После столь долгого пребывания в темноте свет, пришедший откуда-то из-за спины, показался ему ослепительным. Мгновение Вили глупо пялился на собственную тень. Потом быстро упал на землю и откатился в сторону, но бежать было некуда. Вили посмотрел в сторону фонарика – он уже догадался, кто держит его в руке.
– Постарайся держать руки так, чтобы я их видела, Вили. – Она говорила очень тихо и очень убедительно. – У меня и в самом деле есть пистолет.
– Теперь ты сделаешь свою грязную работу?
– Я подумала, что, если вызову вертолеты до того, как поймаю тебя, ты можешь спрятаться от нас в пузыре, – сказала она и добавила куда-то в сторону: – Выйди наружу и просигналь вертолетам, чтобы спускались.
– Хорошо, – отозвался Росас с той же смесью отвращения и страха, как в тот день, когда Вили подслушал его разговор с Деллой на баркасе. Шаги удалились в сторону лестницы.
– А теперь сними сумку – только без резких движений – и поставь ее рядом с лестницей.
Вили медленно спустил лямки с плеч и сделал несколько шагов к лестнице. Повинуясь ее сигналу, он поставил сумку на пол среди мусора и крысиного помета. Потом сел, сделав вид, что хочет просто отдохнуть. Если бы она была хотя бы на пару метров ближе…
– Как вы смогли выследить меня? Ни один Джонк не сумел бы этого сделать – они не знают секретных знаков.
Его любопытство было лишь наполовину деланым. Если бы Вили не был так сердит и напуган, он бы чувствовал себя униженным: у него ушли годы на то, чтобы выучить знаки Нделанте, а эта женщина первый раз попала на территорию Бассейна и сразу сумела в них разобраться.
Лу приблизилась, жестом приказав Вили отойти от лестницы, положила фонарик на ступеньки и начала правой рукой развязывать ремни на сумке. У нее действительно был пистолет – пятнадцатимиллиметровый «Hacha»[17], который она, вероятно, отняла у одного из Джонков. Ствол ни разу не дрогнул в ее руке.
– Знаки? – В голосе Лу послышалось искреннее удивление. – Нет, Вили, все гораздо проще: у меня прекрасный слух и хорошие ноги. Для того чтобы читать следы, было слишком темно.
Она заглянула в сумку, потом быстрым движением закинула ее себе за плечи, подняла фонарик и встала. Теперь у нее было все. «А через меня она сможет выйти на Пола», – неожиданно сообразил Вили. Он представил себе, какие дыры оставит в теле «Hacha», который Делла держала в руке, и понял, что́ должен сделать.
В этот момент вернулся Росас.
– Я сигналил, но вокруг было столько шума и света, что вряд ли меня заметили.
Лу раздраженно фыркнула:
– Куриные мозги! Что они вообще понимают в слежке…
В следующий момент произошло сразу несколько событий. Вили бросился вперед, и свет фонарика заметался по стенам, на которых заплясали чудовищные тени… Мгновением позже Лу ударилась о стену и скользнула вниз по ступенькам. Над ней с металлическим прутом в руках стоял Росас. По пруту стекало что-то темное.
Вили сделал сначала один неуверенный шаг к лестнице, потом другой. Лу лежала лицом вниз. Она была такой маленькой, лишь немногим выше, чем он. И такой неподвижной теперь.
– Ты… ты убил ее?
К его удивлению, в голосе зазвучал не только ужас, но и укор.
Глаза Росаса были широко раскрыты.
– Не знаю, я пы… пытался. Рано или поздно мне пришлось бы… Я не предатель, Вили, просто в Виньяс-Скриппсе… – Он замолчал, сообразив, что времени на признания нет. – Черт возьми, давай снимем с нее эту штуку.
Росас поднял пистолет, который лежал рядом с неподвижной рукой Лу.
Вероятно, именно это движение и спасло их. Перевернувшись на бок, Лу выпрямилась, словно пружина, с силой ударив Росаса в пах и отбросив его прямо на Вили. Здоровенный мужчина едва не раздавил щуплого мальчишку, а когда Вили сумел отпихнуть его в сторону, Делла Лу уже мчалась по ступенькам. Она бежала, слегка прихрамывая, в одной руке по-прежнему сжимая фонарик; другая рука безжизненно повисла вдоль тела.
– Пистолет, Майк, быстро!
Но Росас только что-то бессмысленно хрипел, согнувшись от боли. Вили схватил металлический прут и бросился вверх по лестнице. Оказавшись на улице, он пригнулся и сразу нырнул в сторону. Однако его предосторожность оказалась излишней – Делла не стала устраивать засаду. Сквозь приглушенный расстоянием вой сирены он услышал ее удаляющиеся шаги. Она скрылась из виду, но здесь, на своей территории, Вили мог бы легко ее выследить.
Со стороны входа в банк послышался шорох.
– Подожди. – Это был Росас, который все еще прижимал руки к животу. – Она победила.
Его сдавленный голос был едва слышен.
Вили на секунду остановился и понял, что Делла Лу действительно победила. Она была ранена и не вооружена, и, если немного повезет, он за несколько минут ее выследит. Но к этому моменту она успеет просигналить вертолетам. Они, конечно же, были ближе, чем уверял Майк.
Она добыла для Власти портативный генератор. А если Вили в самое ближайшее время не сумеет убраться отсюда, Власть получит еще больше.
Целую секунду Вили смотрел на Джонка. Только теперь помощник шерифа наконец выпрямился, хотя дышал по-прежнему хрипло и прерывисто. На самом деле Вили следовало оставить Росаса здесь. Так он на несколько минут отвлек бы преследователей, и этого могло хватить для спасения самого Вили.
Росас посмотрел ему в глаза, и кажется понял, что у него на уме. Наконец Вили шагнул к Майку:
– Пошли, мы еще можем сбежать от них.
Через десять секунд улица снова стала такой же пустынной, какой и была уже много-много лет.
Глава 29
Джонки поверили Вили, когда он поручился за Майка, – это было уже второе рискованное решение, принятое им, чтобы вернуться. Первый раз он рискнул, когда постарался не угодить к Нделанте Али; Вили с Майком выбрались с территории Бассейна, не прибегая к их помощи, и обратились прямо к Алькальде. Лишь немногим Джонкам удалось уйти с места операции, и их показания сильно разнились между собой. Однако сама операция, несомненно, закончилась успешно, поэтому Вили сумел без особого труда убедить Джонков, что никакого предательства не было. Подобные объяснения могли бы и не пройти, если бы они попали к Нделанте, которые с самого начала не слишком ему доверяли. К тому же среди них было гораздо больше тех, кто сумел скрыться и мог видеть, что произошло на самом деле.
Так или иначе, Нейсмит хотел, чтобы Вили немедленно вернулся назад, а Джонки прекрасно понимали, что все их надежды на спасение связаны с Нейсмитом. Уже через несколько часов Вили и Майк были отправлены на север. Конечно, обратно они ехали совсем не так роскошно. Их везли по старым заброшенным дорогам в маленьких фургончиках, стараясь сочетать быстроту с осторожностью. И ацтланский конвой знал, что за ними охотится враг.
Ночью их выгрузили на едва заметную тропу к северу от Охая; цокот копыт и скрип старой повозки постепенно растаяли в других звуках ночи. Они с минуту постояли, не говоря ни слова; в последнее время молчание стало для них привычным делом. Наконец Вили пожал плечами и зашагал по пыльной тропинке. Она приведет к хижине человека, сочувствующего Мастеровым, по ту сторону границы. Там их будет ждать по меньшей мере одна лошадь.
Он слышал, что Майк идет следом, но все так же молчит. С тех пор как они покинули территорию Бассейна, Вили и Росас впервые оказались наедине – раньше им просто необходимо было помалкивать. Но даже сейчас Росас не нашел что сказать.
– Я больше не злюсь на тебя, Майк. – Вили говорил по-испански, потому что хотел максимально точно выразить свои мысли. – Ты не убил Джереми; не думаю, что ты желал ему хотя бы малейшего вреда. И ты спас мою жизнь и, вероятно, жизнь Пола, когда напал на Лу.
Росас буркнул что-то в ответ. Некоторое время слышался лишь шум их шагов и голоса ночных насекомых в кустарнике. Они прошли еще десяток метров, а потом Вили остановился и решительно повернулся к своему спутнику:
– Черт побери, почему ты все время молчишь? Здесь тебя никто не услышит, кроме леса и гор. У нас полно времени.
– Хорошо, Вили, я расскажу. – Голос Майка был почти безжизненным, его лицо оставалось темным пятном на фоне неба. – Не знаю, имеет ли это хоть какое-то значение, но я расскажу тебе.
Они снова двинулись в гору по извилистой тропе.
– Я сделал все, в чем ты меня подозревал, – но не ради Мирной Власти или Деллы Лу… Ты что-нибудь слышал об эпидемии хуачука, Вили?
Он не стал дожидаться ответа и принялся сбивчиво рассказывать, перескакивая с одного на другое, о себе и о том, что творилось тогда в мире. Хуачукой называлась последняя из послевоенных эпидемий. Общее число жертв было невелико – наверное, сто миллионов на весь мир. Но в 2015 году это означало, что погиб каждый пятый.
– Я родился в Форт-Хуачуке, но самого города я не помню. Мы уехали из тех мест, когда я был совсем маленьким. Перед смертью отец много мне рассказал. Он знал, кто повинен в эпидемиях, поэтому мы и уехали оттуда.
Семья Росас покинула Хуачуку не из-за эпидемии, названной именем города. Смерть окружала город, но ни эта эпидемия, ни все предыдущие, казалось, совсем его не затронули.
Сестры Майка родились уже после того, как семья уехала из Хуачуки, однако они тяжело болели и таяли на глазах. Росасы переезжали из одного умирающего города в другой, медленно двигаясь с севера на запад. Во время всех предыдущих эпидемий тем, кто выживал, доставалось большое богатство – но в пустыне, когда умирает город, дальнейшая жизнь становится невозможной, ибо вместе с городом умирают и все службы, которые обеспечивали его существование.
– Мой отец уехал, потому что узнал секрет хуачуки, Вили. Они были вроде той группы из Ла-Хольи, только более высокомерные. А мой отец работал санитаром в их исследовательском центре. Он не получил настоящего технического образования. Черт побери, он был всего лишь ребенком, когда началась Война и разразились первые эпидемии.