Сквозь Топку — страница 11 из 59

Ньют решительно покачал головой.

— С голодухи мозги отшибло? Забыл про татуировки? Или считаешь, что они нам нарисовали их за-ради украшения?

— Вот только не надо! — скривился Минхо. — А ты думаешь, нет? Шенки недодолбаные просто играют с нами!

Вместо ответа Ньют подошёл к Минхо вплотную и оттянул горловину майки бывшего Стража. Томасу не требовалось смотреть — он и так помнил. Согласно татуировке, лидером был Минхо.

Минхо стряхнул руку Ньюта и принялся сыпать своими обычными саркастическими комментариями, но Томас больше не слушал. Его сердце быстро и болезненно забилось. Он снова вспомнил, что было написано на его собственной шее.

Что его должны убить.

ГЛАВА 13


Было уже довольно поздно, а перед завтрашним днём следовало хорошенько выспаться. Приютели провели остаток вечера, увязывая простыни в узлы и набивая их съестным и запасной одеждой, возникшей в шкафах из ниоткуда. Пластиковые упаковки из-под съеденных лакомств наполнили водой и затянули полосками материи, не пожалев на них цветастых занавесок. Конечно, никто не сомневался, что эти жалкие подобия фляг вскорости потекут, но ничего лучше им придумать не удалось.

Ньют, наконец, справился с нелёгкой задачей и убедил Минхо взять на себя обязанности лидера. Томас, как и все остальные, сознавал, что без вожака — никуда, так что он вздохнул с облегчением, когда Минхо, скрепя сердце, согласился.

Около девяти часов Томас уже лежал в постели и, как обычно, пялился в дно верхней койки. Странное дело — в палате было тихо, хотя, как он знал, никто ещё не спал. Наверняка всех, как и его самого, мучил страх. Они знали, на что способен ПОРОК. Они прошли через Лабиринт с его кошмарами. Если, согласно Крысюку, все имевшие место события являлись частью хорошо продуманного плана, то эти люди принудили Гэлли убить Чака, застрелили ту женщину в подземном зале, наняли «спасателей», после чего убили их всех. Ну и так далее, список можно продолжать.

А напоследок, чтобы жизнь мёдом не казалась, их всех наградили отвратительной болезнью и подвесили перед носом морковку в виде лечения от заразы. Да и кто может сказать, где здесь правда, а где ложь? В чём можно было не сомневаться — так это в том, что они выделяли Томаса из среды прочих. Печально, если подумать, чем это обернулось для Чака. И Тереза тоже пропала. Его лишили обоих самых преданных друзей...

Его жизнь — просто какая-то чёрная дыра, — так ему казалось. Он не представлял, откуда наутро могут взяться силы, чтобы продолжать жить, чтобы лицом к лицу встретиться с испытаниями, которые уготовал им ПОРОК. Но он не отступит, и не только ради лекарства. Никто и ничто его не остановит, особенно сейчас, после того, чтó эти люди сделали с ним и его друзьями. Если единственный способ прорваться к стоящим за страшным экспериментом людям — это пройти через Испытания и выжить, то да будет так.

Да будет так!

Мысль о мести, при всей её болезненно злорадной извращённости, утешила его, и он наконец уснул.


Все поставили свои часы на пять утра. Томас проснулся задолго до этого срока и больше не заснул. Когда «бип-бип» наконец заполнили спальню, он скинул ноги с кровати и принялся тереть глаза. Кто-то включил свет, Томас на секунду ослеп и зажмурился. Потом вскочил и отправился в санузел. Кто знает, когда теперь выдастся возможность привести себя в порядок...

За десять минут до назначенного мистером Крысюком времени все приютели уже сидели наготове, держа в руках пластиковые пакеты с водой и прижимая к боку простынные узлы. Томас тоже решил нести свою воду в руке — так надёжнее, не прольётся. За ночь посреди столовой снова возник невидимый и непроходимый щит, так что приютели сбились с той его стороны, куда выходила дверь их спальни. Всеобщее внимание было приковано к стене, на которой, как сказал тип в белом, появится транс-плоскость.

Арис сидел рядом с Томасом и вдруг заговорил, впервые с тех пор, как... собственно, Томас уже и забыл, как звучит голос их нового товарища.

— Ты подумал, что у тебя непорядок с мозгами, правда? Ну, когда впервые услышал её голос у себя в голове?

Томас молча смотрел на него. По неизвестной причине ему до нынешнего момента не хотелось разговаривать с этим парнем. Но внезапно вся его неприязнь испарилась. Ну в самом деле, Арис же не виноват в исчезновении Терезы!

— Угу. И в первый раз, и потом. А когда это прошло, я стал волноваться, как бы другие не приняли меня за сумасшедшего. Так что мы долго хранили в тайне, что разговариваем друг с другом.

— И я тоже, как ни странно, — признался Арис. Он сидел с глубоко задумчивым видом, уставившись в пол. — Несколько дней я был в коме, а когда очнулся, то заговорил с Рейчел, и мне это казалось самой естественной вещью в мире. Если бы она отказалась от такого способа общения и не стала отвечать, я, наверно, просто разучился бы это делать. Другие девочки в группе ненавидели меня до того, что кое-кто даже хотел убить. И только Рейчел...

Он затих, а когда собрался заговорить снова, Минхо уже был на ногах и обращался ко всем. Томас был рад, что не придётся выслушивать дальнейшее искажённое, как в кривом зеркале, отражение собственной истории. Она возвращала его мысли к Терезе, и боль возобновлялась. Он не хотел больше думать об утраченной подруге. Теперь главным пунктом повестки дня было выживание.

— Осталось три минуты, — объявил Минхо. Он был серьёзен — нечастое явление. — Все уверены, что хотят идти?

Томас кивнул, заметив, что остальные сделали то же самое.

— Может, за ночь кто-нибудь передумал? — продолжал Минхо. — Говорите сейчас или никогда. Как только мы двинемся... куда бы мы ни двинулись... если какой-нибудь шенк решит, что хочет к мамочке и повернёт назад, гарантирую, что обратно ему придётся тащиться со сломанным носом и своими драгоценными яйцами, раздавленными всмятку.

Со стороны Ньюта раздалось громкое мычание. Томас взглянул на бывшего Бегуна. Тот сидел, закрыв лицо ладонями, и стенал.

— Ньют, у тебя проблемы? — спросил Минхо непривычно жёстким тоном. Томас в остолбенении ждал реакции Ньюта.

Тот, казалось, тоже удивился.

— Э-э... Да нет. Просто восхищаюсь твоими потрясающими лидерскими способностями.

Минхо оттянул майку с шеи и наклонился так, чтобы всем было видно:

— Что здесь написано, дубина?

Ньют растерянно глянул направо-налево и покраснел.

— Мы знаем, что ты босс, Минхо. Расслабься.

— Нет, это ты расслабься! — ткнул Минхо пальцем в бывшего лидера. — У нас нет времени на выяснение отношений и всякий такой плюк. Так что заткни поддувало, понял?

Томас надеялся, что суровая отповедь Минхо — лишь игра, призванная упрочить его роль как лидера, и что Ньют ему подыграл. Но надо признать, даже если Минхо и лицедействовал, то это у него получилось просто здорово.

— Шесть часов! — крикнул кто-то из приютелей.

И словно услышав это восклицание, невидимый щит затуманился, пошёл белыми рваными пятнами и через мгновение пропал. Томас сразу увидел изменение, произошедшее с дальней стеной: часть её превратилась в серую, мерцающую плоскость со скользящими по её поверхности зловещими тенями.

— Вперёд! — крикнул Минхо, подтянул узел на плече и крепко сжал пакет с водой. — И не тяните резину — у нас только пять минут! Я пойду первым. — Он указал на Томаса. — Ты идёшь последним. Убедись, что никто не отстал, и только тогда иди сам.

Томас кивнул. Он старался сладить с нервами — они, казалось, загорелись от перенапряжения, как провода. Юноша смахнул пот со лба.

Минхо приблизился к серой стене и немного помедлил. Транс-плоскость выглядела очень нестабильной: всё время мерцала, пульсировала, струилась, по поверхности плясали какие-то тёмные завихрения и неправильной формы пятна, того и гляди заглючит и всё исчезнет.

Минхо обернулся к остальным:

— Ну что, шенки, увидимся на той стороне!

Затем он сделал шаг, и стена серого мрака поглотила его.


ГЛАВА 14


Один за другим все последовали за Минхо — не только без жалоб и колебаний, но даже без единого слова. Приютели лишь обменивались опасливыми взглядами перед самой транс-плоскостью и при переходе через неё: каждый без исключения тормозил на секунду, прежде чем сделать решающий шаг в зловещую серую муть. Томас, следивший за порядком, на прощание наподдавал очередному уходящему пятернёй в спину, после чего тот исчезал.

Прошло две минуты, и теперь с Томасом оставались лишь Арис и Ньют.

«Уверен, что поступаем правильно?» — безмолвно спросил Арис.

Томас поперхнулся — так спокойно и естественно прозвучали в его голове неслышные слова. А он-то надеялся, что Арис поймёт его нежелание пользоваться таким способом общения! Он для Терезы, и только для неё одной!

— Давай, — пробормотал Томас вслух, отказываясь отвечать телепатически, — нам надо поторапливаться.

Арис с болью на лице взглянул на Томаса и шагнул сквозь стену. За ним, не раздумывая, последовал Ньют, и Томас остался один.

Он последний раз окинул взглядом столовую: всего несколько дней назад здесь висели, покачиваясь, разлагающиеся мёртвые тела... Вспомнились Лабиринт и весь прочий плюк, выпавший на их долю. Громко вздохнув — втайне он надеялся, что кто-то где-то услышит этот вздох, — он подхватил свою импровизированную флягу с водой и набитый съестным узел, закрыл глаза и шагнул в транс-плоскость.

По телу, спереди назад, прошла волна холода, как будто он скользнул сквозь тонкую, вертикальную стенку ледяной воды. Открыл глаза — и увидел только кромешную темень. Где-то неподалёку раздавались голоса.

— Эй! — крикнул он, заметив, как дрожит его голос от внезапно накатившего страха. — Ребята, где вы?..

Но тут он споткнулся и свалился на кого-то, барахтающегося на полу.

— Ой! — завопил пострадавший и спихнул с себя Томаса, стараясь не выпустить из рук свой пакет с водой.