ли ты, вопреки всем ожиданиям, где-то вырасти. Кем ты стала, и сколько в тебе от нашего народа. По виду ты человек. Их глаза. Их пальцы. Никаких когтей. Я думал о том, что случится, когда у тебя прорежутся зубы. Будут ли они похожи на наши? И Поток… Мне было интересно, что ты сможешь сделать с ним. Будешь ли ты пользоваться им так, как мы, или же усилишь его, как человек. И что важнее всего: умрешь ли ты, как они, или будешь жить, как мы?
Хирка ощутила дурноту. Она не могла исцеляться, как слепые, это точно. И ничто не предвещало, что она проживет дольше, чем человек. Несмотря на то, что некоторые ее чувства были острее, чем у них. Она пользовалась ими всю жизнь, не задумываясь об этом. Именно так она всегда могла определить, будет ли кто-то жить или умрет. Имеет ли она дело со смертельной раной. Все дело в запахе.
Грааль опустил руки ей на плечи. Его когти указывали ей на грудь с двух сторон, как разукрашенные погоны. Доспех. Он был ее доспехом. Его кровь. Ее кровь.
Дрейри.
Сладкий
Здание больницы купалось в солнечных лучах. Природа не обратила внимания на то, что пришлось пережить Хирке. Она продолжала круговорот, зима медленно переходила в весну. Но что будет, когда этот мир умрет? Умрет ли свет вместе с ним? И когда это случится? Не за одну ночь, это она уяснила. Поток слишком вязкий.
Хирка поднялась по лестнице и вошла в здание. Коридоры показались ей более просторными, чем в прошлый раз. Они уже не были такими пугающими. Она по-прежнему была чужаком, но Хирка не боялась, что кто-нибудь остановит ее и спросит, что она здесь делает. Это казалось неважным. Правила людей не для нее.
Отец Броуди лежал в одиночестве в двухместной палате. Он не спал. Занавески были открыты. Солнце падало на подушку и освещало его редкие волосы. Лицо отца Броуди стало не таким круглым, как раньше.
Хирка подошла к кровати. Отец Броуди увидел ее, и на его лице расцвела улыбка. Такой улыбки у него она еще не видела, сейчас совсем не было похоже, что ему хочется в туалет.
– Дорогая моя девочка, я думал, Господь забрал тебя, – сказал он окрепшим голосом. Из его рук не выходили никакие трубочки, как когда-то у Исака. На тумбочке лежали фрукты и шоколад. Он в порядке, она чуяла это. Хирка взяла его за руку.
– Он честно пытался.
Странно было видеть его таким. Белое белье, обнаженные руки. Больше мужчина, чем священник. Он сжал ее ладонь обеими руками.
– Пытаюсь вспомнить, с чего начать, но постоянно забываю.
– Вам не надо ни с чего начинать, отец Броуди. Я знаю, что произошло.
– Меня просили сообщить, если ты придешь сюда. Ты попала в беду? Это они? Те кто… – он не смог закончить предложение. Его глаза были такими же добрыми, как и прежде, но их затуманила пелена, которая еще долго никуда не денется, подумала она. Может быть, никогда.
Хирка помотала головой.
– Уже нет, отец Броуди, теперь я в порядке.
– Что случилось?
– Я нашла дьявола.
Он погладил ее по руке. Некоторое время было тихо. Потом его лицо вновь разрумянилось.
– А где твоя птица? Тот ворон, что заболел. С ним все хорошо?
Хирка опустила глаза.
– Нет. Он умер.
– Мне очень жаль.
– Да. Он… Я встретила старого друга. Он совершил много страшных вещей, но теперь уехал домой. Возможно, я больше никогда его не увижу.
– Как грустно, Хирка. Но ты сильная. У тебя есть силы простить. Ты хорошо его знаешь?
Хирка вспомнила пульсирующую музыку, светлого Римера в темной толпе людей. Поцелуй. Дикий и страстный. От одной мысли о нем сердце ее заколотилось быстрее.
– Да. Слишком хорошо.
– Когда ты злишься, то наказываешь только себя, Хирка.
– Я знаю, отец Броуди.
Некоторое время они просто смотрели друг на друга. Хирка ждала, когда ее накроет горе. Горе от того, что ей тоже предстоит уехать. Но его не было. Этот мир никогда не предназначался для нее.
– Отец Броуди, мне надо вернуться домой. И мы, скорее всего, больше не встретимся.
Он посмотрел в окно и кивнул. Хирка подозревала, что он понимает намного больше, чем показывает.
– Но у меня есть кое-что для тебя, – сказала она, пошарила рукой в кармане и достала один из кровавиков. Хирка положила его на тумбочку. – Это маленький камень, но он очень дорого стоит. И он не украден, просто чтобы ты знал.
Она нашла бумажку с номером телефона Аллегры, положила ее рядом с камнем и придавила стаканом, чтобы она не улетела.
– А вот здесь номер телефона, по которому можно позвонить, чтобы получить за камень хорошую цену. Не дай себя обмануть, у нее полно денег. Можешь потратить их на ремонт церкви. Или раздать бедным. Делай, как знаешь.
Отец Броуди открыл было рот, но она предотвратила протесты, схватив его шоколад.
– Я заберу его с собой, и мы… Как он называется?
– Квиты?
– Квиты, – она положила шоколад в мешок. Он рассмеялся хриплым голосом, и глаза его наполнились удивлением, будто он позабыл звук смеха.
– Хирка, ты даже не догадываешься, сколько раз я спрашивал Всевышнего, зачем ты пришла в мою жизнь. И для чего он захотел уложить меня сюда. Сжечь свой дом. Но я не получил ответа.
Хирка забросила мешок за спину.
– Стефан говорит, что некоторым хочется просто увидеть, как весь мир горит в огне. И они не знают почему, – она наклонилась и поцеловала его в лоб. – Спасибо за все, отец Броуди.
Она простилась с ним и почувствовала себя лучше, чем ожидала. На улице в живой изгороди горланили птицы. На деревьях начали прорезаться листья, пахло весной.
Стефан ждал ее на парковке. Он стоял, облокотившись на арендованный автомобиль, и выпрямился, как только увидел ее. Он должен отвезти Хирку в отель, откуда ее заберет Грааль. А потом она отправится к слепым. Что будет после этого, даже вообразить невозможно.
Cтефан провел рукой по волосам.
– Он в порядке?
– Он выкарабкается.
– Хорошо.
– Я отдала ему один камень.
– Блестящее использование ресурсов. Они будут выброшены на религиозную пропаганду.
Она протянула ему два оставшихся камня.
– Вот. Начни новую жизнь.
– Хирка…
– Заткнись, Стефан. Тебе нужна жизнь. Заплати долг Нильсу. Попроси его отвезти тебя куда-нибудь.
Он погладил камни большим пальцем.
– Ты обещала их Аллегре.
– Нет, я обещала, что она их получит, если я соберусь их продать. Сейчас я отдаю их. Это другое. Можешь продать их ей, если хочешь.
Он потряс кулаком. Черные камни ударялись друг о друга.
– Ты же знаешь, что я бы что угодно сделал для тебя, девочка?
– Да, знаю. Ты настоящий… Как ты там говоришь?
– Герой?
– Дьявол.
Хирка засунула руку в карман, достала бумажку и дала ему.
– У меня еще кое-что есть для тебя. Это номер телефона.
– У меня уже один есть, но все равно спасибо, – он улыбнулся и убрал камни в карман.
– Это номер одного человека, которого ты знаешь.
Он посмотрел на нее. Улыбка угасала на его лице, как будто Стефан знал, что разговор сейчас примет серьезный оборот.
– Какого?
– Твоей мамы.
Лицо Стефана посерело. Хирка поспешила успокоить его.
– Она в норме. Она восемь лет провела без Грааля, и ничего. Грааль сохранил немного моей крови и говорит, что ее можно спасти. Если ты захочешь.
Стефан отклонился назад и положил руки на крышу машины. Он выдохнул. Его живот стал более плоским.
– Ее нельзя спасти, Хирка. Даже если остановить гниль, она все равно будет смертельно больна. Она заразилась до того, как встретила его. Она умрет, так ведь?
– Все умрут. Мы уже мертвы, – ответила Хирка и подошла вплотную к нему. Он в тот же миг оторвал руки от машины и обнял ее. Она поняла, что у него на шее больше нет украшения. Ему больше негде хранить зубы.
– Ты уверена, что знаешь, что делаешь?
– Нет, но мне все равно надо уехать.
– Я буду скучать – просто, чтобы ты знала. У тебя есть какие-нибудь магические рецепты от этой напасти? Например, три раза голым обежать вокруг церкви в полнолуние или что-нибудь еще? Я же смогу приехать к тебе в гости, так ведь?
– Ты слишком стар для меня, – улыбнулась она.
Он рассмеялся.
– А что случилось с ниндзя? Ну, с тем пареньком?
Хирка не ответила. Она думала, что Стефану предстояло пасть, а Римеру подняться. Но все случилось наоборот. Ее подташнивало. Не забыла ли она принять таблетку с железом?
Хирка высвободилась из объятий Стефана и села в машину. Он последовал ее примеру, откинулся на сиденье и достал пластиковый пакет.
– У меня тоже есть кое-что для тебя, – произнес он и опустил пакет ей на колени.
– Подарок?
– Нет, о господи, никакой это не чертов подарок, а просто… я нашел одну штуку, – он барабанил пальцами по рулю.
– Я не думала, что ты… – она попыталась вспомнить нужное слово. Одно из первых слов, которым он ее научил. Оно было записано в ее блокноте. – Сладкий.
– Сладкий?
– Сентиментальный. Романтичный. Слащавый.