Сквозь мартовские снега. Лесные шорохи — страница 23 из 59

Хитрому Пиику так понравилось на новом месте, что он забыл о стволе сломанной черемухи и решил обосноваться здесь навсегда. Тут было полно всяких убежищ, как в хорошем буреломе, выбирай любое! Но главное, кругом изобилие еды, чего не сыщешь ни в одном буреломе. После непродолжительных поисков Пиик остановил свой выбор на небольшой норке, которая вела в просторные апартаменты: если в них натаскать хорошей подстилки, то там превосходно можно и перезимовать. Откуда мог знать Пиик, хотя он и слыл хитрейшим из бурундуков, что его новое убежище было сапогом; он лежал на боку, две трети голенища были придавлены другим сапогом, поэтому в углу образовался вход в голенище, его-то Пиик и принял за нору.

Первой и неотложной его заботой в этот день было обосноваться в новом убежище. В ход пошли обрывки газет (замечательный материал для подстилки, как это он раньше не попадался Пиику), кусочек бинта, грязный носовой платок, найденный на раскладушке, несколько пучков сухого сена, добытых в изголовье чьей-то постели. Предприимчивый Пиик потрудился в этот день на славу, и к вечеру у него было готово великолепное жилье. Помимо прочих удобств, оно еще имело сверху прикрытие — и от непогоды, и от хищников.

Как следует закусив да еще прихватив с собой про запас риса из миски, Пиик рано улегся на покой — сумерки в палатке наступили задолго до заката солнца.

Но сон его в эту ночь вовсе не был спокойным. Началось с того, что Пиик услышал чьи-то тяжелые шаги. Так не ходит даже медведь — топ, топ, только земля дрожит. Потом послышались незнакомые звуки. Пиик затаился, замер, насторожился. А топот ног и непонятные голоса все слышнее. Вот они уже рядом, то приближаются, то удаляются. Удрать бы отсюда, да как знать, вдруг кто-нибудь сцапает тебя? Нет уж, надо затаиться и терпеть, авось пронесет. Ведь случалось же, что в его нору царапались и медведь, и кабан, даже находили и грабили его запасы, но сам Пиик все-таки выживал — спасало терпение. Это же средство спасло его и сегодня. Потом он крепко спал, потом опять трясся от страха, когда снова послышались те же шаги и те же голоса, но все кончилось благополучно, и он остался один хозяйничать в палатке.

Новый день, как и вчерашний, прошел для Пинка в работе. Сегодня он заготовлял себе корм. Под склад он облюбовал второй сапог, что лежал сверху. В его голенище тоже оказался узкий лаз. Скоро туда стало перекочевывать все, что было съедобно с точки зрения бурундука. А во второй половине дня ему повезло, как никогда в жизни. Шныряя между ящиками, Пиик наткнулся на готовый склад зерен. Целый мешок риса! Бурундук легко прогрыз мешковину, и из дырки струйкой потекло зерно. До седьмого пота трудился Пиик на этот раз. К вечеру большая часть сапога была заполнена рисом.

А потом снова раздался топот ног, послышались непонятные голоса. Но все это теперь не пугало Пиика. Бурундук начинал привыкать и приспосабливаться к необычной обстановке. Так прошло несколько дней. Хитрый Пиик великолепно освоился в палатке, сделал себе солидный запас зерен — на две зимы, пожалуй, хватит, — отъелся сам на обильных харчах и теперь все чаще стал выбегать наружу.

Время от времени возле бивака теперь стало раздаваться характерное: «Клу-клу-клу, клу-клу, клу-клу…» Это бурундук звал подружку.

Вскоре подружка отозвалась, и Пиик ввел ее в свой дом. Весь день носились они по раскладушкам, по ящикам, по столу. Чтобы показать свое искусство, Пиик даже пробегал по парусиновой стенке палатки. Не обошлось без курьеза. Как-то раз, вскочив на самый высокий ящик, что стоит в углу, Пиик вдруг нос к носу столкнулся со своим сородичем. По тому, как противник вздыбил шерсть на загривке, и стал нервно подергивать хвостиком, Пиик понял, что встретился с соперником. Брачные бои бывают ведь не только у крупных животных — изюбров или кабанов. Бурундуки тоже устраивают драки в эту пору.

Пиика возмутил вызывающий, воинственный вид соперника. Появился, видите ли, в чужих владениях, да еще дыбит шерсть, скалит зубы и угрожающе колотит передними лапками по доске. И хотя противник уселся в каком-то просвете, уходящем в глубину угла палатки, а стало быть, занимал выгодную позицию, Пиик храбро и стремительно ринулся на него. Что произошло потом, храбрый бурундук так и не понял. Он очутился на полу посреди палатки, получив жестокий удар по носу чем-то очень твердым. Едва придя в себя, незадачливый драчун с гневом вспомнил про обидчика, снова вскочил на ящик и опять очутился нос к носу с врагом. Тот выглядел теперь еще более разгневанным, чем при первой встрече, из рассеченной его ноздри сочилась кровь, глаза горели злобой. Но это не испугало оскорбленного хозяина владений. Еще стремительнее кинулся он на врага — и снова получил по носу ответный удар такой силы, что, кувыркаясь, слетел на землю и едва не сломал хребет о кол-подпорку. В ушах стоял звон, в глазах рябило, из носа текла кровь. Очнувшись, он больше не полез на ящик. Но, по-видимому, и его соперник получил добрую встрепку: он не слезал с ящика и не пытался завладеть Пииковой подружкой. Бедняга Пиик так и не понял, что имел дело с простым зеркальцем, висевшим на опорном колу…

Недолго продолжалось счастливое житье-бытье нашего героя. Однажды утром Пиик, как всегда, проснулся от шума, который обыкновенно начинался с рассветом. Пиик терпеливо выжидал, когда все прекратится и неизвестные существа уйдут из его владений. И вдруг он почувствовал, как зашуршал его склад с рисом: кто-то грабил его! Не успел он что-нибудь понять, как его собственное жилье перевернулось, поплыло в воздухе точь-в-точь как было, когда рушилась старая липа, и Пиик полетел вниз!

Сапоги эти принадлежали Юрию. Обычно он ходил в кедах, в них легче, но тут предстоял маршрут в левобережье Моховки; там много проток, рукавов, и без сапог нельзя обойтись. Обнаружив в одном сапоге склад риса и высыпав его под общий смех, он предположил, что и в другом сапоге что-нибудь должно быть. Поэтому он сначала опрокинул его и тряхнул. Велика же была потеха, когда на землю шлепнулся бурундук!

Заповедь «Не зевай!» была первейшей у хитрого Пиика при встрече с опасностью. Он тотчас же шмыгнул в просвет открытого полога палатки, чуть не угодил кому-то под ноги, свистнул по-разбойничьи — и в лес! На биваке еще долго хохотали над неудачной попыткой дотошного зверька обосноваться под носом у человека.

Но Пиик особенно не отчаивался. Отделавшись легким испугом, он уже через несколько минут пришел в себя под надежной крышей прежнего жилья — в дупле сломанной черемухи. Вскоре он вновь встретился со своей подружкой, которая продолжала жить в палатке, устроив убежище в футляре из-под микроскопа. Теперь Пиик бывал в палатке только гостем, зато после каждого визита туда он возвращался к себе в дупло не только до отвала сытым, но и с набитыми рисом защечными мешочками. За лето он загрузил превосходным кормом две кладовки. Теперь зима ему не страшна!


ЭЛХА В БЕДЕ

Еще в первые дни знакомства с костром кабарга Элха усвоила, что он ничем ей не угрожает. Поэтому она каждую ночь паслась на Черемуховой релке, неподалеку от бивака, не уходя, однако, W от места лежки детенышей на луговине.

Кабаржата быстро подрастали. Они развивались с каждым днем все заметнее и через полтора месяца после появления на свет могли бегать так же быстро, как и их мать. Но они не обладали еще осторожностью матери, поэтому Элха старалась не уводить их далеко от зарослей вейиика — здесь удобно было прятаться.

После ливня Моховка затопила луговину, и Элха с детенышами перекочевала на Черемуховую релку. Но тут слишком часто появлялись люди, и, хотя эти непонятные двуногие существа не делали ей вреда, благоразумнее было избегать с ними встреч. Она увела детенышей на Мышиный склон, к устью Барсучьего ключа. В случае опасности она может укрыться на скалах, что поднимаются в левобережье ключа.

Но на этих переходах ее постоянно подстерегала опасность, все время можно было ожидать нападения извечных ее преследователей — росомах и кровожадной семейки куницы Харзы. Вот и теперь, в первый же день пребывания на новом месте, на нее напали куницы. Как всегда в опасных местах, Элха не столько кормилась сама, сколько сторожила кабаржат. Правда, они уже начинали усваивать непременное правило — соблюдать величайшую осторожность, каждый миг быть начеку, но им было еще далеко до матери.

Приемы, которые применяет куница Харза, охотясь на кабаргу, поистине дьявольски изощренны. Будучи не в состоянии догнать кабаргу на суше, куница старается загнать ее в воду — плавает она быстрее, чем кабарожка. И если Элхе удалось однажды спастись от преследования куницы, то только благодаря тому, что Моховка в том месте оказалась менее глубокой, а течение — более быстрым.

На этот раз кровожадная свора — сама Харза, ее супруг и нынешний их выводок из трех щенков — «спланировала» охоту по-иному. Харза укрылась в засаде неподалеку от устья Барсучьего ключа, там, где пролегает тропа кабарожки к скалам-отстоям, а ее семейка устроила на Элху с детенышами облаву. Никакое другое животное из семейства куньих не умеет охотиться подобным Образом. Здесь все предусмотрено: кто и как будет окружать, куда и каким образом загонять, кто и где должен находиться в засаде. Все эти обязанности распределены с точным учетом способностей того или иного «охотника». Сейчас облавой «руководил» самец, в засаде находилась самка, а роль загонщиков выполняли щенки.

Шорох шагов подкрадывающихся хищников Элха услышала, когда «загонщики» находились еще довольно далеко, метрах в двадцати. Легкий посвист, и кабаржата насторожились. Потом легкими прыжками мать стала уходить к скалам. Пропустив вперед детенышей, она подгоняла их сзади. Но вот, услышав погоню, она снова свистнула, теперь резко и отрывисто, и вся семья будто поднялась на крылья и стремительно понеслась к спасительным скалам. Перемахнув через Барсучий ключ, кабарожки были уже почти у цели, когда в воздухе, поперек их пути, мелькнуло что-то длинное, вытянутое, с распушенным хвостом и бело-зеленоватым нагрудником и брюхом. Расчет хищницы был точен — она упала прямо на спину детеныша, бежавшего первым. Они вместе перекувырнулись, свились клубком, раздался предсмертный крик кабаржонка…