Сквозь бездну — страница 11 из 63

ивалось особенно ярким перламутром. Жутковатое зрелище.

А вон и летучие демоны. Так и вьются, так и вьются над башенками, уворачиваясь от магических вспышек. Кстати, если они отсюда хорошо видны, то какого же они на самом деле размера? Гигантские должны быть…

Я оглянулся на своих спутников — те тоже рассматривали пейзаж, словно заворожённые. Видимо, если у кого-то и был опыт войны в этих краях, то не у них. А может, они просто никогда не видели демонический мир с этого ракурса. Один из бойцов, заметив мой взгляд, кивнул в сторону замка:

— Приличное расстояние. Если по прямой, то за трое суток с обозом.

— Мы не по прямой двигаемся. — Я аккуратно выглянул в бойницу. Ветерок пах чем-то затхлым. А чем — не поймёшь. И ещё примешивался запашок озона — тот, который бывает в кабинетах с рентгеновской установкой. Свет словно пропустили сквозь тёмный фильтр — вроде всё видно, однако зрение справляется с трудом. С усилием. — Как понимаю, там уже вовсю идёт бой.

— Императорские войска вторглись в этот мир не меньше чем неделю назад, — осторожно проговорил солдат. — Нам это вроде как знать не положено, но факты же просачиваются всё равно. Так что догадаться можно. Нам ни за что не удалось бы даже по катакомбам незаметно подобраться к замку, если бы основная армия не отвлекла на себя силы противника. Теперь подземелья защищены только магической системой и небольшими отрядами.

— Понял, это всё мы надеемся обойти.

— Что-то обойти, с чем-то справиться.

— Ну, само собой. Уж как получится.

Я почти высунулся в бойницу, но сразу же отдёрнулся обратно. Фиг его знает, какая пакость может тут летать. Налетит откуда-нибудь сбоку, только и успеешь, что отмахнуться и из окошка вывалиться. Хотя вниз тоже очень хотелось взглянуть. Мало ли, вдруг удастся увидеть передвижение войск и сделать какой-нибудь вывод? Впрочем, я отдавал себе отчёт, что это не необходимость, а просто любопытство.

— Ладно, давайте спускаться.

Последний раз оглянулся на замок. Конечно, там полным ходом идёт бой — даже гадать нечего. Ветер завывал в бойницах и прорезях купола башни, которую мы ещё не покинули (кстати, знать бы, зачем нужны эти прорези, любопытно), и дул он явно не со стороны сражения, поэтому в нашем восприятии битва была беззвучной, а с такого расстояния ещё и казалась ненастоящей. Ею можно было любоваться в полном спокойствии, потому что гибели своих не видно, а демонов не жалко. Словно фантастический фильм смотришь.

Этому сражению предстояло пройти мимо меня. Если выживу и исполню поручение в точности, по идее, должен буду увидеть лишь победное завершение боя.

И, убрав меч в ножны (всё равно с нынешней своей выучкой смогу выдернуть его в считаные доли мгновения и практически одновременно с атакой, лестница же диктует свои правила, особенно если она винтовая), я помчался по ступеням. Само собой, спускаться намного проще, чем подниматься, но тут всё равно приходилось быть чрезвычайно внимательными. Когда несёшься по винтовой лестнице, в два счёта может закружиться голова, а падение, если вдруг оступишься, получится мало того, что долгим, так ещё и утяжелённым — доспехами и оружием.

Мне совершенно не хотелось размышлять о перспективах выполнения поставленной задачи, потому что об руку с этими размышлениями шло и сомнение. Действительно, задача казалась с трудом выполнимой и даже сомнительной. На фиг, на фиг, и так нелегко. Пусть, пока руки делают, глаза не смотрят. И потому ничего не боятся.

Глава 3. Катакомбы

Поразительными они были, эти места. Иногда мне казалось, что я передвигаюсь по пространству собственного воображения — настолько иной раз мои ожидания оправдывались уже за ближайшим поворотом. Местный «естественный» свет казался мрачноватым, тусклым и неживым. Его трудно было воспринимать всерьёз, и происходящее всё больше начинало мне казаться наивной игрой.

Первую стычку с демонами я проглядел. Да и смотреть-то там, собственно, было не на что — просто разведчики наткнулись на трёх существ, сразу ринувшихся прочь, и прикончили их, не особенно обременяя себя попытками захватить какое-нибудь в плен. Я видел только тела, и при всём усердии, с которым изучал в своё время классификации демонов, провалился в попытке определить, разумные они или нет. Понял лишь, что вроде как с подобных охотники не берут никакой добычи. Но о своём незнании загадочно промолчал.

— Можно сразу взять левее, — сказал проводник. — А можно попробовать напрямик.

— Что посоветуешь?

— Взвесить все «за» и «против». Дальше могут быть и другие существа, и даже готовые боевые дозоры, а слева их вряд ли встретится много.

— И то, и то — твои предположения?

— Да, конечно.

— Или интуиция?

— Ну, я бы не сказал, что уж прямо предчувствие. Не поручусь. Скорее мне просто так кажется.

— Пойдём левее.

— Там понижение, — вставил Аканш. — И влагой потягивает. У меня после рейдов в пустыне на такие вещи чутьё. Там грузовые-то пройдут?

— Должны.

— Ну что ж…

— В случае чего четверо суток мы протянем и без обоза. Лучше без обоза, чем без половины бойцов.

— Там тоже могут быть твари.

— Их там будет меньше, — ответил Эрмах. — Демоны стараются держаться подальше от призамковых вод.

— Почему? — спросил я.

— Тому есть магическая причина, — ответил Аканш, бдительно зыркнув в мою сторону.

— Близ воды магия преобразуется и действует нетипично, — вмешался ротный маг.

— Это везде так?

— Почти везде. В человеческих мирах проявляется иначе, но тоже присутствует.

— Командира запрещено посвящать в вопросы магии, — поспешно вмешался мой зам.

— Меня запрещено обучать магии. Теорию-то можно ж обсуждать!

На меня взглянули оскорблённо.

— Есть приказ, командир. Приказ звучит именно так. «Запрещено посвящать в вопросы магии каким бы то ни было образом».

Я заметил, как заметно побледнел чародей, который о приказе, видимо, не знал, и теперь невольно попал в сложное положение. Тут не требовалось особой сообразительности, чтоб понять — на вопросы воинских приказов надо смотреть серьёзно. Здесь, если я попытаюсь спорить, меня в лучшем случае не поймут.

— Ладно-ладно. — И, обернувшись к магу, заверил: — Я никому не расскажу.

— На меня взглянули с напряжением и недоумением. «Шутка прошла вхолостую», — пришлось отметить по привычке. Мои шутки местными почти никогда не воспринимались. У них было своё, чрезвычайно своеобразное чувство юмора. Мне его, в свою очередь, понять нелегко.

Теперь все мы были начеку, даже я, хоть и не вынимал из ножен меч. Ни к чему, всегда успею. Своды и стены подземелий обыскивали взглядами как разведчики, так и возчики, в обязанности которых разведка уж никак не входила. Оно и понятно, всё-таки катакомбы демонического мира. Если вдруг что-нибудь зубастое полезет прямо из камня, бойцы, конечно, напрягутся и даже перепугаются. Но не удивятся.

Первая по-настоящему обширная зала, куда мы попали, сперва была тщательно осмотрена двумя передовыми десятками, насколько это вообще оказалось возможно. Лишь убедившись, что ближайшие подступы к ней пустынны, туда допустили обоз и меня с моими замами. Зала эта непринуждённо могла бы вместить в себя среднестатистическую «хрущёбу» с прилегающими к ней территориями — и высота свода не подкачала, и ширина залы, и глубина. Пол был неровный, изобиловал уступами и провалами, но ящеров провести было можно.

И пустота. Абсолютная пустота, тишина, встревоженная лишь слабым отдалённым журчанием. Ни следа присутствия тут людей или иных существ — ну, да последнее к лучшему.

— Это место я помню, — сказал Эрмах. — Оно не меняется.

— Ну и хорошо.

— А то, что дальше — меняется?

— Бывает. Подобного рода изменения непредсказуемы. Там в некоторых местах в прошлый раз трудно было пройти, но зато и местные обитатели есть едва ли. А если и встречаются, то им сложно следить за нами так, чтоб мы это не могли заметить.

— Из-за воды?

— Из-за магически активной воды. Они смотрят и следят магически. Но командиру, как понимаю, запрещено об этом знать.

— Знать — не запрещено. А почему вода активная?

Эрмах взглянул на меня бесстрастно. Но в этом бесстрастии ощущалось сомнение. Однако, поколебавшись, он ответил:

— Потому что все источники здесь идут от замка. От магического центра. Такая система не позволяет пустить по воде в сторону замка что-нибудь хитрое и опасное. Использовать её как способ подорвать защитные системы.

— Понял, исходящая от замковой системы вода насыщена магией. Она ведь накапливает её, я прав?

Проводник не ответил, лишь неловко искривил лицо в усмешке.

— А командир, я бы сказал, очень странно себя ведёт. Сразу видно, что чужак. У чужаков иное отношение к приказам?

— Такое же, как здесь. Но есть одно дополнение, сформулировавшееся естественным образом: «Можно узнавать то, что запрещено, если умеешь об этом молчать».

— Понял. Поступлю так, как принято на родине у командира, и больше ничего не скажу.

Я усмехнулся — подобный местный юмор был мне понятен.

Хотя, может быть, это вовсе и не юмор.

Просторная зала завораживала своей формой — абсолютно неправильной, лишённой хотя бы намёка на симметрию, но при этом противоестественно-гармоничной, вот уж чего у неё не отнимешь. Так и виделось, что небольшая пещерка, раздвигаемая силами неведомыми, отчасти природными, отчасти и вовсе загадочными, необъяснёнными, вздымается ввысь, уходит вглубь, вширь, изламывает причудливо поверхность пола и застывает монументом случайности. Самое поразительное здесь — это, конечно, естественное освещение. Если задам вопрос о его происхождении, само собой, получу отлуп. Оно наверняка магическое, тут и гадать не приходится.

В тот миг, когда из разлома в сторону Аканша ринулась какая-то демоническая тварь, моё тело сработало само. Силы, заложенные в мышцы и связки стараниями Энии и Болхата, закреплённые старательными тренировками, оказались столь пластичными, как и само воинское искусство. Мечу не препятствовал воздух — теперь рука уже умела его правильно выхватывать. Я полоснул клинком по обеим демонским лапам и добавил мощи инерцией прыжка — это всё-таки сбило тварь с траектории.