Скверная девчонка — страница 6 из 22

Он разлил превосходный напиток по бокалам. Она, не мешкая, поднесла бокал к губам. Гейб не выдержал и выругался.

– Александра! – вскричал он. – Ты дегустируешь достойное вино, а не дешевое пиво в каком-нибудь баре. Смакуй его, почувствуй аромат.

– Как это глупо!

– Вовсе не глупо. Во-первых, поболтай бокал немного, вот так, – показал он. – Важно уловить первый оттенок, почувствовать аромат. Теперь понюхай.

Она вдохнула чудесный аромат спелой вишни.

– Вишневое! – радостно воскликнула Александра.

– Ну наконец-то! Можешь сказать, какие сорта здесь присутствуют?

Алекс прикусила губу:

– Мерло?

Гейбриел рассмеялся и сказал что-то по-итальянски. Иногда от него можно было услышать фразы на этом прекрасном языке. Алекс считала, что это весьма чувственный язык. Гейб стоял так близко, что она смогла почувствовать его тонкий, пьянящий, как вино, запах, тут же напомнивший ей о поцелуе. Она с огромным усилием заставила себя сосредоточиться на вопросе. Вино было таким же богатым по вкусу, как каберне, и таким же мягким, как мерло. Но был еще какой-то оттенок. Совершенно особенный.

– Сложно понять. Тут смешаны каберне и мерло, но я чувствую еще что-то. Трудно сказать. Что это?

Гейбриел пожал плечами:

– Химия виноделия. Мы добавляем секретные ингредиенты, экспериментируем с процессом брожения, чтобы получить идеальное сочетание.

Так каким же должен быть слоган? Мысли вихрем крутились у нее в голове, и тут… Долгожданное озарение! Химия, ну конечно! Есть миллион способов обыграть это на презентации!

– Гейбриел, – восхищенно проговорила Алекс. – Ты просто гениален!

– Я рад, что тебя наконец посетило вдохновение, – сухо прокомментировал Гейб. – Не соизволишь поделиться идеей?

– Пока еще нет, – ответила Александра. Она не так глупа, чтобы выкладывать ему сырой слоган прямо здесь. Она должна отшлифовать идею.

– Что ж, вполне разумно с твоей стороны.

Конечно, разумно. Еще один глоток вина не помешает. Она все сделает потрясающе. У нее все получится.

– Кстати, мы не успели обсудить, кто именно будет говорить с прессой, – напомнила ему Алекс. – Ты или Антонио? Может, Риккардо?

– Я сам займусь этим. Риккардо не хочет оставлять Лилли одну в ее положении, а Антонио не сможет приехать.

– Почему? – недоумевала она. – Публика любит Антонио, он очень артистичен. К тому же у него явный талант оратора. Прессе будет интересно с ним пообщаться.

Гейб напрягся:

– Я лично пообщаюсь со всеми журналистами. Мой отец сейчас недоступен.

– В каком смысле недоступен? Что ты хочешь сказать? Это же ваше семейное дело!

– Антонио не верит в это. Он считает, что за пределами Италии не может быть произведена хотя бы одна бутылка достойного вина. Если он приедет, то наговорит много лишнего, а это может нам навредить. Не хочу, чтобы он тут был.

– Но мы ведь можем с ним все обсудить. Уверена, он поймет, что следует говорить, а что нет. Я думаю…

– Нет, я сказал!

Гейбриел поспешил извиниться за то, что вспылил.

Алекс допивала вино и размышляла. Какой, должно быть, это жестокий отец, если не может оказать поддержку сыну в столь ответственный и напряженный момент. От Лилли она уже давно знала, что братья де Кампо не были близки с отцом, но она и представить не могла, что пропасть, пролегшая между Гейбриелом и Антонио, настолько глубока. Хотя кому, как не ей, понимать, какие разногласия и ссоры могут возникать между близкими родственниками. Нельзя залатать раны, которые кровоточат на протяжении многих лет – до тех самых пор, пока не возродится доверие к людям. Отец никогда не верил в Алекс, и ничто не смогло это компенсировать. Не помогли избавиться от боли ни успехи в работе, ни стремительный взлет по карьерной лестнице. Будь она хоть президентом США, он все равно остался бы о ней невысокого мнения.

Алекс поставила пустой бокал на барную стойку и вгляделась в темноту погреба. Что ж, у Гейбриела де Кампо тоже есть свои скелеты в шкафу, и в них ей еще предстоит разобраться. Пока она только приоткрыла завесу тайны.

Глава 4

Утром в понедельник Алекс нетерпеливо постукивала каблучками в офисе Гейбриела в Сан-Франциско. Он встречался с какими-то партнерами по бизнесу. У нее не было сил ждать, особенно при мысли о том, сколько еще предстоит сделать.

Даньелл, секретарша, ей сочувствовала:

– Я думаю, он приедет с минуты на минуту.

Алекс посмотрела на часы. Гейб опаздывал уже на целых сорок минут.

– Интересно, он всегда неуважительно относится к чужому времени? М-да, видимо, когда у тебя в руках практически целый мир, чужое время теряет всякую ценность, но я бы…

Тут она увидела, что Гейб стоит в дверях кабинета, приняв обманчиво расслабленную позу.

– Ну, пожа-а-алуйста, прошу тебя, – протянул он с неизменным итальянским акцентом, – продолжай. Мне интересно послушать, что ты на самом деле обо мне думаешь.

Стыдливо опустив глаза, Алекс произнесла:

– Я просто не смогла сдержаться. Сколько можно! Ты должен был появиться в офисе сорок минут назад, а не шататься неизвестно где.

– Я принимал участие в деловых встречах с семи утра.

– Ах вот как! Если хочешь посоревноваться, то я на ногах с пяти!

– Никогда не подумал бы. Ты ведешь себя словно капризный пятилетний ребенок. Хватит болтать. Пора поработать.

Алекс подхватила увесистые папки с проектами презентаций и вошла в просторный конференц-зал. Затем положила их на большой круглый стол.

– Ты любезно согласился познакомить меня с процессом изготовления вина и во время экскурсии по винному погребу сказал, что самая главная особенность вашей продукции – это химия, или же сложный процесс смешивания различных сортов.

Он кивнул, подтверждая тем самым ее слова.

– Я решила немного поиграть с самим термином «химия» и выработала следующую концепцию. – Алекс указала на первый эскиз. – В самом начале нашей презентации гостям будет предложено найти среди приглашенных идеально подходящий им элемент, иначе говоря, пару. При входе им будут вручаться специальные карточки, на которых будет написано имя предполагаемого партнера и предложение найти его среди гостей и познакомиться. По-моему, очень оригинально и романтично.

Гейбриел нахмурился:

– Что, если кто-то из приглашенных, лишенный авантюрной жилки, наоборот, пожелает, чтобы его никто не донимал? Что тогда?

Алекс достала следующий эскиз, изображающий виноградник де Кампо в Тоскане:

– Мы дадим им стимул. Мы предложим им нечто превосходное, прекрасное – долгожданное возвращение на родину. Но чтобы заполучить это, им придется сначала подтвердить, что в течение вечера они нашли свой идеальный элемент, встретились с ним.

Гейб скептически посмотрел на нее:

– Продолжай.

– Все на нашей презентации будет связано с химией. Все будет способствовать тому, чтобы гости нашли идеально подходящий им элемент. К примеру, подарочные пакеты, – вдохновенно продолжала Алекс. – И конечно, в конце вечера состоится большой фейерверк. Мы закончим презентацию дегустацией, чтобы у гостей остался в памяти вкус наших отменных вин.

Гейбриел потер рукой подбородок:

– Ну что ж, вроде неплохо. Мне нравится. Но я не уверен в этой идее с элементами. Что, если толпа из Нью-Йорка просто не захочет это делать?

– Я знаю по опыту, что, если людей хорошенько замотивировать, они будут готовы на все. Мотивация – это не обязательно поездка в Тоскану, родину вашего вина. Мотивацией может оказаться элементарный азарт.

Гейбриел недоверчиво поморщился:

– Боюсь, эта идея будет выглядеть смешно или ее сочтут жульничеством, отвлекающим маневром. Они могут подумать, что мы шарлатаны и пытаемся усыпить их бдительность, а вино, на самом деле, никуда не годится.

Алекс задавала себе тот же вопрос. Реализовать подобную идею было не так-то просто.

– В Сан-Франциско есть контора, которая занимается подобного рода проектами. Мы просто загружаем анкеты гостей в базу данных. Через несколько минут программа выдает нам почти идеально подходящие пары.

Гейбриел усмехнулся:

– Алекс, у нас почти пятьсот гостей. У тебя хватит времени, чтобы собрать информацию обо всех этих людях и загрузить ее в программу?

– Да. Благо у нас есть такая великая вещь, как Интернет. Порой люди выкладывают в социальные сети слишком много личной информации, знаешь ли.

– Мы не будем выглядеть нахалами, вторгающимися в частную жизнь?

– По сути, они сами особенно не заботятся о конфиденциальности данных.

После долгого изучения разложенных перед ним эскизов и заметок Гейб наконец одобрительно кивнул и согласился:

– Отлично. Сделаем это.

Сердце Алекс чуть не выпрыгнуло от радости из груди.

– Ты берешь мою идею? И это значит, что ты готов подписать со мной контракт?

Он заулыбался, понимая, что отказаться от такого блестящего проекта невозможно:

– Кейт была права. Ты просто великолепна.

Если бы не суровые условия, выдвинутые Гейбриелом, она тотчас крепко обняла бы его. Но Алекс сдержалась.

– Обещаю, ты не пожалеешь! Это мероприятие станет самым ярким в этом году.

– Я охотно поверю, что ты супергерой, если сделаешь все именно так, как расписала мне, – откликнулся Гейб.

– Я кое-что забыла в соседней комнате, – взволнованно проговорила Алекс. – Прежде чем мы подпишем контракт, ты должен одобрить приглашения.

Они справились! Им хватило буквально пять минут, чтобы найти общий язык в работе. Ну, от силы шесть.

Гейб начал внимательно рассматривать варианты приглашений – один за другим. Двадцать эскизов!

Алекс не предполагала, что все пойдет настолько медленно. Необходимо найти способ переубедить Гейба. Если они будут тянуть, то, естественно, не успеют, да и ей не хочется, чтобы во время работы каждые пять минут заглядывали через плечо.

Выйдя из офиса компании и направляясь к машине, Алекс вздохнула чистый и соленый воздух Сан-Франциско. Она успокоилась, осознав, что самое трудное позади. Гейбриел подписал с ней контракт. Значит, она удержится на плаву. Правда, эйфория от успеха быстро сменилась паникой. Теперь ей предстоит всего за три недели организовать самое сложное мероприятие, каким она когда-либо занималась.