Откуда-то донесся вой. Вил внимательно обежал глазами равнину. Пока единственным источником света было небесное сияние: все сражения неподалеку от Земли прекратились… Ага, вот они! Серые тени в нескольких сотнях метров от скалы. Выли они довольно громко для своих размеров – или, может быть, ползли по земле? Вой усилился, распространился в разные стороны, начал метаться по равнине. Они что, дерутся? Или пришли в восторг от яркого представления в небе?
…Приближаются… Теперь Вил смог разглядеть ночных гостей. Твари были размером почти с человека, но все время прижимались к земле. Они подбирались к пещере постепенно – пробегали несколько метров, потом снова прижимались и возобновляли свое заунывное пение. Стая расползлась по равнине во все стороны, хотя многие держались по двое или даже по трое. В мозгу Вила шевельнулись какие-то неприятные воспоминания. Он опустился на колени и подполз к Делле.
Еще до того, как он до нее добрался, она начала бормотать:
– Не выглядывай, Вил. Я истощила их силы… Но они сообразили, что мы на Земле. Весь последний час враги пытались разыскать меня в Азии. – Делла издала звук, похожий на смех. – Всего ничего, перепутали континент! Но теперь они перемещаются сюда. Если я не смогу им помешать, всю Северную Америку закидают ядерными бомбами, взрывающимися на небольшой высоте. Пригнись и не высовывайся.
Вой приближался. «Уж если не везет, так по-крупному», – подумал Вил. Он взял Деллу за плечи и тихонько ее встряхнул.
– В креслах есть оружие?
Делла широко раскрыла глаза – невидящие и дикие.
– Ничего не говори! Если они засекут меня…
Вил подобрался ко входу в пещеру. О чем она говорит? В небе ничего нет, кроме розовых бликов. В креслах должно быть оружие. Он, конечно же, на несколько секунд окажется под открытым небом, но быстро спрячется под кустами и достанет из кресел все, что нужно. Ближайшая собакоподобная тварь находилась от него примерно в восьмидесяти метрах.
Вил начал спускаться, когда Делла закричала. Это был дикий, отчаянный вопль, так кричат от невыносимой боли. Вила окатила волна жара, опалив руки и шею. Он метнулся назад в пещеру, подкатился к дальней стене. Вокруг было тихо, только по-прежнему протяжно выли собаки.
Вторая вспышка, третья, четвертая, пятая… Вил прижался к Делле, закрывая ее и свое лицо от волн света и жара. Каждая новая вспышка была менее интенсивной, чем предыдущая: страшные, бесшумные шаги удалялись. Однако при каждой новой вспышке Делла вздрагивала и прижималась к Вилу, и от ее кашля на его рубашке оставались влажные пятна.
Наконец темнота вернулась. Голова у Вила неприятно кружилась, а волосы Деллы прилипли к его лицу. Он немного отодвинулся, при этом между ладонью и стеной проскочила крошечная голубая искра. Лу тихо стонала; каждый ее вдох заканчивался приступом кашля. Вил осторожно положил Деллу на бок, удостоверившись сначала, что язык не помешает ей дышать. Постепенно ее дыхание стало ровнее, приступы кашля прошли.
– Ты меня слышишь, Делла?
Наступило долгое молчание, лишь снаружи доносился вой животных. Вскоре дыхание Деллы снова стало неровным, и она что-то забормотала. Вил наклонился поближе к ее лицу.
– …обманула их. Пока нас не станут тут искать… Но теперь я отрезана… Нет связи.
До Вила продолжал доноситься вой, однако теперь он услышал еще какой-то посторонний шум.
– Делла, у нас возникли проблемы местного значения. Ты захватила какое-нибудь оружие?
Она сжала его руку:
– Катапультируемые кресла. Открываются по моему сигналу… Или по отпечаткам пальцев… Мне очень жаль.
Он опустил ее голову на землю и вернулся ко входу в пещеру. Связное устройство перестало светиться; сфера стала такой горячей, что до нее невозможно было дотронуться. Вил подумал о том, какие устройства имелись в голове Деллы, и содрогнулся. То, что ей удалось выжить, – настоящее чудо.
Он огляделся. Земля была хорошо освещена: небо над головой все еще сияло после ядерной атаки, полоса светящихся огней тянулась до самого западного горизонта. Неподалеку корчились пять собакоподобных тварей, остальные собрались в стаю. Они выли и принюхивались, роя лапами землю. Вспышка многим выжгла глаза. Собаки направились к скале и остановились под карнизом, дожидаясь, пока пройдет темное время; большинству из них придется ждать очень долго… Девять самых активных тварей громко и злобно лаяли, будто говоря остальным: «Ну, пошли, пошли. Что это с вами?» Каким-то образом им удалось сохранить зрение, – видимо, скалы защитили их от огненной вспышки.
Может быть, Вил все-таки сумеет добраться до оружия… Он поднял шест, который показался ему довольно прочным и тяжелым, как моргенштерн, и осторожно скользнул вниз.
Однако ему не удалось проделать это незаметно: не успел он встать на ноги, как раздался злобный вой. Три зрячие собаки бросились к нему. Вил отступил под карниз, за которым были спрятаны кресла. Не сводя глаз с приближающихся собак, он наклонился и вытащил ближайшее кресло наружу.
В следующий миг первая тварь кинулась ему в ноги. Вил резко взмахнул шестом, но ловкое существо успело отскочить в сторону. Следующее прыгнуло Вилу на бедро – обратным движением шеста Вил угодил собаке прямо в морду. Послышался хруст костей. Собака даже не взвизгнула, а просто рухнула на землю и осталась лежать без движения. Третья чуть отступила и стала кружить возле Вила.
Он посмотрел на кресло. Ему нигде не удалось заметить ни кнопок, ни скрытых рычажков. Он с размаху ударил им о скалу. Посыпались осколки камня, но наружная обшивка выдержала. Необходимо поднять кресло в пещеру, чтобы Делла могла его коснуться.
Кресло весило около сорока килограммов, однако перед входом в пещеру были удобные уступы, за которые Вил мог ухватиться. Он бы справился с этим не очень сложным делом, если бы не вмешивались четвероногие «друзья». Вил засунул шест между ремнями безопасности и взвалил кресло на плечо. Ему удалось подняться почти на два метра, когда хищники снова напали.
Вил должен был изучить их лучше, они очень напоминали тех, с которыми встретилась Марта на Западных рудниках. Они были крупными, как комондоры[29], такими крупными, что не привыкли к серьезному сопротивлению. Острые зубы вцепились в сапоги, и Вил упал на бок. Именно так они и привыкли действовать; Вил на мгновение ощутил приступ страха, когда одна из тварей нырнула к его животу. В самый последний момент он успел загородиться креслом, и собака отскочила назад. Следующего врага Вил ударил шестом по шее.
Они отступили, как только он встал на ноги. У противоположного склона скалы отчаянно завывали ослепшие твари. Болельщики.
Что же, с мыслью об оружии придется расстаться. Хорошо еще, если он сможет вернуться в пещеру.
Краем глаза Вил увидел движение сбоку от себя. В отличие от собак эти существа могли лазать по скалам! Зверь медленно полз вверх, тщательно выбирая дорогу, растопырив в разные стороны костлявые конечности. Он уже почти добрался до входа в пещеру. «Делла!» Вил отступил чуть назад и с силой швырнул шест. Сфера ударила собаку по спине, между лопаток. Тварь взвыла и упала на землю. Она лежала на спине и беспорядочно молотила передними лапами. Вил метнулся вперед, чтобы подобрать шест, но коготь сильно царапнул ему по руке.
Вил смутно чувствовал боль, по рукаву потекла кровь. Значит, даже в пещере им угрожает опасность. Если он и сумеет вернуться туда, ее будет трудно защищать – к ней можно подойти с разных сторон. Вил бросил взгляд наверх и заметил еще одну пещеру. Подобраться ко второй пещере будет значительно сложнее – она со всех сторон окружена голыми стенами. Там Вил сможет защитить себя и Деллу.
Те собакоподобные твари, что не ослепли, начали постепенно сужать круг, приближаясь к человеку. Вил снова засунул кресло под карниз, а затем, бросившись к скале, высоко подпрыгнул. Собаки не отставали. Он помахал шестом перед мордами разъяренных тварей и продвинулся еще на метр выше.
Одно из существ лезло наверх параллельно ему. Интересно, хищник бросится на него – или захочет подобраться к Делле? Вил сделал вид, что не обращает на зверя внимания. Он остановился всего на одну секунду, чтобы отогнать тех, что пытались напасть сзади. Слышно было, как стучали по камню когти хищника, который лез вверх, к пещере. Гнусная тварь медленно, очень медленно, миллиметр за миллиметром приближалась к Вилу. Но тот по-прежнему не смотрел в ее сторону. «Я очень легкая добыча. Очень легкая».
Одна из преследующих собак подпрыгнула и вцепилась Вилу в сапог. Он наклонился и пробил ей череп шестом.
Бриерсон знал, что хищник уже почти в метре от него; теперь он был выше и спускался. Не поворачивая головы. Вил с силой нанес удар шестом вверх. Попал во что-то мягкое. Несколько мгновений человек смотрел на зверя – ни тот ни другой не были в выигрышном положении. Тварь с шипением открывала пасть, ее когти были совсем рядом с лицом Вила. Но шест упирался собаке в грудь, сталкивая ее вниз.
Бриерсон с силой надавил на шест. Несколько секунд человек и зверь, не шевелясь, цеплялись за скалу. Потом Вил с ужасом почувствовал, что зверь сильнее… В этот момент что-то свалилось сверху на голову собаке, и она оглушительно взвыла. Когти заскользили по камню, и тварь упала на землю.
Но другие хищники не отступали. Карабкаясь по скале, Вил поднял голову. Из пещеры на него смотрело лицо – явно человеческое, хотя и покрытое странными пятнами. Каким-то образом Делле удалось скинуть собаку. Вил с радостью прокричал бы ей слова благодарности, да только не хватало дыхания.
Наконец он достиг порога пещеры, повернулся и пнул преследовавшую его тварь. Ей или повезло, или реакции Вила стали замедленными – но собаке удалось увернуться от удара и схватить зубами шест. Затем тварь с силой потянула за шест и чуть не выволокла Вила из пещеры, пока он не выпустил шест из рук. Собака свалилась вниз, увлекая за собой еще несколько своих сородичей.